May 19, 2022

Easy apple squares with cottage cheese

Yields 16 small pieces

Dough

2 eggs , room temperature

1/2 cup turbinado sugar (3/4 cup for sweeter version)

6 tablespoons butter, melted

1/3 cup 2%-milk

3/4 cup 1%-cottage cheese

1 cup all-purpose flour

1/2 cup corn starch

1 & 1/2 teaspoon baking powder

Filling

2 medium apples, cored, peeled, cut into small-medium pieces

1/2 tablespoon butter

1/2 teaspoon lemon juice

1 teaspoon sugar

1 teaspoon whiskey

1 teaspoon honey

Powdered sugar for sprinkling


For a filling, melt butter in a medium skillet over medium heat. Add apples and saute for about 3 minutes. Add sugar, lemon juice, and whiskey. Mix well and saute until tender and golden, 10 to 15 minutes. Remove from the heat and add honey. Mix well and set aside.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Coat an 8-inch square cake with a thin layer of nonstick cooking spray. It will hold your parchment paper in place. Cut a sheet of parchment paper that’s about twice as long as your pan. Place a parchment paper in the pan, oil lightly, and spray that bottom and all walls are covered.

For a dough, whisk eggs and sugar for about 2 minutes. Add melted butter, cottage cheese, milk, and whisk again.

In a medium bowl, mix all-purpose flour, corn starch, and baking powder. Add to wet ingredients. Mix well and pour half of the dough into the prepared baking form. Evenly spread apple filling and pour the rest of the dough.

Bake for about 40-45 minutes. Remove from the oven and cool completely. Cut into squares and sprinkle with powdered sugar. Keep leftover in an airtight container for a couple of days.


Яблочные квадратики с творогом "cottage cheese"

На 16 маленьких кусочков

Тесто

2 яйца, комнатной температуры

1/2 чашки сахара турбинадо (3/4 чашки для более сладкого варианта)

6 столовых ложек сливочного масла, растопленного

1/3 чашки 2% молока

3/4 чашки 1%-го творога

1 стакан универсальной муки

1/2 чашки кукурузного крахмала

1 и 1/2 чайной ложки разрыхлителя

Начинка

2 средних яблока, без сердцевины, очищенных от кожуры, нарезанных на мелкие средние кусочки

1/2 столовой ложки сливочного масла

1/2 чайной ложки лимонного сока

1 чайная ложка сахара

1 чайная ложка виски

1 чайная ложка меда

Сахарная пудра для посыпки

Для начинки растопить сливочное масло в сковороде среднего размера на среднем огне. Добавить яблоки и тушить около 3 минут. Добавить сахар, лимонный сок и виски. Хорошо перемешать и продолжать тушить до мягкости и золотистого цвета, 10–15 минут. Снять с огня и добавить мед. Хорошо перемешать и отставить в сторону.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Побрызгать квадратную форму размером 8-дюймов тонким слоем антипригарного кулинарного спрея. Он будет удерживать пергаментную бумагу на месте. Отрезать лист пергаментной бумаги примерно в два раза длиннее формы. Поместить пергаментную бумагу в форму, слегка смазать маслом и побрызгать тонким слоем антипригарного кулинарного спрея дно опять, чтобы все стенки были покрыты.

Для теста взбить яйца с сахаром около 2 минут. Добавить растопленное масло, творог,молоко и снова взбить.

В средней миске смешать муку, кукурузный крахмал и разрыхлитель. Добавуть к влажным ингредиентам. Хорошо перемешать и вылить половину теста в подготовленную форму для выпечки. Равномерно распределить яблочную начинку и залить остальным тестом.

Выпекать около 40-45 минут. Вынуть из духовки и полностью остудить. Нарезать квадратиками и посыпать сахарной пудрой. Храните остатки в герметичном контейнере в течение нескольких дней.


