November 21, 2016
Cranberry Lemon Pound Cake
I'm sure, you can find this recipe in many cooking books and magazines. This time I decided to enhance the recipe with dry cranberries, lemon glaze and salted pistachios. I wanted to create something not too sweet, not too salty and, definitely, very festive for my coworkers before Thanksgiving. One thing I can say, they love every bite of my creation.
Cranberry Lemon Pound Cake
1/2 cup butter, softened
1 cup sugar
3 eggs
2 tablespoons grated lemon zest
1 tablespoon lemon juice (I used a juice from 1/2 lemon)
1 teaspoon vanilla extract
1 & 1/2 cup all-purpose flour
1/4 teaspoon salt
1/4 teaspoon each baking soda and baking powder
1/2 cup sour cream
2/3 cup dry cranberries
Glaze
1 cup powdered sugar
2 teaspoons lemon juice
1/4 chopped pistachios for sprinkling
In a large bowl, beat butter with sugar until fluffy, beat in eggs, one at the time. Beat in lemon zest, lemon juice and vanilla.
Whisk together flour, salt, baking soda and baking powder, stir into butter mixture alternatively with sour cream . Add cranberries, scrape the dough into greased and floured 9x5 inch (2 litres) loaf pan.
Bake in 325F (160C) oven until cake tested inserted in the center of the cake comes out clean, about 1 hour.
Let cool in a pan for 10 minutes. Turn out onto rack and cool completely.
Glaze: Whisk powdered (icing) sugar with lemon juice until smooth paste and spread over the top.
Sprinkle with nuts.
Глазированный лимонный кекс с сухой клюквой
1/2 (115 грамм) чашки сливочного масла, размягченного
1 чашкa сахара
3 яйца
2 столовые ложки натертой лимонной цедры
1 столовая ложка лимонного сока (я использовал сок из 1/2 лимона)
1 чайная ложка ванильного экстракта
1 & 1/2 чашки муки
1/4 чайной ложки соли
1/4 чайной ложки соды и 1/4 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чашки сметаны
2/3 чашки сухой клюквы
Глазурь
1 стакан сахарной пудры
2 чайные ложки лимонного сока
1/4 рубленых фисташек для посыпки
В большой миске взбить миксером сливочное масло с сахаром 2-3 минуты, по одному вбить яйца, Добавить лимонную цедру, лимонный сок и ваниль.
Смешать вместе муку, соль, соду и разрыхлитель, порциями добавить масляную смесь и сметану. Добавить клюкву, все хорошо перемешать, вылить тесто в смазанную маслом и посыпанную мукой 9x5 дюйма (2 литра) форму.
Выпекать в 325F (160C) духовке около часа. Лучинкой проверить на готовность.
Дайте остыть в форме в течение 10 минут. Выложить из формы на слециальный поддон и дать полностью остыть.
Глазурь: Взбить сахарную пудру с лимонным соком до однородной массы и полить кекс
Посыпать орехами.
November 20, 2016
Chunky Beet Pate
4 Medium Red Beets
2 Tablespoons Olive Oil
1 Large Red Onion, Sliced
1/2 Teaspoon Salt
juice of 1 large orange
2 Tablespoons 100% Grade B Maple Syrup
Salt and pepper to taste
Preheat your oven to 400 degrees. Wrap the beets up in aluminum foil so that they’re completely covered, and roast for about an hour, or until fork tender. Let cool before peeling. If they’re cooked properly, the skins should just rub right off with a bit of pressure.
Meanwhile, heat the oil in a medium skillet over medium-low heat and add in the sliced onion. Cook gently, stirring frequently, for 30 – 40 minutes, until deeply caramelized and almost silky in texture. Add in the orange juice about halfway through, and reduce the heat if necessary to prevent burning.
Roughly chop the cooked beets and place them in your food processor along with the caramelized onions. Add in the maple syrup. Lightly pulse all of the ingredients together until broken down and thoroughly combined but still quite chunky. Check for salt and pepper. Add if you need.
Serve warm or chilled, as a dip or topping for crackers, a condiment on the dinner table, or as a spread with bread.
Вегетарианский паштет из красной свеклы
4 средних красных свеклы
2 столовые ложки оливкового масла
1 большая головка красного лука, нарезанного на небольшие кусочки
1/2 чайной ложки соли
сок из одного большого апельсина
2 столовых ложки кленового сиропа
Соль и перец по вкусу
Разогреть духовку до 400 Фаренгейтов (200 Ц). Обернуть свеклу в алюминиевую фольгу и запечь около часа. Вынуть из духовки и дать остынуть.
Между тем, нагреть оливковое масло в средней сковороде на среднем огне и добавить нарезанный лук. Жарить в течении 30-40 минут, постоянно помешивая. Через 20 минут жарки добавить апельсиновый сок. Снять с огня жареный лук и дать немного остыть.
