October 10, 2023

Pumpkin Butter


Serves 8

Makes about 2 cups

1 medium lemon

1 about 1 & 1/2 pound butternut squash or pumpkin

1/2 cup packed light or dark brown sugar

1/2 to 3/4 cup unsweetened apple juice

2 tablespoons honey or maple syrup

2 teaspoons pumpkin pie spice

1/2 teaspoon kosher salt


Cut the butternut squash in several extra-large pieces. Remove the seeds. Place the pieces in a large pot with about 2 inches of water, and cover the pot. Bring this to a boil over a high flame, reduce the flame, and cook them for 30 minutes, until the squash is fork-tender. Drain the hot water and let squash to cool. Remove the skin and puree with stand-up mixer.

Juice 1 medium lemon until you have 2 tablespoons and place in a medium saucepan. Add butternut squash purée, 1/2 cup packed brown sugar, 1/2 cup unsweetened apple juice, 2 tablespoons honey or maple syrup, 2 teaspoons pumpkin pie spice, and 1/2 teaspoon kosher salt.

Cook over medium-high heat, stirring occasionally, until bubbling vigorously. (If the pumpkin butter sputters too much in the beginning, add an additional 1/4 cup unsweetened apple juice). Reduce the heat to low and simmer, stirring occasionally and scraping the bottom of the saucepan, until thickened, 25 to 30 minutes.

Remove the saucepan from the heat. Let cool until room temperature, about 30 minutes. Transfer to an airtight container and refrigerate for up to 2 weeks or freeze for up to 2 months.

Сладкий паштет из тыквы

На 8 порций, около 2 чашек

1 средний лимон

1 примерно 600 грамм тыква

1/2 чашки светлого или темно-коричневого сахара

Около 1/2 до 3/4 чашки несладкого яблочного сока

2 столовые ложки меда или кленового сиропа

2 чайные ложки приправы для тыквенного пирога

1/2 чайной ложки кошерной соли

Разрезать тыкву на несколько очень крупных кусочков. Удалить семена. Выложить кусочки в большую кастрюлю с водой примерно на 2 дюйма и закрыть кастрюлю крышкой. Довести все это до кипения на сильном огне, уменьшить огонь и тушить 30 минут, пока тыква не станет мягкой, проверить вилкой. Слить горячую воду и дать тыкве остыть. Снять кожу и провернуть до пюре вертикальным миксером.

Выжать сок из 1 среднего лимона, около 2 столовых ложек, и вылить в кастрюлю среднего размера. Добавить пюре из тыквы, 1/2 чашки коричневого сахара, 1/2 чашки несладкого яблочного сока, 2 столовые ложки меда или кленового сиропа, 2 чайные ложки специй для тыквенного пирога и 1/2 чайной ложки кошерной соли.

Тушить на среднем огне, время от времени помешивая, пока паштет не сильно пузыриться. (Если много брызг, добавить еще 1/4 чашки несладкого яблочного сока). Уменьшить огонь до минимума и тушить, время от времени помешивая и очищая дно кастрюли, до загустения, 25–30 минут.

Снять кастрюлю с огня. Дать остыть до комнатной температуры, около 30 минут. Переложить в герметичный контейнер и хранить в холодильнике на срок до 2 недель или заморозить на срок до 2 месяцев.

Idea for the recipe comes from The kitchn

September 25, 2023

Farmish Apple Strudel


Yields about 18 medium size pieces

Dough

2 large eggs

1/4 teaspoon salt

4 tablespoon vegetable oil

About 3 cups all-purpose flour

1 teaspoon baking soda deluted in 1 teaspoon white vinegar

2/3 cup cold water

Filling

6 medium size apples, cored, peed and cut into small pieces

2 tablespoon dry breadcrumbs

1/2 cup sugar

1 tablespoon lemon juice

Add-ons

2 tablespoons butter, melted

1/2 cup walnuts, chopped finely


To make a dough, add eggs, salt, and vegetable oil to a medium bowl. Whisk together.

In a large plastic bowl, add flour, egg mixture, cold water, and diluted baking soda. Make a dough. Cover the bowl with a towel and set aside.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Place parchment paper on a large cookie sheet. Grease the sheet with some vegetable oil and non-stick baking spray.