May 13, 2022

Warm fennel, butter bean and parmesan dip


Serves 6-8

2 fennel bulbs, trimmed (keep the fronds to serve) and quartered

6 whole garlic cloves in their skins, plus 2 garlic cloves, crushed

125ml extra-virgin olive oil, plus extra to drizzle

1 tsp fennel seeds

Leaves from 1 fresh rosemary sprig, chopped

Pinch chilli flakes

2 x 400g tins butter beans, drained and rinsed

Juice ½ lemon

75ml double cream (I used heavy whipping cream)

60g parmesan (or vegetarian alternative)

To serve

Crostini (baguette sliced into 1cm thick rounds, brushed with olive oil, then grilled until golden)

Crudités: thinly sliced fennel, celery sticks, and red and white chicory leaves

Heat the oven to 180°C/160°C fan/gas 4. Put the quartered fennel bulbs and whole garlic cloves in a roasting tray. Drizzle with a little oil, add a pinch of salt and a grind of pepper, then toss. Cook in the oven for about 30 minutes, turning halfway through, until soft and starting to brown. Remove and set aside.

Heat the 125ml olive oil in a saucepan over a medium heat. Add the fennel seeds, rosemary, chilli and crushed garlic, then quickly stir in the beans. Add 1 tsp salt and stir until the beans are coated in the herbs and spices. Squeeze the roasted garlic cloves from their skins into the butter bean mixture. Add the cooked fennel and a squeeze of lemon juice, then use a stick blender (or put in a liquidiser or food processor) to whizz until smooth. Add the cream and whizz again until well combined. Spoon into an ovenproof bowl, then chill in the fridge until needed.

(I skipped this step) To serve, heat the oven to 200°C/ 180°C fan/gas 6. Grate the parmesan over the top of the dip, then put in the oven for 25 minutes or until heated through, golden brown on top and bubbling at the edges. Garnish the dip with the reserved fennel fronds.

Allow to cool for 5 minutes before serving with crostini and crudités for dunking.

Make up to 24 hours ahead and keep covered in the fridge.


Теплый паштет из фенхеля, белой фасоли и пармезана

На 6-8 порций

2 крупные луковицы фенхеля, обрезанные (листья оставить для подачи) и нарезанные на четвертинки

6 целых зубчиков чеснока в кожуре плюс 2 зубчика чеснока, раздавленных

125 мл оливкового масла первого холодного отжима плюс еще немного, чтобы сбрызнуть

1 чайная ложка семян фенхеля

Листья 1 свежей веточки розмарина, нарезанные

Щепотка хлопьев чили

2 банки по 400 г белой фасоли, слить воду и промыть

Сок ½ лимона

75 мл двойных сливок (я использовала густые сливки для взбивания)

60 г сыра пармезана

Для подачи

Кростини (багет, нарезанный кружками толщиной 1 см, смазанный оливковым маслом, затем обжаренный на гриле до золотистого цвета)

Разогреть духовку до 180°C. Положить нарезанные на четвертинки луковицы фенхеля и целые зубчики чеснока в противень для запекания. Сбрызнуть небольшим количеством масла, добавить щепотку соли и молотый перец, затем перемешать. Запекать в духовке около 30 минут, переворачивая на полпути, пока они не станут мягкими и не начнут подрумяниваться. Вынуть из духовки и отложить в сторону.

Нагреть 125 мл оливкового масла в глубокой сковороде на среднем огне. Добавить семена фенхеля, розмарин, перец чили и измельченный чеснок, затем быстро перемешать с фасолью. Добавить 1 чайную ложку соли и все хорошо перемешать. Выдавить запеченные зубчики чеснока из кожуры в смесь с фасолью. Добавить приготовленный фенхель и выжать лимонный сок, затем погружным блендером или в кухонном комбайне взбить до получения однородной массы. Добавить сливки и снова взбить до полного смешания. Переложить в жаропрочную посуду и охладить в холодильнике до подачи.

Перед подачей и по желанию разогреть духовку до 200°C. Натереть пармезан поверх соуса, затем поставить в духовку на 25 минут или до тех пор, пока он не прогреется, не станет золотисто-коричневым сверху и не начнет пузыриться сверху. края. Дать остыть в течение 5 минут, прежде чем подавать с кростини.

Можно приготовить заранее и хранить в холодильнике до подачи.


Recipe from Delicious magazine

May 09, 2022

Meat-and-Grain Loaf


Makes 6-8 serivngs

1 lb lean ground beef ir chicken, turkey

1 lb raw spinach leaves

1 small onion, chopped fine

2-3 cloves garlic pressed, grated or chopped fine

2 cups cooked grains (I like bulgur)

1 teaspoon cumin

Cayenne to taste

Salt, ground black pepper  to taste

1 egg


Heat the oven to 400 F. Grease a loaf with 2 tablespoons of oil.