Очистить от кожуры и нарезать на небольшие куски свеклу. Сложить в кухонный комбайн свеклу и лук. Добавить кленовый сироп. Слегка пульсировать все ингредиенты вместе до получения мелких кусочков. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.
Подавать теплым или охлажденным.
Recipe comes from Bittersweet
November 16, 2016
Fresh spinach and fried shrimp salad with Balsamic Dressing
Make 1 portion
Dressing:
1 tablespoon balsamic vinegar
1/2 tablespoon grainy mustard
1/4 teaspoon sugar
Salad:
2 tablespoons plain dry breadcrumbs
1/4 teaspoon garlic powder
1/4 teaspoon salt
1 tablespoon vegetable oil
20 medium shrimps, cleaned and cooked, without tails
Splash of lemon juice
about 4-5 oz spinach or other greens except lettuce
10 cherry tomatoes, halved
Salt and pepper to taste
It takes only 10-15 minutes to put together a wonderful and flavorful salad.
To make dressing, in a small bowl, mix together vinegar, mustard, sugar and set aside.
In a salad bowl place salad greens or spinach and add cherry tomatoes. Set also aside.
Use paper towels to pat the shrimp dry. In a shallow bowl, combine the bread crumbs, garlic powder and salt. Add shrimps, dredge them in the dry mixture and make sure all shrimps are evenly covered.
Preheat oil in a frying pan and fry shrimps for a several minutes. Remove the shrimps when they are golden brown and slightly curled. Let them drain on a paper towel for 1 minute and pour lemon juice over.
Add shrimps to a salad bowl with greens and tomatoes and pour dressing. Check for salt and pepper. Serve immediately.
November 13, 2016
Chicken carrot pate
Makes about 3 cups
2 large chicken thighs, cooked, boneless and skinless
2 medium size carrots, cooked, peeled
1/3 cup sweet onion, sliced
3 tablespoons apple cider vinegar
2 large eggs, hard-boiled
1 tablespoon pareve margarine, melted
Salt and black pepper to taste
Place onion in a jar; pour vinegar over. Let sit at room temperature for 1 hour. Drain before using. Place chicken, carrots, drained onion, eggs and 1/2 teaspoon salt into food processor. Process until smooth pate. Add margarine and process for 10-15 more seconds. Transfer mixture into nice bowl.
Check for salt and black pepper, add you needed. Refrigerate for a couple hours. Excellent with fresh bead, crackers, matzo and salads.
P.S. I boiled chicken thighs with skin and bone for 20-30 minutes and use chicken broth for vegetable soup. Instead one dish, I have 2 dishes.
Куриный паштет с морковью.
На 3 чашки паштета
2 куриных бедра, свареных, без косточек и кожи
2 средней величины моркови, сваренной и очищенной от кожуры.
1/3 чашки свежего лука, нарезанного кольцами
3 столовых ложки яблочного уксуса
2 яйца, вареных вкрутую
1 столовая ложка маргарина (pareve), растопленного
соль и черный молотый перец по вкусу
В маленькую посуду положить нарезанный лук и залить уксусом. Накрыть и оставить на 1 час. Отцедить от уксуса перед употреблением.
Положить куриное мясо, морковь, лук, яйца и 1/2 чайной ложки соли в кухонный комбайн и провернуть до получения однородной массы. Добавить маргарин и провернуть еще 10-15 секунд. Вынуть массу из кухонного комабайна и проверить на соль и перец. Добавить по вкусу. Поставить в холодильник на пару часов.
Idea comes from https://vk.com/vtarelke?w=wall-4806561_600295
November 05, 2016
Pickled Cherry tomatoes
Makes 1 pint
Ingredients
1 pint cherry tomatoes (about 16 ounces)
1 clove garlic
1/2 teaspoon whole black peppercorns
1 cup apple cider vinegar
1 cup water
1 tablespoon kosher salt or 2 teaspoons pickling salt
1 tablespoon granulated sugar (optional)
Wash and dry the tomatoes. Use a skewer to poke a hole through each of the tomatoes.
Add the garlic and peppercorns to the jar.
Pack the tomatoes into the jar.
Combine the vinegar, water, salt, and sugar (if using) in a small saucepan over high heat. Bring to a rolling boil, stirring to dissolve the salt and sugar. Pour the brine over the tomatoes, filling the jar to within 1/2 inch of the top. You might not use all the brine.
Gently tap the jar against the counter a few times to remove all the air bubbles. Top off with more pickling brine if necessary.
Place the lid over the jar and screw on the ring until tight.
Let the jar cool to room temperature. Store the pickles in the refrigerator. The pickles will improve with flavor as they age — try to wait at least 48 hours (I waited about one week) before cracking them open. Excellent by itself and with many salads.