Make a filling. Mix apples, lemon juice, sugar, and bread crumbs.

Divide dough into 2 equal parts. Roll out each piece into rectangle about 15 x 11-inch. Brush with reserved melted butter; sprinkle with half of walnuts. Spread half of the apple mixture over dough to within 2 in. of 1 long side. Roll up jelly-roll style, tackling sides. Transfer to a baking sheet coated with cooking spray. Repeat with another piece of dough.

Bake until golden brown, 35-40 minutes. Cool on a wire rack. Cut into diagonal pieces. If desired, dust with confectioners' sugar before serving.


Яблочный штрудель по-крестьянски

На 18 кусочков среднего размера.

Тесто

2 больших яйца

1/4 чайной ложки соли

4 столовые ложки растительного масла

Около 3 чашек муки

1 чайная ложка пищевой соды, разведенная в 1 чайной ложке белого уксуса

2/3 чашки холодной воды

Наполнение

6 яблок среднего размера, очищенных от кожуры и сердцевины, нарезанных на небольшие кусочки.

2 столовые ложки панировочных сухарей

1/2 чашки сахара

1 столовая ложка лимонного сока

Для сборки

2 столовые ложки сливочного масла, растопленного

1/2 чашки грецких орехов, мелко нарезанных

Для теста, добавить в среднюю миску яйца, соль и растительное масло. Хорошо перемешать.

В большую пластиковую миску добавить муку, яичную смесь, холодную воду и погашенную пищевую соду. Замесить тесто. Накрыть полотенцем и отставить в сторону.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Вылижить пергаментной бумагой большой противень. Смазать противень растительным маслом и сбрузгнуть антипригарным спреем для выпечки.

Сделать начинку. Смешать яблоки, лимонный сок, сахар и панировочные сухари.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник размером примерно 15 х 11 дюймов. Смазать растопленным сливочным маслом; посыпать половиной грецких орехов. Выложить половину яблочной смеси на тесто 5 см от края длинной стороны по всей длине этой же стороны. Свернуть рулетом, закрывая боковые стороны. Переложить на противень. Повторить то же самое с другим куском теста.

Выпекать до золотистого цвета, 35-40 минут. Остудить на решетке. Разрезать на диагональные части. При желании перед подачей посыпать сахарной пудрой.


Recipe from the Russian cookbook "Еврейские сокровища" Романа Гершзона.

September 21, 2023

Quick warm salad with black-eyed beans and veggies


Makes 2 medium servings

1 can (15-ounces) black-eyed beans, drained and rinsed under cold water

2 teaspoons soy sauce

1/2 teaspoon sugar

1 tablespoon vegetable oil

1 medium yellow onion, finely chopped

1. medium carrot, peeled and grated

1 medium red sweet pepper, finely chopped

1 celery, chopped

2 medium cloves of garlic, minced

1/2 teaspoon ground coriander

Salt, ground black and cayenne peppers

2 tablespoons fresh parsley, finely chopped

In a large plastic bowl, add beans, soy sauce, and sugar. Mix well and leave on a counter.

In a medium sauté pan, heat the vegetable oil over medium-high heat. Add the onion and cook for 4 minutes, stirring occasionally. Add garlic, carrots, pepper, and celery. Sauté for 4 minutes, stirring occasionally. Sprinkle with some salt, coriander, peppers, and continue to sauté for 2 more minutes. Remove from the heat, mix well, and leave for about 3-4 minutes for cooling.

Add veggie mixture to beans, mix well, and check for spices. Sprinkle with some parsley, cover with plastic wrap, and leave on a counter for 30-40 minutes before serving. Serve with meat or fish.


Быстрый теплый салат с фасолью и овощами

На 2 средние порции.

1 банка (15 унций) черноглазой фасоли, слить воду и промыть под холодной водой

2 чайные ложки соевого соуса

1/2 чайной ложки сахара

1 столовая ложка растительного масла

1 средняя луковица, мелко нарезанная

1. средняя морковь, очищенная и натертая на терке

1 средний красный сладкий перец, мелко нарезанный

1 сельдерей, нарезанный мелко

2 средние зубца чеснока, измельченного

1/2 чайной ложки молотого кориандра

Соль, молотый черный и кайенский перец

2 столовые ложки свежей петрушки, мелко нарезанной

В большую пластиковую миску выложить фасоль, соевый соус и сахар. Хорошо перемешать и оставить на столе.