Bring a large pot of water to boil. Prepare a large bowl with ice water. Wilt the spinach in the boiling water for about 30 seconds. Drain and immediately plunge into the ice water. Drain, squeeze tightly to dry and chop roughly. If you're using ground meat, add it to the spinach and continue to egg, onion, and spices.

If you're using whole pieces of meat, cut them into large chunks and put them into a food processor. Pulse several times to process until ground but not pureed. Transfer to the bowl with the spinach.

Add the onion, garlic, and spices, sprinkle with some salt and pepper, and stir. Add the egg and mix with a rubber spatula or hands. Shape the loaf and place it on a baking sheet or in a roasting pan.

Bake until brown. It will take about 50 minutes.


Мясной рулет со злаками и шпинатом

На 6-8 порций

1 фунт (454 грамма) нежирного фарша говядины, курятины, индюшатины

1 фунт (454 грамма) сырых листьев шпината

1 маленькая луковица, мелко нарезанная

2-3 зубчика чеснока, выдавленные, натертые или мелко нарезанные

2 чашки вареных зерен булгура

1 чайная ложка тмина

кайенский по вкусу

Соль, молотый черный перец по вкусу

1 яйцо

Разогреть духовку до 400 F. Смазать форму для выпекания хлебцов 2 столовыми ложками оливкового масла.

Вскипятить большую кастрюлю с водой. Подготовить большую миску с ледяной водой. Опустить шпинат в кипящую воду примерно на 30 секунд. Слеть кипящую воду и сразу же окунуть в ледяную воду. Слить, отжать и крупно нарезать. Если вы используете мясной фарш, добавить его к шпинату и добавить яйцо, лук и специи.

Если вы используете целые куски мяса, нарежьте их крупными кусками и положите в кухонный комбайн. Пропульсировать несколько раз, чтобы обработать до измельчения, но не до состояния пюре. Переложить в миску со шпинатом.

Добавить лук, чеснок и специи, посыпать солью и перцем и перемешать. Добавить яйцо и перемешать резиновым шпателем или руками. Сформировать рулет и положить на противень или в форму для запекания.

Выпекать до коричневого цвета в течении около 50 минут.


Recipe adapted from Mark Bittman’s Food Matters

April 28, 2022

Sesame Crisps


Yields 12 medium cookies

2 large egg whites

1/3 cup granulated sugar

1/4 teaspoon coarse salt

1/2 teaspoon vanilla extract

1/3 cup plus 1 tablespoon all-purpose flour

4 tablespoons (2 oz.) unsalted butter melted

1/2 cup toasted white sesame seeds

1/2 cup toasted black sesame seeds

Preheat the oven to 350°F (180°C) and line two large rimmed baking sheets with silicone baking mats.

In a medium bowl, whisk the egg whites vigorously until light, foamy, and pale, 1 1/2 to 2 minutes. Add the sugar, salt, and vanilla extract and whisk until the sugar has fully dissolved.

Add the flour and melted butter, whisking until combined. Stir in the sesame seeds and mix until the seeds are evenly dispersed in the batter. (The batter should be thin, like pancake batter.)

Using a 1 1/2-tablespoon cookie scoop or spoon, drop the batter onto the prepared baking sheets, spacing 2 inches (5 cm) apart. Fit six rounds per sheet; the cookies spread as they bake. Smack the baking sheets a few times on the counter to help flatten the cookies.

Bake one sheet at a time, until the edges of the cookies are golden brown, 14 to 16 minutes. Transfer the sheet to wire racks, and allow the cookies to cool on the sheet for 5 minutes.

Using an offset spatula, transfer the cookies to the rack to cool completely (they will continue to crisp as they cool). Serve warm or at room temperature. Cookies can be stored in an airtight container (a resealable bag works great) at room temperature for up to 4 days, but the longer they sit, the more they lose their crisp texture.


Recipe comes from Mooncakes and Milk Bread: Sweet and Savory Recipes Inspired by Chinese Bakeries by Kristina Cho

April 26, 2022

Cheesy Matzo Latkes


Yields 8 medium size pancakes (2 servings)

3 sheets of matzo (about 2 cups crushed matzo into small pieces)

2 eggs

2/3 cup hard cheese, thinly shredded

1/3 teaspoon kosher salt

1/2 teaspoon paprika

A couple dashes of black pepper

2 tablespoons fresh parsley, chopped finely

Vegetable or canola oil for frying

Place crushed dry matzo into a large bowl and add just enough cold water to cover all matzo. Let stand until softened, about 3-4 minutes. Drain matzo, pressing out excess water as mush as possible, and return to the bowl.