Маринованные помидоры cherry
На 500 грамм помидор cherry
500 грамм помидор
1 зубчик чеснока
1/2 чайной ложки черного перца-горошка
1 чашка (250 мл) яблочного уксуса
1 чашка (250 мл)воды
1 столовая ложка кошерной соли или 2 чайные ложки специальной соли для солений
1 столовая ложка сахарного песка (по желанию)
Вымыть и высушить помидоры. Проткнуть каждый помидор тонкой деревянной палочкой .
Положить чеснок и перец на дно заранее приготовленной банки.
Выложить помидоры в банку.
Смешать уксус, воду, соль, и сахар (если используетe) в маленькой кастрюле. Довести до кипения, помешивая, чтобы соль и сахар рассворились. Залить рассолом помидоры,не доливая до самого верха.
Слегка потрусить банку, чтобы удалить воздух. Накрыть и закрутить крышкой. Оставить банку остывать до комнатной температуры. Поставить банку с помидорами в холодильник на 48 часов (я ждала одну неделю). Хранить в холодильнике.
Recipe comes from the Kitchn.com
November 03, 2016
Buttermilk pastries with white beans poppy-seed filling
Makes 20 medium size pastries
Dough
2 & 1/4 cups all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
200 ml buttermilk or kefir
3 tablespoons vegetable or sunflower oil
1/4 teaspoon salt
Filling
2 cans (15 oz each) great Northern beans, rinsed, drained, processed into paste in a food processor
1 egg
1 teaspoon pureed fresh ginger
1 teaspoon sugar
1 teaspoon dry poppy-seed
1 large glove garlic, minced (optional, it's ok for garlic-lovers)
Salt, fresh grounded black pepper and cayenne pepper to taste
Egg wash
1 egg, slightly beaten
Poppy-seed for sprinkling
To make filling, mix together all ingredients. Taste for salt and peppers. Add, if you need.
To make a dough, in a large bowl mix flour and baking powder and in a medium bowl, mix buttermilk, vegetable oil and salt. Pour buttermilk mixture into flour and make a soft, very pliable dough.
Preheat oven to 350F (180C). Prepare a large cookie sheet.
Divide dough into 4 equal balls. Take one ball and roll out into long 15 x 5 inch rectangle. From left to right divide long rectangle into 5 equal smaller rectangles 3x5 inch. Put 2 teaspoons of filling by one of the short sides of the smaller rectangle, about an inch from the edge. Fold this short side of the rectangle up over the filling. Fold the long sides of the rectangle inward, as though you’re folding an envelope. Roll the pastry up and over the filling like a burrito, tucking the edges in as you roll. Place seem down on a cookie sheet. Repeat with other smaller rectangles.
Take another ball and repeat the process. Brush all pastries with egg wash and sprinkle with poppy-seed. Place a filled cookie sheet on lower shelf in the oven and bake 10-13 minutes, move up to the top shelf and bake 10-12 minutes. Remove pastries from oven and cool completely on a cooling rack. They are ready to be served with soup, salads and just with coffee.
The dough recipe is a quite universal and egg-less. White bean poppy-seed filling is a traditional for Ukrainian Jews. You can choose your favorite filling and dough will hold pretty good. One thing, please be creative in the kitchen!
Пирожки на кефире с маком и белой фасолью.
На 20 средней величины пирожков
Тесто
2 и 1/4 чашки муки
1 чайная ложка разрыхлителя
200 мл пахты или кефира (maybe buttermilk)
3 столовые ложки растительного или подсолнечного масла
1/4 чайной ложки соли
Начинка
2 банки (15 унций каждая) консервированной белой фасоли, промыть проточной холодной водой, отцедить и провернуть в кухонном комбайне до пастообразного состояния
1 яйцо
1 чайная ложка свежего имбиря-пюре
1 чайная ложка сахара
1 чайная ложка сухого мака
1 большой зубец чеснока, измельчить (по желанию)
Соль, свежий черный и кайенский перец по вкусу
-----------------------------------------------
1 яйцо для смазывания, немного взбитое
сухой мак для посыпки
Для начинки смешать все ингридиенты. Добавить по вкусу соль, черный и жгучий (кайен)перцы.
Для теста, в большой миске смешать муку и разрыхлитель, в средней миске смешать кефир, растительное масло и соль. Вылить кефирную смесь в мучную. Замесить мягкое и oчень послушное тесто.
Разогреть духовку до 350F (180С). Подготовить большое деко.
Разделить тесто на 4 равные части. Одну часть раскатать в длинный прямоугольник размерами 40см х 12см. Слева направо разделить длинный прямоугольник на 5 равных прямоугольников размером 8 см х 12 см Отступив 2 см от одной из меньших сторон каждого прямоугольникa , выложить 2 чайные ложки начинки, и завернуть как налистники. Выложить швом вниз на деко. Повторить с остальным тестом и начинкой.
Помазaть яйцом и посыпать сухим маком.
