October 28, 2024

Warm Salad with Red Beans and Pickles


Yields 2 servings

2 teaspoons vegetable oil + more if needed
1 large yellow onion, finely chopped
3 medium garlic cloves, minced
1/2 teaspoon paprika
1/2 teaspoon dry oregano leaves
1/2 teaspoon ground coriander
1 large carrot, peeled and coarsely shredded
2 medium pickles, cut into small cubes
1 cup red beans, drained and rinsed under cold water
2 tablespoons fresh parsley, chopped
Salt and ground black pepper to taste

Heat oil in a large frying pan, and sauté onions until soft and transparent, about 5 minutes. Add garlic and spices. Sprinkle with some salt and pepper. Mix well and sauté for about 2 minutes. Add carrots and check for oil. Add if needed. Sauté mixture for 3-4 minutes. Remove from the heat.

Add pickles and red beans to a medium plastic bowl. Mix with cooled onion mixture and sprinkle with parsley. Check for spices and add if needed. Plate a salad and serve with meat or fish.


Теплый салат с красной фасолью и солеными огурцами

На 2 порции

2 чайные ложки растительного масла + больше при необходимости
1 большая желтая луковица, мелко нарезанная
3 средних зубчика чеснока, мелко измельченных
1/2 чайной ложки паприки
1/2 чайной ложки сухих листьев орегано
1/2 чайной ложки молотого кориандра
1 большая морковь, очищенная и крупно натертая
2 средних соленых огурца, нарезанных на небольшие кубики
1 чашка красной фасоли, слить воду и промыть под холодной водой
2 столовые ложки свежей петрушки, мелко нарезанной
Соль и молотый черный перец по вкусу

Нагреть масло в большой сковороде и обжарить лук до мягкости и прозрачности, около 5 минут. Добавить чеснок и специи. Посыпать солью и перцем. Хорошо перемешать и обжаривать около 2 минут. Добавить морковь и добавить масло, если необходимо. Обжарить смесь в течении 3-4 минуты. Снять с огня.

Добавить соленые огурцы и красную фасоль в среднюю пластиковую миску. Смешать с остывшей луковой смесью и посыпать петрушкой. Проверить на специи и добавить их при необходимости. Выложить салат на тарелки и подавать к мясу или рыбе.


October 17, 2024

Cream Tomato Soup from the Jar (Personal Recommendations)


Recipe from the past which was served in one of the restaurant in Montana. It was recreated by an occasional customer and improved by me.

Yield 3 medium servings (1 & 1/3 cup each one)

1 large yellow onion, finely chopped
1 teaspoon vegetable oil + more if needed
2-3 medium garlic cloves, minced
1/2 teaspoon dry oregano
1/2 teaspoon ground coriander
1/2 teaspoon paprika
1 tablespoon tomato paste
2 tablespoons butter
2 cups heavy whipping cream
2 (each 14.5 oz) cans diced tomatoes
Salt and ground black pepper to taste


Add a tablespoon of vegetable oil to a large skillet over medium heat. Add the onions and a pinch of salt. Let the onions cook slowly and turn or stir the onions to evenly soften and brown them. Add garlic, butter, spices, and tomato paste, and cook for 2-3 minutes. If onions are drying so quickly, add some more vegetable oil.

While onions are cooking, add heavy whipping cream to a large soup pot and bring almost to a boil. Add onion mixture and a first can of diced tomatoes. Remove the pot from the heat and puree with an immersion mixer. Add a second can to a pot, puree again, and return to the heat. Bring to a boil, lower the heat, and simmer for a few minutes. Check for salt and pepper, and add if needed.

Remove from the heat for about 30 minutes. Strain through the sieve into a large plastic container. Place into the refrigerator for about a couple of hours to marry flavors. Reheat the soup before serving.

Serve with herring, cheese sandwiches, crackers, and olives.


Томатный крем-суп из банки (личные рекомендации)

На 3 средние порции (по 1 и 1/3 чашки каждая).