Add eggs, cheese, salt, paprika, black pepper, and process until smooth with immersion mixer. Add parsley and mix well.

In a medium nonstick or cast iron skillet, heat 1 tablespoon (15g) oil over medium heat until hot. Using a soup spoon, dollop matzo batter into pan, forming medium oval pancakes. Fry until golden on the first side, about 2 minutes. Turn pancakes and continue cooking until golden on the second side, 1 to 2 minutes longer. Continue with remaining matzo batter, using more oil as needed to keep the pan greased; adjust heat throughout to maintain a gentle but active sizzle.

Transfer latkes to a platter with a paпer towel and keep warm. Serve with sour cream or yogurt.

Оладьи с мацой и сыром

На 8 средних оладий (2 порции)

3 листа мацы (примерно 2 чашки измельченной мацы на мелкие кусочки)

2 яйца

2/3 чашки твердого сыра, тонко натертого

1/3 чайной ложки кошерной соли

1/2 чайной ложки паприки

Пара щепоток черного перца

2 столовые ложки свежей петрушки, мелко нарезанной

Растительное или рапсовое масло для жарки

Выложить измельченную сухую мацу в большую миску и добавить достаточно холодной воды, чтобы покрыть всю мацу. Дать постоять, пока маза не станет мягким, около 3-4 минут. Отжцать как можно больше воды из мацы и вернуть в миску.

Добавить яйца, сыр, соль, паприку, черный перец и взбить до получения однородной массы погружным миксером. Добавить петрушку и хорошо перемешать.

В средней антипригарной или чугунной сковороде нагреть 1 столовую ложку (15 г) подсолнечного масла на среднем огне до горячего состояния. Используя суповую ложку, выложить оладьи на сковороду, формируя средние овалы. Обжарить до золотистого цвета с первой стороны, около 2 минут. Перевернуть блины и продолжайте готовить, пока вторая сторона не станет золотистой, еще 1–2 минуты. Использовать все оставшиеся тесто для мацы, используя больше масла по мере необходимости, чтобы оладьи не пригорали. Если нужно уменьшите огонь под сковородой.

Переложить оладьи на тарелку с бумажным полотенцем и держать в тепле. Подавать со сметаной или йогуртом.


April 20, 2022

Italian Ricotta Tart for Passover

Yields 8 medium servings

Dough

3/4 cup matzo meal (I used a whole-wheat one)

3/4 cup matzo cake meal

1/2 cup shredded unsweetened coconut

12 tablespoons butter, room temperature

1/2 cup sour cream

1/2 cup sugar

1 large egg

1 teaspoon vanilla extract

Filling

454 gram ricotta cheese, room temperature

1 cup powdered sugar

1 large whole egg

2 large egg yolks

2 tablespoons lemon juice


Add matzo meal and matzo cake meal to a bowl of a food processor, and process for 10-15 seconds. Add coconut and process again.

In a large bowl, mix egg, sour cream, and butter. Add to a bowl of food processor and process until a dough is formed. Remove dough from the bowl, cover with a plastic wrap, and refrigerate for about 30 minutes.

In a medium bowl, add ricotta cheese, powdered sugar, egg, yolks, and lemon juice. Mix everything very well.

Preheat the oven to 375 F. Grease a traditional rectangular tart pan (14 x 4.5 in.) and spray with non-stick baking spray. Place tart pan on a large cookie sheet.

Remove dough from the refrigerator. Spread dough evenly in tart pan and firmly press with fingers in. Evenly distribute up the sides of the pan as well. Prick all dough with folk and bake for 20 minutes on a lower shelf of the oven. Remove from the oven and cool completely.

Pour the filling inside the shell. Place the tart into the oven and bake for about 30 minutes on a medium shelf. Remove from the oven and cool completely. Serve within 2-3 hours after baking. Keep leftovers in an airtight container in a refrigerator.