Поставить деко с пирожками на нижнюю полку и печь 10-13 минут. Поднять деко на верхнюю полку и печь еще 10-12 минут. Вынуть из духовки и охладить. Мoжно подавать с супом, салатами или просто с кофе.
Это тесто практически универсально для многих начинок. так что пробуйте.
October 30, 2016
Bell Pepper and Corn Pasta Salad
It's one of the best pasta salads I tried to make in America and it's a good alternative to mayo-based salad. Very refreshing, easy and quite tasteful. I changed an original recipe and decided to publish the original recipe with my comments. For veggie-lovers, I highly recommend Oh my veggies site.
Bell Pepper and Corn Pasta Salad
Prep Time: 15 minutes
Cook Time: 15 minutes
Total Time: 30 minutes
Yield: 6 to 8 servings, as a side
For the pasta:
10 ounces fusilli pasta (or shape of choice)
2 tablespoons olive oil
1 small red onion, chopped
2 cloves garlic, minced
1 medium red bell pepper, chopped
1 medium orange bell pepper, chopped
2 medium ears corn, kernels removed
1/4 cup chopped fresh basil (Alla -optional)
2 tablespoons chopped fresh parsley
1/4 cup pine nuts
For the dressing:
1/4 cup olive oil (Alla - I did not used at all. It was enough oil from sauteed pepper and corn)
2 tablespoons white balsamic vinegar
1 tablespoon pure maple syrup
Salt and red pepper flakes, to taste
For the pasta:
Bring a large pot of lightly salted water to a boil. Add in the pasta and cook until al dente according to the package directions. Drain, rinse well with cold water and add to a large bowl.
Meanwhile, add the olive oil to a large skillet set over medium heat. When hot, add in the onion and cook for about 2 minutes, until it starts to soften. ( Alla - I don't like sauteed red onion and used a fresh chopped one). Add in the garlic and cook for 30 seconds, until fragrant. Add in both peppers and the corn. Continue to cook for about 3 to 5 minutes, until the peppers are crisp tender. Remove from the heat and add to the bowl with the pasta, along with the basil, parsley and pine nuts. Toss to combine.
For the dressing:
In a small bowl, whisk together all the ingredients for the dressing. Pour into the bowl with the pasta and toss to combine. Season with additional salt and red pepper flakes as needed. Serve immediately or chill in the refrigerator for several hours to allow the flavors to meld.
Recipe comes from Oh my Veggies Bell Pepper Corn pasta salad
October 17, 2016
Sugar tomato Rugelach
Makes 24 medium pastries
2 cups all-purpose flour
1/2 teaspoon baking powder
1/2 cup sugar + more for sprinkling
100 ml tomato juice
3 & 1/2 tablespoons vegetable oil
1/2 teaspoon vanilla extract
In a large bowl, mix flour and baking powder. In another medium bowl, mix together tomato juice and sugar until sugar will be dissolved, add vegetable oil and vanilla extract. Pour tomato mixture into flour mixture and make a dough. Leave in a bowl for 10-15 minutes to rest.
Divide the dough into 3 equal pieces and form those pieces into rough balls.
Preheat oven to 350 degrees F. Lightly flour your rolling surface and rolling pin. Take one portion of the dough and roll out the dough to 10-inch circle. Lightly sprinkle dough surface with sugar and cut the circle into 8 equal triangles by first cutting the circle in half... Roll each triangle, starting from the wide flat end and rolling towards the narrow point. Place the rolled cookies onto a parchment lined cookie sheet, end point down. Leave an inch between the cookies, as they will expand slightly during baking. Again lightly sprinkle each cookie with sugar. Repeat with another dough balls.
Place cookies in the oven and let them bake on a low shelf for 8 minutes and 5 minutes on a top shelf.
These cookies taste amazing served warm and completely cooled. They'll keep for a few days in a tightly sealed container. Many people in Russia love this type of dough and call it "pryaniki". It happens, I love these cookies, especially with tea or coffee.
If you have a favorite sweet filling, you can use for this dough. This recipe gives you a lot of ideas to experiment.
Сахарные рогалики с томатным соком
На 24 средней величины рогалика
2 чашки муки
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чашки сахара
100 мл томатного сока
3 & 1/2 столовых ложек растительного масла
1/2 чайной ложки экстракта ванили
В большой посуде смешать муку и разрыхлитель. В другой небольшой посуде смешать томатный сок и сахар до полного растворения сахара, добавить растительное масло и ванильный экстракт. Влить томатную смесь в мучную и замешать тесто. Оставить тесто отдыхать на 15 минут.
Нагреть духовку до 360 Ф (180 Ц). Разделить тесто на три равные части. Каждую часть раскатать в круг диаметром 20-25см и нарезать на 8 секторов. Посыпать сахаром и скрутить рогалики. Выложить рогалики на деко и посыпать опять сахаром. Поставить в духовку на нижнюю полку и печь 8 минут, переставить на верхнюю полку и печь еще 5 минут.