1 большая желтая луковица, мелко нарезанная
1 чайная ложка растительного масла + больше при необходимости
2-3 средних зубчика чеснока, измельченных очень мелко
1/2 чайной ложки сухого орегано
1/2 чайной ложки молотого кориандра
1/2 чайной ложки паприки
1 столовая ложка томатной пасты
2 столовые ложки сливочного масла
2 чашки (около 500 мл) густых взбитых сливок
2 (каждая по 14,5 унций) банки нарезанных кубиками помидоров
Соль и молотый черный перец по вкусу

Добавить чайную ложку растительного масла в большую сковороду и поставить на средний огонь. Добавить лук и щепотку соли. Дать луку медленно тушиться и помешива, чтобы лук равномерно размягчился и подрумянился. Добавить чеснок, сливочное масло, специи и томатную пасту и готовить еще 2–3 минуты. Если нужно добавить еще немного растительного масла.

Пока лук готовится, влить густые сливки в большую суповую кастрюлю и довести почти до кипения. Добавить луковую смесь и первую банку нарезанных кубиками помидоров. Снять кастрюлю с огня и погружным миксером превратить смесь в пюре. Добавить вторую банку, снова все превратить в пюре, вернуть на огонь. Довести до кипения, уменьшить огонь и варить несколько минут. Проверить на соль и пере, при необходимости добавить.

Снять с огня и оставить остывать примерно на 30 минут. Процедить через сито в большой пластиковый контейнер. Поставить в холодильник примерно на пару часов. Перед подачей разогреть суп.

Подавать с сельдью, бутербродами с сыром, крекерами и оливками.


October 15, 2024

Eggplant Pate From the Jar (Personal recommendations)


Yields about 2 & 1/2 cups smooth paste

1 jar (18.7 oz. 530 gram) roasted eggplant spread by Sparta Groves (Ingredients: pulp of roasted eggplant, salt, citric acid)
2 medium red sweet peppers, cleaned
1 large yellow onion, peeled, finely chopped
1 tablespoon olive oil + more if needed
3-4 garlic cloves, minced
2 tablespoons tomato paste
1 tsp ground black pepper
1 tsp ground cumin
2 tsp ground coriander
1 tsp curry powder (optional)
1 tablespoon paprika
3-4 tbs fresh parsley (chopped or blended)
Salt to taste


Preheat the oven to 375 F and line a medium baking pan with aluminum foil. Spray with non-stick baking spray. Place red peppers on a prepared baking sheet and bake until very soft, about 40 minutes. Turn it halfway through. Remove from the oven and place into a plastic bag to cool off. Clean peppers from the skin and cut them into medium pieces.

Heat the olive oil in a medium non-stick skillet over medium heat until it shimmers, about 2 minutes. Add the chopped onions to the oil. Use a wooden spoon to spread them evenly in the skillet. Sprinkle them with salt. Cook the onions uncovered, stirring frequently, until they are soft and golden brown, about 10 minutes. Add garlic cloves, slices, and tomato paste. Mix well and sauté for about 1 minute. Remove from the heat.


Add eggplant from the jar, onion mixture, red peppers, and fresh parsley into a bowl of the food processor—process until a smooth paste. Remove from the bowl, and check for spices. Add if needed. Scrape the paste into a glass container, cover it, and refrigerate for a few hours. Serve after.  


October 08, 2024

Chicken Liver Pate with Roasted Onions and Garlic


Yield about 1 & 13/ cups pate

1 pound jar chicken livers, cleaned
1 medium carrot, cooked and skinned
1 hard-boiled egg
1 teaspoon vegetable oil + more if you need
1 large yellow onion, medium sliced into half-moons
3 medium garlic cloves in their skiins, top chopped
2 medium sun-dried tomatoes, chopped into 2-3 pieces
1/4 teaspoon paprika
1/4 teaspoon ground coriander
1/4 teaspoon Mediterranean style herb seasoning
Salt, black ground pepper to taste