В средней сковороде нагреть растительное масло на средне-сильном огне. Добавить лук и тушить 4 минуты, периодически помешивая. Добавить чеснок, морковь, перец и сельдерей. Обжаривать в течении 4 минут, периодически помешивая. Посыпать солью, кориандром, перцем и обжаривать еще 2 минуты. Снять с огня, хорошо перемешать и оставить на 3-4 минуты для остывания.

Добавить овощную смесь к фасоли, хорошо перемешать и проверить на наличие специй. Посыпать петрушкой, накрыть полиэтиленовой пленкой и оставить на столе на 30-40 минут перед подачей. Подать с мясом или рыбой.


Recipe from Instagram.


September 14, 2023

Rustic French Honey Cake


Makes 9 pieces
1 cup rye flour
1 cup unbleached cake flour
2 teaspoons baking soda
1 teaspoon ground cinnamon
1/2 teaspoon kosher salt
1/4 teaspoon ground nutmeg
1/8 teaspoon ground cloves
1/2 cup honey
2 large eggs
1/4 cup unsalted butter, melted
1/2 cup whole milk
1 cup prunes, chopped (I used 1/2 cup raisins mixed with 1 teaspoon all-purpose flour)


Preheat the oven to 350 F. Grease an 8 X 8 inch square cake pan. A parchment square in the bottom might be a good idea if you think the cake will stick to your pan. Grease the parchment too.

Sift the flours into a mixing bowl. Any large pieces of bran left in the strainer can be discarded. Add the baking soda, cinnamon, nutmeg, salt and cloves.

Add the eggs, honey, milk, and butter. Stir with a wooden spoon to combine. Add the prunes and stir to distribute them.

Pour the batter into the pan and bake for 35 minutes or until a cake tester poked into the middle of the cake comes out clean.

Remove it from the oven and let it cool. Dust with powdered sugar if desired. Serve.


Деревенский французский медовик

На 9 квадратных кусков среднего размера

1 чашка ржаной муки
1 чашка муки
2 чайные ложки пищевой соды
1 чайная ложка молотой корицы
1/2 чайной ложки кошерной соли
1/4 чайной ложки молотого мускатного ореха
1/8 чайной ложки молотой гвоздики
1/2 чашки меда
2 больших яйца
1/4 чашки (50 грамм) несоленого сливочного масла, растопленного
1/2 чашки цельного молока
1 чашки нарезанного чернослива (я использовала 1/2 чашки изюма, смешанного с 1 чайной ложкой муки)

Разогреть духовку до 350 F (180 Ц). Смазать жиром квадратную форму для торта размером 8 х 8 дюймов. Выложить пергаментной бумагой и смазать маслом.

Просеять муку в миску для смешивания. Добавить пищевую соду, корицу, мускатный орех, соль и гвоздику.

Добавить яйца, мед, молоко и масло. Перемешать деревянной ложкой. Добавить чернослив и перемешать все хорошо, чтобы распределить чернослив.

Вылить тесто в форму и выпекать 35 минут или пока тестер для торта, воткнутый в середину торта, не станет чистым.

Вынуть медовик из духовки и дать остыть. По желанию посыпать сахарной пудрой. Подать на стол.

Recipe from Food 52

September 07, 2023

Honey Oatmeal Cookies (Eggless)


Yields about 16-18 2-inch cookies

1 cup all-purpose flour

1 & 3/4 cups old-fashioned oats, freshly grounded in a food processor

1/2 cup sugar (might be substituted on brown sugar)

1 teaspoon baking powder

1/4 teaspoon ground cinnamon

1/4 teaspoon salt

1/2 teaspoon vanilla extract

3 tablespoons raisins + 1/4 cup hot water

6 tablespoons butter, melted

2 tablespoons honey


In a large plastic bowl, add all-purpose flour, ground oats, sugar, baking powder, salt, and ground cinnamon. Whisk well.

Place raisins in a glass bowl. Pour boiling water over them and process with a stand-up mixer until creamy texture. Cool off for a couple of minutes.