April 14, 2022

Mango, Tomato, and Avocado Salad


Yields 4 servings

1 medium mango, seeded, peeled and cut into chunks

1 medium tomato, cut into chunks

⅓ cup thinly sliced red onion (I used yellow one)

2 tablespoons snipped fresh cilantro

2 tablespoons olive oil

1 tablespoon white wine vinegar

1 tablespoon lemon juice

1 clove garlic, minced

¼ teaspoon salt

⅛ teaspoon freshly ground black pepper

1 medium avocado, halved, seeded, peeled and cut into chunks

Lettuce leaves (optional)

In a medium bowl combine mango, tomato, and red onion.

For dressing, in a screw-top jar, combine cilantro, olive oil, vinegar, lemon juice, garlic, salt, and pepper. Cover and shake well. Pour dressing over salad mixture. Toss gently to coat. Cover and chill up to 4 hours. Stir in avocado just before serving.

If desired, serve on lettuce leaves.


Салат из манго, помидоров и авокадо

Выход 4 порции

1 средний манго, очищенный от косточек и нарезанный кусочками

1 средний помидор, нарезанный кусочками

⅓ чашки тонко нарезанного красного лука (я использовала желтый)

2 столовые ложки нарезанной свежей кинзы или петрушки

2 столовые ложки оливкового масла

1 столовая ложка белого винного уксуса

1 столовая ложка лимонного сока

1 зубчик чеснока, измельченный

¼ чайной ложки соли

⅛ чайной ложки свежемолотого черного перца

1 средний авокадо, разрезанный пополам, очищенный от косточек и нарезанный кусочками

Листья салата Lettuce (по желанию)

В средней миске перемешать манго, помидоры и красный лук.

Для заправки в банке с завинчивающейся крышкой смешать кинзу, оливковое масло, уксус, лимонный сок, чеснок, соль и перец. Закрыть и хорошо встряхнуть. Полить заправкой салатную смесь. Аккуратно перемешать и охладить в течении 4 часов. Добавить авокадо непосредственно перед подачей на стол.

По желанию выложить листья салата и выложить приготовленную смесь на них.

Recipe comes from Better Homes & Gardens

April 04, 2022

Walnut Portabella Mushrooms Pate

Yields about 1 & 1/3 cups

1 teaspoon vegetable oil

1/2 medium yellow onion, chopped

2 large eggs, hard-boiled and shelled

1 & 1/3 cups portabella mushrooms, chopped

1/4 teaspoon thyme

1/4 teaspoon ground coriander

1/2 cup (about 50 gram) butter, room temperature

1/2 cup walnuts, broken pieces

Salt, ground black pepper, lemon juice to taste

In a large sauté pan or skillet, heat the vegetable oil over medium-high heat. Add the onion and cook for 4 minutes, stirring occasionally. Sprinkle with some salt and ground black pepper. Add spices and mushrooms and continue to sauté for about 5 minutes on medium heat, stirring occasionally. Add a bit more vegetable oil if needed.

Remove the skillet from the heat and give it a couple of minutes to cool. Add mixture from the pan, butter, eggs, and walnuts into a bowl of the food processor and process until a smooth paste. Remove from the bowl and check for seasoning. Add if needed.

Serve with toasted bread and melba pieces and decorate with olives. Keep leftovers refrigerated.


Ореховый паштет с грибами Portabella

На 1 и 1/3 чашки

1 чайная ложка растительного масла

1/2 средней желтой луковицы, нарезать на средние куски

2 больших яйца, сваренных вкрутую и очищенных

1 и 1/3 чашки грибов портабелла, нарезанных на средние куски

1/4 чайной ложки тимьяна

1/4 чайной ложки молотого кориандра

1/2 чашки (около 50 г) сливочного масла комнатной температуры

1/2 чашки грецких орехов, поломанных кусочков

Соль, перец черный молотый, сок лимона по вкусу

В большом сотейнике или сковороде на средне-сильном огне разогреть растительное масло. Добавить лук и пассеровать 4 минуты, периодически помешивая. Посыпать небольшим количеством соли и молотым черным перцем. Добавить специи и грибы и продолжать жарить около 5 минут на среднем огне, периодически помешивая. При необходимости добавить еще немного растительного масла.

Снять сковороду с огня и дать пару минут остыть. Добавить смесь со сковороды, масло, яйца и грецкие орехи в чашу кухонного комбайна и измельчить до получения однородной пасты. Вынуть из чаши и проверить на наличие приправ. Добавить, если нужно.

Подавать с поджаренным хлебом и кусочками мельбы и украсить оливками. Хранить остатки в холодильнике.


Recipe comes from Internet and dosage had been changed.