Вынуть рогалики, остудить и подать к чаю, молоку или кофе. Если кто-то любит пряничное тесто, то Вы обязательно полюбите это печенье.
I found this recipe on one of the cooking sites run by Russian women, who used to cook and bake with minimum ingredients on hand.
October 11, 2016
Drunken Pickled Green Tomatoes
For all my years in America, where I was introduced to green tomatoes, every year I used to make Marinated tomatoes. Of course, finding a quite unusual recipe with bourbon, I immediately decided to make it. It's absolutely delicious.
Drunken Pickled Green Tomatoes
Yield: 3 pint jars
Cook Time: 10 minutes
Total Time: 3 days
Ingredients:
2 pounds green tomatoes (about 6 medium) I took 8 medium ones
2 garlic cloves, sliced
1 sprig fresh dill
2 cups white vinegar
2 cups water
2 tablespoons salt
2 tablespoons sugar
1 tablespoon whole black peppercorns
1/2 teaspoon red pepper flakes
2 tablespoons bourbon
Directions:
Slice tomatoes, either into 1/4-inch thick slices, or halved and cut into 8-10 wedges. Divide tomatoes among 3 pint jars, packing the tomatoes tightly in each jar. Place a few slices of garlic and a few fronds of dill in each jar.
In a small saucepan, combine vinegar, water, salt, sugar, peppercorns, and red pepper flakes. Bring to a simmer until sugar is completely dissolved. Remove from heat and add bourbon.
Pour brine over pickles, filling jars to within 1/4 inch of the top. Make sure all of the tomatoes are fully submerged. If they start to 'float', wedge a few more tomato pieces in there to keep them firmly packed.
Screw on jar lids and refrigerate for at least 3 days to allow pickles to fully pickle, and after that pickles will keep in the refrigerator for up to 2 weeks.
Note: I had a brine leftovers enough for 2-3 green tomatoes more.
Подвыпившие маринованные зеленые помидоры
На 3 полулитровые банки
1 кг (6 средних, я взяла 8 средних)
2 зубца чеснока, мелко нарезанного
3 небольших веточки укропа, по одной в банку
2 чашки уксуса (500 мл)
2 чашки воды (500 мл)
2 столовые ложки сахара
2 столовые ложки соли
1 столовая ложка черного горошка-перца
1/2 чайной ложки красного перца (кусочки, не порошок)
2 столовые ложки виски (bourbon)
Помыть и нарезать помидоры на 5-7 мм полумесяцы. Выложить в заранее приготовленные банки. В каждую банку положить немного чеснока и укропа. В небольшой кастрюле смешать уксус, воду, соль, сахар, перец-горошек и кусочки красного перца. Довести до кипения и кипятить до полного растворения соли и сахара. Снять с огня и добавить виски.
Залить раствором помидоры, чтоб раствор полностью покрыл помидоры. Если есть место в банках, добавить помидоры. Закрыть банки, дать остынуть, поставить в холодильник на 3 дня.
Хранить помидоры в холодильнике в течении 2-3 недель.
На заметку: у меня осталось немного раствора, достаточно еще для 2-3 помидор.
Recipe comes from http://www.loveandoliveoil.com/2014/10/pickled-green-tomatoes.html
South American pinto and pumpkin casserole
It's a third recipe I try from such good book. Definetely, I can recommend to try more recipe for those, who like vegetarian.
Serves 4 (I think 6)
4 cups skinned, seeded, and cubed pumpkin or butternut squash (1/2 inch cubes)
4 garlic gloves
4 cups vegetable stock
1 tablespoon olive oil
2 large onions, finely chopped,
2 large bell peppers, cored, seeded, and diced
2 teaspoons dried basil
1 cup frozen corn kernels
2 (15-oz each) cans pinto beans, drained
2-3 tablespoon lemon juice
salt and black pepper to taste
1 tablespoon finely chopped parsley for serving
warm bread to serve
For dairy-lovers, you can serve additionally with dollop of sour cream, yogurt or shredded feta cheese.
Put the cubes of pumpkin or squash into a large saucepan with garlic and stock. Bring to boil, then reduce the heat, cover and simmer for about 15 minutes, or until the pumpkin is tender. transfer the contents of the pan to a food processor and blend to a thin puree. (I used a stand-up mixer to mash contents inside the pan).
While the pumpkin is cooking, heat the olive oil in another large saucepan. Add onion, bell peppers, and dried basil, cover, and cook over gentle heat for 15 minutes, or until the vegetables are tender and slightly caramelized.
Add pumpkin puree to the vegetables in the pan, along with the corn kernels and pinto beans ( I love to drain liquid and rinse beans under cold water). Stir over gently heat until hot, then add lemon juice and salt and black pepper to taste.