In a medium bowl, add melted butter, vanilla extract, honey, and creamy raisins. Mix well. Add wet ingredients to dry ones and make a dough. Wrap into plastic and place into refrigerator for about 30 minutes.

Heat the oven to 350 F (180 C). Place a parchment paper on a large baking sheet. Grease with a bit of vegetable oil and spray with non-stick baking spray.

Divide the chilled dough into 16-18 equal balls. Roll lightly in barely damp hands to make them round and place on a prepared baking sheet, spacing them a couple inches apart. Spread each cookie for about 2-inch circle using your hands or small glass.

Bake for 15 minutes in the bottom of the oven and 5 minutes on upper shelf. After removing them from the oven, let the cookies cool slightly on the pan, then transfer cookies onto a plate for serving.


Овсяное печенье с медом (без яиц)

На 16-18 печений средней величины

1 чашка муки

1 и 3/4 чашки овсянки, свежемолотой в кухонном комбайне

1/2 чашки сахара (можно заменить коричневым сахаром)

1 чайная ложка разрыхлителя

1/4 чайной ложки молотой корицы

1/4 чайной ложки соли

1/2 чайной ложки ванильного экстракта

3 столовые ложки изюма + 1/4 чашки горячей воды

6 столовых ложек сливочного масла, растопленного

2 столовые ложки меда

В большую пластиковую миску добавить муку, молотую овсянку, сахар, разрыхлитель, соль и молотую корицу. Хорошо перемешать.

Выложить изюм в стеклянную миску. Залить их кипятком и перемешать миксером до кремовой текстуры. Остудить пару минут.

Нагреть духовку до 350 F (180 C). Выложить пергаментной бумагой большой противень. Смазать небольшим количеством растительного масла и сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.

Охлажденное тесто разделить на 16-18 одинаковых шариков. Слегка раскатать их едва влажными руками, чтобы они стали круглыми, и положить на подготовленный противень на расстоянии 5 см друг от друга. Прижать каждое печенье в круг диаметром около 5 см, используя руки или небольшой стакан.

Выпекать 15 минут на нижнем уровне духовки и 5 минут на верхнем уровне. Вынуть из духовки и дать печенью немного остыть на противне, затем переложить на тарелку для подачи.



August 29, 2023

Wilted Cabbage Salad with Cream Cheese Dressing


Yields 2 large servings

1/2 medium size green cabbage, thinly sliced

1 tablespoon vegetable oil

1/2 medium size red onion, chopped finely

1 medium size carrot, peeled, grated

1/2 medium size green pepper, cut into medium chunks

2 medium size tomatoes, cut into medium chunks

2 tablespoons cream cheese, room temperature

1/3 cup mayonnaise

1 teaspoon Dijon mustard

Salt, ground black pepper to taste

Green onion or fresh parsley for sprinkling

Add cabbage to a large pot and cover with cold water. Bring to a boil on medium-high heat. Boil for about 3 minutes. Remove from the heat, drain well, and shower with cold water. Drain again. Set aside.

Add vegetable oil to a medium frying pan and heat for about 3-4 minutes on medium-high heat. Add red onion, carrot, and pepper to a frying pan and sauté for 3-4 minutes. Sprinkle with some salt and ground black pepper, add wilted cabbage, and continue to sauté for 4 more minutes, stirring frequently. Check for spices. If needed, add more.

Remove vegetables in a frying pan from the heat, and give 3-5 minutes to cool off.

In a medium plastic bowl, add mustard, mayonnaise, and cream cheese. Mix well. Set dressing aside.

In a large plastic bowl, add vegetables from the pan and chopped tomatoes. Pour dressing over the mixture and mix well. Cover with a plastic and place in a refrigerator for about 2 hours.

Before the serving, sprinkle with fresh parsley or green onions. Check for spices again.


Салат из вареной капусты с заправкой из сливочного сыра

На 2 большие порции.

1/2 кочана белокочанной капусты среднего размера, тонко нарезанной

1 столовая ложка растительного масла

1/2 красной луковицы среднего размера, мелко нарезанной

1 морковь среднего размера, очищенная, натертая на терке

1/2 зеленого перца среднего размера, нарезанного средними кусочками

2 помидора среднего размера, нарезанные средними кусочками

2 столовые ложки сливочного сыра, комнатной температуры

1/3 чашки майонеза

1 чайная ложка дижонской горчицы

Соль, молотый черный перец по вкусу

Зеленый лук или свежая петрушка для посыпки.