How to clean chicken liver: Place the livers in cold water. Fill a glass bowl with cold water – not as cold as ice water but colder than room temperature. Place the livers in the cold water. If possible, don’t lay them on top of one another. You should leave the livers in the cold water for about fifteen minutes. This gives the water time to coagulate the blood, which will make it easier to remove. After fifteen minutes, hold the livers in place and dump the water out of the bowl. Take one liver out at a time and pat it dry with a paper towel. Make sure you blot both sides of the liver. If you find some of the blood is stubborn, you might have to wet a paper towel and wipe the blood off. Using a sharp knife, removing connective tissues from chicken livers. You should also look for any greenish parts on the liver, as these will cause the liver to taste bitter. (from https://www.wikihow.com/)

Place pieces of chicken liver in a medium pot of cold water and bring to a boil over medium-high heat. Allow to simmer until livers are cooked through, about 15 minutes. Drain and leave to cool.

Preheat your oven to 350°F (180 C). Grease a medium rimmed baking sheet with one teaspoon vegetable oil and spray with non-stick baking spray.

Place onion rings into a large plastic bowl. Add spices and sun-dried tomatoes. Lightly sprinkle with some salt and ground black pepper.

Arrange the slices in a single layer on the prepared baking sheet. Stir well. Add garlic. Cover with aluminum foil and roast in the oven until the onion is golden brown, about 40 minutes. Every 10 minutes, remove the cover and stir well. Remove from the oven and give it 3-4 minutes to cool off.

Transfer the livers and hard-boiled egg to a food processor. Squeeze garlic into bowl and add onion mixture. Process until smooth. Check for salt and pepper. If you like lemon juice or honey to taste. Place pate into a glass jar and refrigerate for 2-3 hours before serving.

Serve on bread, crackers, or matzoh.


Паштет из куриной печени с запеченым луком и чесноком

На 1 и 1/3 чашек паштета.

1 (около 500 грамм ) фунт куриной печени в упаковке
1 средняя морковь, сваренная и очищенная от кожицы
1 сваренное вкрутую яйцо
1 чайная ложка растительного масла + еще, если нужно
1 большая луковица, нарезанная на средние полукольца
3 средних зубчика чеснока в кожуре, срезать верх
2 средних вяленых помидора, разрезанных на 2-3 части
1/4 чайной ложки паприки
1/4 чайной ложки молотого кориандра
1/4 чайной ложки приправы со средиземноморскими травами
Соль, черный молотый перец по вкусу

Как очистить куриную печень: опустить печень в холодную воду. Заполнить стеклянную миску холодной водой - не такой холодной, как ледяная, но более холодной, чем комнатная температура. Опустить печень в холодную воду. Оставить печень в холодной воде примерно на пятнадцать минут. Это даст воде время для свертывания крови, что облегчит ее удаление. Через пятнадцать минут слить воду из миски. Промокнуть печень бумажным полотенцем. С помощью острого ножа удалить соединительные ткани из куриной печени. Также удалить любые зеленоватые участки на печени, так как из-за них печень станет горькой. (https://www.wikihow.com/)

Положить кусочки куриной печени в кастрюлю среднего размера с холодной водой и доведисти до кипения на среднем или сильном огне. Варить до того пока печень не сварится. Слить воду и дать остыть.

Разогреть духовку до 350°F (180°C). Смазать противень со средними краями одной чайной ложкой растительного масла и сбрызнуть его антипригарным спреем для выпечки.

Выложить луковые кольца в большую пластиковую миску. Добавить специи и вяленые помидоры. Слегка пересыпать солью и молотым черным перцем.

Разложить лук в один слой на подготовленном противне. Хорошо перемешать. Выложить чеснок. Накрыть алюминиевой фольгой и запекать в духовке, пока лук не станет золотисто-коричневым, около 40 минут. Каждые 10 минут снимать фольгу, перемешивать. Достать из духовки и дать ему 3-4 минуты остыть.

Переложить печень и сваренное вкрутую яйцо в кухонный комбайн. Выдавить чеснок в миску и добавуть луковую смесь. провернуть в комбайне до однородного состояния. Проверить на соль и перец. Если вам хочется, добавьте лимонный сок или мед по вкусу. Выложить паштет в стеклянную банку и поставить в холодильник на 2-3 часа перед подачей. 

Подавать с хлебом, крекерами или мацой.


Other recipes of chicken liver pate