Ladle into warmed bowls, sprinkle with parsley and serve with warm bread.
Recipe comes from "The best of Rose Elliot: The Ultimate Vegetarian Collection" book.
Coleslaw with pickles and walnuts
Excellent choice for fall potluck. In addition, usually all ingredients at home.
Makes 1 restaurant size serving
1 & 1/2 cup thinly shredded green cabbage
2 tablespoons canned green sweat peas, drained
1 tablespoon red onion, finely hopped
1 medium marinated pickle, cut in half lengthwise and thinly sliced
2 tablespoons walnuts, finely chopped
2 tablespoons mayonnaise
Salt and pepper to taste
Using your clean hands, rub 1/2 teaspoon of salt into cabbage, add rest of ingredients. Mix very well. Check for salt and pepper. leave on a table for 30 minutes before serving.
Салат из капусты с маринованными огурцами и грeцкими орехами
На 1 большую порцию
1 & 1/2 чашки белокачанной капусты, нашинкованной
2 столовые ложки консервированного зеленого горошка, жидкость отжать
1 столовая ложка красного сладкого лука, мелко нарезанного
1 средний маринованный огурец, разрезанный по длине пополам и нарезанный на тонкие полумесяцы
2 столовые ложки грецких орехов, мелко нерезанных
2 столовые ложки майонеза
Соль и перец по вкусу
Перетереть 1/2 чайной ложки соли с нашинкованной капустой, добавить все остальные ингридиенты. Перемешать и проверить на соль и перец. Если нужно добавить. Оставить на столе на 30 минут до подачи.
October 01, 2016
Apple Milk Pancakes
Long time I made buttermilk-based apple pancakes, now I made a similar pancakes with milk. They are the fluffiest pancakes I had for a long time.
Apple Milk Pancakes
makes 4 servings
1 & 1/2 cups all-purpose flour
1/3 teaspoon baking soda
3 teaspoons baking powder (I took 2)
1/2 teaspoon salt
3 tablespoons sugar
1/4 teaspoon nutmeg
1 egg
3 tablespoon butter, melted
1/4 tespoon vanilla
1 cup milk
1 cup apples, peeled and grated
oil for griddle or pan, as needed
In a large mixing bowl combine flour, baking soda, baking powder, salt, sugar, and nutmeg
In a small bowl, mix egg, butter, vanilla, and milk
Pour wet mixture into dry mixture, using a wooden spoon or folk to blend. stir until blended, being careful not to over-mix. Fold in grated apples.
Heat a lightly oiled griddle or frying pan over medium-high heat. using spoon form pancakes. When batter is full of holes, turn to brown on other side. Turn pancakes only once while cooking.
Serve with maple syrup.
Яблочные оладьи на молоке
1 & 1/2 чашки муки
1/3 чайной ложки соды
3 чайных ложек разрыхлителя (Я взяла 2)
1/2 чайной ложки соли
3 столовых ложки сахара
1/4 чайной ложки натертого мускатного ореха
1 яйцо
3 столовых ложек растопленного сливочного масла
1/4 чайной ложки ванильного экстракта
1 чашка (250 мл) молока
1 чашка яблок, очищенных от кожуры и натертых на крупной терке
В большой мыске смешать муку, соду, разрыхлитель, соль, сахар и мускатный орех. В меньшей посуде смешать яйцо, сливочное масло, ваниль и молоко. Вылить яичную смесь в большую миску с мучной смесью. Все перемешать и добавить натертые яблоки.
Нагреть сковороду с подсолнечным маслом на среднем огне. Вылить оладьи и жарить до золотисто-коричневого цвета.
Подать с кленовым сиропом.
Recipe comes from Lunds & Byerlys
September 22, 2016
Egg-cheese herring pate
1/2 teaspoon olive oil
1 small-to-medium onion, peeled and chopped
2 eggs, hard-boiled, peeled and chopped
2 packages (8oz total) The Laughing Cow Cheese Wedges, peeled and cut into large chunks
1 medium carrot, cooked, peeled and chopped
6 oz Atlantic herring in oil (from Russian Store and it's kosher), drained
Salt and pepper to taste
Coat the bottom of the pan with 1/2 teapoon olive oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the chopped onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 5-8 minutes until light brown color, stirring occasionally. Don't add more oil
Place onions, eggs, cheese wedges, carrot, and herring into food processor and process for 1-2 minutes until smooth pate. Check for salt and pepper. Add to taste. Put into nice jar and refrigerate for a couple hours. It's ready to be served on bread, bagels, and matzos.