Выложить капусту в большую кастрюлю и залить холодной водой. Довести до кипения на средне-сильном огне. Кипятить около 3 минут. Снять с огня, отцедить и облить холодной водой. Процедить еще раз. Отложить в сторону.

Добавить растительное масло в сковороду среднего размера и нагреть в течении около 3-4 минут на средне-сильном огне. Выложить в сковороду красный лук, морковь и перец и обжаривать 3–4 минуты. Посыпать солью и молотым черным перцем, добавить вареную капусту и обжаривать еще 4 минуты, часто помешивая. Проверить на специи. Если необходимо, добавить еще.

Снать овощи на сковороде с огня и дать 3-5 минут остыть.

В среднюю пластиковую миску добавить горчицу, майонез и сливочный сыр. Хорошо перемешать. Отложить соус в сторону.

В большую пластиковую миску добавить остывшие овощи со сковороды и нарезанные помидоры. Полить соусом и хорошо перемешать. Накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник примерно на 2 часа.

Перед подачей посыпать свежей петрушкой или зеленым луком. Еще раз проверить на специи.


Idea for the recipe Tata's kitchen

August 24, 2023

Mock Chirashi Rice Salad


Servings: 3 to 4

Total time: 30 mins, with 30 minutes' marinating time

Ingredients

2 tablespoons plus 1/2 teaspoon low-sodium soy sauce, divided

1 tablespoon mirin

1 teaspoon Thai fish sauce

1/8 teaspoon to 1 teaspoon sriracha

1 1/2 pounds ripe beefsteak tomatoes, preferably heirloom such as Brandywine or Aunt Ginny's Purple

1/2 teaspoon granulated sugar

2 teaspoons plain/unseasoned rice vinegar

1 tablespoon light olive oil or canola oil

1 teaspoon sesame oil

4 cups cooked long-grain white rice

1 small sheet nori, for garnish ( I used sesame seeds)

1/4 cup thinly sliced scallions, for garnish


In a medium bowl, whisk together 2 tablespoons of soy sauce, the mirin, fish sauce and sriracha (to taste).

Cut the tomatoes into quarters, discard the seeds, then chop and add to the bowl, stirring to incorporate. Let sit at room temperature for at least 30 minutes and up to 2 hours. The tomatoes will release some juices; this is okay.

Meanwhile, whisk together the remaining 1/2 teaspoon of soy sauce, the sugar and the rice vinegar in a liquid measuring cup until the sugar has dissolved, then whisk in the oils to form an emulsified dressing. Transfer the rice to a large bowl, pour the dressing over it and toss gently to coat.

In a small skillet over low heat, toast the nori until crisped and fragrant. Cool and crumble.

Divide the rice among individual plates or shallow bowls. Use a slotted spoon to top each portion with the marinated tomatoes. Garnish with the scallions and crumbled nori. Drizzle with some of the tomato marinade juices, if desired, and serve.


From Fairfax, Va., resident Tracy Steiner. Tested by Bonnie S. Benwick. and published in "Washington Post."


August 16, 2023

Crostini with Roasted Tomatoes


Yields 2 medium pieces of bread (Serves 1)

3 tablespoons mayonaise

2 teaspoons parmesan cheese, thinly grated

1 tablespoon vegetable oil

2 medium ripe tomatoes, cored, cut into medium rings (about 6)

1 teaspoon balsamic vinegar

Sea salt, freshly ground black pepper, and some sugar to taste

2 large pieces of sourdough or rye bread

1 garlic clove

In a small bowl, mix mayonnaise and cheese. Set aside.

Oil a non-stick skillet or flat griddle and warm up on medium-high heat. Lay tomato slices in a single layer, sprinkle with some salt, and allow to cook for about 7 minutes or longer for more caramelization. Once they start looking tender, splash some balsamic vinegar and flip tomatoes with fork. Check for spices, add more salt, pepper, and even sugar if needed.

Toast bread in a toaster and rub garlic into warm bread slices. Top each slice with mayo mixture and spread to the edges. Place tomatoes and their juices, then sprinkle with salt and black pepper.

Serve warm.

Кростини с жареными помидорами

На 2 средних куска хлеба (1 порция)

3 столовые ложки майонеза

2 чайные ложки сыра пармезан, тонко натертого

1 столовая ложка растительного масла

2 средних спелых помидора, без сердцевины, нарезанных средними кольцами (около 6 шт.)

1 чайная ложка бальзамического уксуса

Морская соль, свежемолотый черный перец и немного сахара по вкусу.

2 больших куска ржаного или ржаного хлеба

1 зубчик чеснока

В небольшой миске смешать майонез и сыр. Отложить в сторону.

Подогреть растительное масло в сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне. Выложить ломтики помидоров в один слой, посыпать солью и жарить около 7 минут или дольше для большей карамелизации. Как только помидоры станут нежными, сбрызнуть их бальзамическим уксусом и перевернуть помидоры вилкой. Если нужно добавить еще соли, перца и даже сахара.

Подогреть хлеб в тостере и натереть чесноком. Намазать каждый кусок майонезом с сыром. Выложить помидоры с соком из сковороды, затем посыпать солью и черным перцем.

Подавать теплым.



August 14, 2023

Norwegian Honey Shortbread (Eggless)


Yields 16 large cookies

3.4 cup lightly salted butter, at room temperature 

1/3 cup granulated sugar plus more for finishing

1/4 cup honey plus more for brushing

1 & 1/2 cups cups all purpose flour

1/2 cup plus one tablespoon cornstarch

1/4 teaspoon salt

Preheat oven to 340 F (170 C). Line the baking sheet with parchment paper.

In a bowl of stand mixer fitted with a pedal attachment, beat the butter, sugar, and honey until light and fluffy. Add the flour, cornstarch, and salt and blend to form a soft dough. Wrap the dough in plastic wrap and refrigerate for 30 minutes.

Once the dough has chilled, place it on a lightly floured surface. Using the rolling pin and more flour is needed to prevent sticking, roll out the door into 9 & 1/2 - inch (24 cm) square. Cut the square in half, and then cut it in the opposite direction into 16 equal stripes. Place the shortbread on the prepared baking sheet.

Warm a few tablespoons of honey. Use a pastry brush to brush the tops of the cookie with the warm honey, then sprinkle with a little sugar ( I used sesame seeds). Bake for 20 to 25 minutes or until golden brown on the top. Cool on the wire rack before serving. These cookies will last a couple of days in the airtight container at room temperature.


Норвежское песочное печенье с медом (без яиц)

На 16 больших печений.

3/4 чашки сливочного масла комнатной температуры

1/3 чашки сахарного песка плюс еще для отделки

1/4 чашки меда плюс еще немного для смазывания

1 и 1/2 чашки муки

1/2 чашки плюс одна столовая ложка кукурузного крахмала

1/4 чайной ложки соли

Разогреть духовку до 340 F (170 C). Застелить противень пергаментной бумагой.

В чаше стационарного миксера взбить масло, сахар и мед до легкой и воздушной массы. Добавить муку, кукурузный крахмал и соль и замесить мягкое тесто. Завернуть тесто в пищевую пленку и поставить в холодильник на 30 минут.

Как только тесто остынет, выложить его на слегка посыпанную мукой поверхность. Раскатать скалкой, подсыпая мукой чтобы не прилипало, в квадрат размером 24 см. Разрезать квадрат пополам, а затем разрезать его в обратном направлении на 16 равных полос. Выложить песочное печенье на подготовленный противень.

Подогреть несколько столовых ложек меда. Кондитерской кисточкой смазать верх печенья теплым медом, затем посыпать небольшим количеством сахара (я использовала семена кунжута). Выпекать от 20 до 25 минут или до золотисто-коричневого цвета сверху. Перед подачей остудить на решетке. Это печенье хранится пару дней в герметичном контейнере при комнатной температуре.