Селедочный паштет с яйцами и сыром
1/2 чайной ложки оливкового масла
1 небольшая луковица, очищенная и мелко нарезанная
2 яйца, сваренные вкрутую, очищенные и нарезанные на небольшие кусочки
2 (115 грамм каждый) пакета плавленного сыра (The Laughing Cow Cheese Wedges)
1 средней величины вареная морковь, очищенная и порезанная на небольшие кусочки
180-200 грамм филе селедки
В сковороде разогреть иливковое масло и обжарить лук, чтобы он стал хрустящим. Положить в кухонный комбайн жареный лук, яйца, сыр, филе селедки и морковь. Провернуть все до образования однородной массы. Попробовать на соль и перец. Если нужно добавить. Поставить в холодильник на 2-3 часа. Подать с мацой или бубликами
Recipe idea comes from https://vk.com/vtarelke?w=wall-4806561_587998
September 16, 2016
Beet Herring toasts
Make 2 toasts
1 small-to-medium beet, roasted, peeled, shredded on large holes of the grater
2 tablespoons mozzarella cheese, shredded on small holes of the grater
1 small garlic clove, minced
2 teaspoons mayonnaise
Salt and pepper to taste
2 medium size slices pumpernickel bread with whole rye kernels
1/2 teaspoon olive oil
2oz herring fillets, cut into 4 equal pieces
Mix beet, cheese, garlic, mayonnaise together and add salt and pepper to taste.
Place a heavy-bottomed pan over medium-high heat, and drop 1/2 teaspoon olive oil. Cook the bread for a couple minutes on each side.
To serve, spread each of the toasts with about half of the beets mixture. Top each toast with 2 pieces of herring and a pinch of parsley and onion ring. Parsley and onion ring is optional.
Гренки из ржаного хлеба с красной свеклой и селедкой
На 2 куска хлеба
1 небольшой корнеплод красной свеклы, испеченной, очищенной от кожуры и натертой на крупной терке
2 столовых ложки мягкого сыра mozzarella, натертого на мелкой терке
1 маленький зубец чеснока, пропущенный через давилку
2 чайнэ ложки майонеза
соль и перец по вкусу
2 средних куска ржаного хлеба
1/2 чайной ложки оливкового масла
60 грамм филе селедки
Смешать красную свеклу, сыр, майонез и чеснок. Добавить соль и перец.
Разогреть на среднем огне чугунную сковородку с 1/2 чайной ложки оливкового масла.
Положить хлеб и жарить на каждой стороне по 1-2 минуты.
Выложить хлеб на тарелку. На хлеб выложить свекольную массу и филе селедки. Украсить по желанию петрушкой и колечком лука.
Recipe comes from https://vk.com/vtarelke?w=wall-4806561_586721
September 06, 2016
Eggplant and Israeli couscous salad
Serves 6-8
1 medium eggplant, skin on
3 teaspoons ground coriander
sea salt and freshly ground pepper
80 ml olive oil, plus extra if desired
1 large onion, chopped
1 large clove garlic, crushed
250 gram Israeli (pearl couscous)
1 & 1/4 cups (310 ml) vegetable brothl
1 bunch cilantro, chopped
1/2 bunch flat-leaf parsley, chopped
1/2 bunch mint, chopped
juice of 1/2 lemon
Preheat the oven to 150C (300 F). Line a baking tray.
Chop the eggplant into medium cubes and place in a large mixing bowl with 1 teaspoons coriander and a little bit salt. Pour 2 tablespoons of the oil onto eggplant, mix, then sprinkle on another teaspoon of coriander and another tablespoon of oil. Mix until the cubes are roughly coated with oil and spice, then place on the tray and into the oven. Roast for 25 minutes, then turn the eggplant cubes over and return to oven again for another 25 minutes. Take out the oven and set aside.
While the eggplant is roasting, gently saute the onions in a saucepan with the remaining oil until soft and golden, then add the remaining ground coriander, the black pepper and garlic. Add couscous and enough stock to cover the couscous and bring to boil. Reduce the heat to very low and cover with lid.
After 10 minutes, check the couscous, using a fork to fluff the grains. Cover again and cook for another 5 minutes.
In a large bowl, mix together the couscous, herbs and eggplant. Stir the lemon juice and little exptra olive oil. Season to taste. Serve warm or at room temperature.
I served with dollop of sour cream. It was really delicious.
Теплый салат из баклажана и израильского кускуса.
На 6-8 порций.
1 средний баклажан
3 чайные ложки молотого кориандра
соль и перец по вкусу
80 мл оливкового масла, если нужно добавить больше
1 большая луковица, очищенная и мелко нарезанная
1 большой зубец чеснока, мелко нарезанный
250 грамм Израильского кускуса
310 мл овощного бульона
1/2 пучка петрушки, мелко нарезанной
1/2 пучка мяты, мелко порезанной
сок из половины лимона
Нагреть духовку до 150Ц (300Ф). Застелить пергаментной бумагой деко.