Idea for the recipe comes from "Norwegian Baking" by Nevada Berg

August 08, 2023

Spicy Sauteed Corn, Mushrooms, and Zucchini


Yields 4 servings

1 large ear of sweet corn

4 tablespoons vegetable oil + more if needed

1/4 teaspoon garlic powder

1/4 teaspoon paprika

1/4 teaspoon ground coriander

5-6 medium size bella mushroom caps, chopped

2 medium size zucchini (about 1 pounds together), cut into medium quarters of the moon

1 cup basil tomato sauce

2/3 cup light coconut milk

1 medium jalapeno pepper, seeded and chopped

Salt and black pepper to taste


Husk the corn, remove the silks and cut the kernels off the cobs into a bowl. Heat a medium-sized skillet over medium-high heat, and add 2 tablespoons of oil.

Add the corn to the skillet. Stir occasionally until the corn starts to brown, about 3-4 minutes. Add spices. If the pan looks very dry, add more oil. Add mushrooms and sauté for about 5-7 minutes. Sprinkle with some salt and ground black pepper. Stir occasionally to check the oil in a skillet. Add if needed. Remove from the heat.

Heat a large-size skillet over medium-high heat, and add 2 tablespoons of oil. Add zucchini, continue to cook, and stir occasionally for another ten minutes. Add corn-mushrooms mixture and stir well. Pour tomato sauce, coconut milk, and jalapeno pepper. Stir everything and sauté for about more 7 minutes. Check for salt and pepper. Add if needed.

Remove from heat and serve warm with fish or meat.


Тушеная кукуруза, грибы и кабачки с острым вкусом

На 4 порции

1 большой початок сладкой кукурузы

4 столовые ложки растительного масла + больше, если нужно

1/4 чайной ложки сухого чесночного порошка

1/4 чайной ложки паприки

1/4 чайной ложки молотого кориандра

5-6 шампиньонов среднего размера, нарезанных на средние куски

2 кабачка среднего размера (около 500 грамм вместе), нарезанных на средние куски

1 чашка томатного соуса с базиликом

2/3 чашки легкого кокосового молока

1 средний перец халапеньо, очищенный от семян и нарезанный на мелкие куски

Соль и черный перец по вкусу

Очистить кукурузу, удалить шелуху и срезать зерна с початков в миску. Нагреть сковороду среднего размера на среднем огне и добавить 2 столовые ложки масла.

Добавить кукурузу в сковороду. Время от времени помешивать, пока кукуруза не станет коричневой, около 3-4 минут. Добавить специи. Если нужно, добавить еще масла. Добавить грибы и жарить около 5-7 минут. Посыпать небольшим количеством соли и молотым черным перцем. Время от времени помешивать и проверять масло в сковороде. Добавить, если нужно. Снять с огня.

Нагреть большую сковороду на среднем огне и добавить 2 столовые ложки масла. Вуложить кабачки всковороду и тушить, время от времени помешивая, еще десять минут. Добавить прготовленные кукурузу и грибы, хорошо перемешать. Влить томатный соус, кокосовое молоко и острый перец. Все перемешать и жарить еще около 7 минут. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.

Снять с огня и подать теплым к рыбе или мясу.


Idea for the recipe comes from "Simply West Aftrican" by Pierre Thiam and Lisa Katayama (2023)


July 19, 2023

Massaged Kale Salad with Grapes & Cheddar


Yield: 4 servings

3 tablespoons lemon juice
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1 tablespoon honey
¼ teaspoon kosher salt
⅛ teaspoon ground pepper
8 ounces kale (1/2 large bunch), stemmed and torn (10 cups)
1 cup halved grapes
½ tablespoon toasted pepitas
¼ cup crumbled Cheddar cheese


Whisk lemon juice, oil, honey, salt and pepper in a large bowl. Add kale and massage until it's bright green and shiny and the volume is reduced by about half. Add grapes, pepitas and Cheddar and toss to combine. 

Recipe comes from Eating Well

July 14, 2023

Soft Honey Bars with Homemade Plum Filling


Yields about 16-18 medium size pieces.