Нарезать баклажан на средние кубики. Выложить баклажан в большую миску, посыпать 1 чайной ложкой молотого кориандра и немного солью. Полить 2 столовыми ложками оливкового масла. Перемешать все и еще добавить 1 чайную ложку кориандра и 1 столовую ложку оливкового масла. Посолить и поперчить. Выложить на деко. Запекать 25 минут, затем повернуть куски баклажана и запекать еще 25 минут. Потом вынуть из духовки и дать немного остыть.
Пока баклажан запекается, потушить лук, чеснок с 1 чайной ложкой кориандра в оливковом масле. Добавить кускус, залить бульоном. Все хорошо перемешать, закрыть сковороду крышкой, уменьшить огонь и тушить 10 минут. Через 10 минут, все хорошо перемещать и еще тушить 5 минт.
Снять с огня, перемешать кускус с баклажаном, петрушкой и мятой. Добавить лимонный сок. Проверить на соль и перец. Если нужно, добавить. Подавать теплым.
Я подавала со сметаной. Обалденно вкусно.
Recipe comes from "Monday Morning Cooking Club" (A generous, warm-hearted and inspiring cookbook drawn from Sydney's culturally diverse Jewish community, featuring the very best, most treasured family recipes that have been passed down generations)
August 24, 2016
Lemony orzo zucchini soup with jalapeno sour cream sauce
Yield 6 servings
2 tablespoons vegetable oil
1 medium onion, chopped
2 medium carrots, peeled and cut into medium cubes
900 ml vegetable broth
1 extra-large potato, peeled and cut into medium cubes
1 medium zucchini (about 2-3 cups), cut into medium cubes
2 cups water, room temperature
3 tablespoons dry orzo pasta
2 tablespoons parsley, chopped
juice from 1/2 medium lemon
Salt and pepper to taste
Jalapeno sour cream sauce
9 tablespoons sour cream
2 medium jalapeno peppers, cleaned and minced
Coat the bottom of the pan with 1 tablespoon vegetable oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the chopped onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 5-8 minutes, stirring occasionally. Sprinkle with salt and add carrots and 1 more tablespoon of vegetable oil. Continue to saute for more 8 minutes.
While onion and carrots saute, heat vegetable broth in the large soup pan on medium high heat until almost reach boiling point. Add potato and simmer for 3-5 minutes. Add onion-carrot mixture, some salt to simmering vegetable broth with potatoes and simmer for 3-5 minutes. Add cubed zucchini, water, bring to boil again and simmer for more 5-8 minutes.
Finally add dry orzo, parsley, and lemon juice. Simmer for more 8-10 minutes. Check on salt and pepper. Add if needed it. Soup is ready and really good on next day. It might be made a day before serving and reheated in microwave or stove.
Make a sauce just before serving. To make sauce, mix together sour cream and jalapeno peppers. Add 1 and 1/2 tablespoon to each serving. Serve with fresh bread.
Суп с зелеными кабачками, орзо и лимонным соком
На 6 порций
2 столовые ложки растительного масла
1 средняя головка лука, мелко нарезанная
2 средние моркови, очищенные от кожуры и нарезанные на средние кубики
900 мл овощного бульона
1 очень большая картофелина, очищенная от кожуры и порезанная на средники кубики
1 средний кабачок (2-3 чашки), нарезанный на средние кубики
2 (500 мл) чашки воды, комнатной температуры
3 столовых ложки орзо
2 столовых ложки мелко нарезанной петрушки
сок ил 1/2 лимона
Соль и перец по вкусу
Сметанный соус со жгучими перцами jalapeno
9 столовых ложек сметаны
2 средних перца jalapeno, очищенных внутри и очень мелко порезанных
В небольшую сковороду налить 1 столовую ложку растительного масла, нагреть на среднем огне и добавить нарезанный лук. Перемешать и жарить 5-8 минут, иногда помешивая. Немного посыпать солью, добавить морковь и 1 столовую ложку растительного масла. Жарить еще 8 минут.
Пока лук и морковь жарятся, в большой кастрюле довести овощной бульон почти до кипения, вбросить нарезанный картофель и варить 3-5 минут. Снять с огня лук с морковью и добавить в бульон с картофелем. Продолжать варить 3-5 минут. Добавить нарезанные кабачки, воду, опять довести до кипения и варить 5-8 минут.
В конце добавить орзо, петрушку и лимонный сок. Варить 8-10 минут. Проверить на соль и перец. Если нужно, добавить. Суп готов. Лучше всего его подать на следующий день.
Сметанный соус подать перед подачей на стол. Смешать сметану с мелко нарезанными перцами. Выложить 1 & 1/2 столовой ложки соуса в каждую порцию супа после того, как суп будет подогрет. Подавать со свежим хлебом.
Для тех, кто не знает, что такое орзо
Subscribe to:
Posts (Atom)

















