Filling (about 1 cup)
5 large overripe plums, peeled, stone removed, cut into small pieces
1/2 cup brown sugar
1 tablespoon cornstarch
2 tablespoons water, room temperature

Dough
2 & 1/2 cups all-purpose flour
1/2 cup white whole wheat flour
1/2 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon nutmeg
1/8 teaspoon salt
2 large eggs, separated
1/3 cup sugar
1/2 cup butter, melted and cooled
1/2 cup warm milk
2 tablespoons honey
1 teaspoon baking soda


Wash and dry plums. Remove stones and peel. Place plums and brown sugar into a medium saucepan, mix, and bring to a boil on medium-high heat. Lower the heat and simmer for about 30 minutes stirring every 2 minutes. In a small bowl, mix cornstarch and water until well combined. Pour into the plum mixture and simmer for 3-4 minutes. Remove from the heat, and cool completely. The filling could be done in advance and store in a covered plastic container on a kitchen counter for 1-2 days.

For dough, in a large bowl, mix all-purpose and whole wheat flour. Add spices and set aside. In another large plastic bowl, beat with electric mixer egg whites until stiff peaks. Slowly add sugar. Add melted butter and milk. Mix well.

In a small bowl, mix baking soda and honey. Add to a liquid mixture. Part by part, add the flour mixture to the liquid ingredients and make a soft dough. Divide into 2 equal balls.

Spray baking sheet 9 x 15 inches with non-stick baking spray. Preheat the oven to 350F.

Cut 2 sheets of parchment paper size by 10 x 16 inches each. Place the sheet of parchment paper on a kitchen counter, spray lightly with non-stick baking spray, and place half of the dough. Roll out into 9 x 15 rectangle. Place on a prepared baking sheet.

Add 1 teaspoon of dry breadcrumbs into the plum filling and mix well. Spread with a spatula plum filling all over the dough, leaving a little space around borders. Take another sheet of parchment paper and place the second half of the dough. Roll out into a 9 x 15 inches rectangle and invert over the filling. Pinch the end of the dough with floured fingers.

Lightly beat egg yolks with a fork and brush the top of the dough. Make any decorations with a fork.

Bake for about 35-40 minutes. Remove from the oven and cut into squares or diamonds.

Keep leftovers in an airtight container for about 2-3 days.


Быстрый медовый пирог с домашней начинкой из слив (рецепт из советского прошлого)

Выход около 16-18 штук среднего размера.

Начинка (около 1 чашки)
5 больших перезревших слив, очистить от кожицы, косточек, нарезать небольшими кусочками
1/2 чашки коричневого сахара
1 столовая ложка кукурузного крахмала
2 столовые ложки воды, комнатной температуры

Тесто
2 и 1/2 чашки муки
1/2 чашки белой цельнозерновой муки
1/2 чайной ложки корицы
1/2 чайной ложки мускатного ореха
1/8 чайной ложки соли
2 больших яйца, разделенных
1/3 чашки сахара
1/2 чашки (около 100 грамм) сливочного масла, растопленного и охлажденного
1/2 чашки теплого молока
2 столовые ложки меда
1 чайная ложка пищевой соды

Вымыть и обсушить сливы. Удалить косточки и кожуру. Выложить сливы и коричневый сахар в кастрюлю среднего размера, перемешать и довести до кипения на среднем огне. Уменьшить огонь и варить около 30 минут, помешивая каждые 2 минуты. В небольшой миске смешать кукурузный крахмал и воду до полного растворения. Влить к сливовой смеси и варить еще 3-4 минуты. Снять с огня, полностью остудить. Начинку можно сделать заранее и хранить в закрытом пластиковом контейнере на кухонном столе в течение 1-2 дней.

Для теста в большой миске смешать два вида муки. Добавить специи и отложить в сторону. В другой большой пластиковой миске взбить электрическим миксером яичные белки до жестких пиков. Медленно добавлять сахар во время взбивания. Добавить растопленное масло и молоко. Хорошо перемешать.

В небольшой миске смешать пищевую соду и мед. Добавить в жидкую смесь. Постепенно добавить мучную смесь к жидким ингредиентам и замесить мягкое тесто. Разделить на 2 равных шара.

Сбрызнуть противень размером 9 x 15 дюймов антипригарным спреем для выпечки. Разогреть духовку до 350F.

Нарезать 2 листа пергаментной бумаги размером 10 х 16 дюймов каждый. Выложить лист пергаментной бумаги на кухонный стол, слегка сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки и положить половину теста. Раскатать в прямоугольник 9-х 15. Выложить на подготовленный противень.

Добавить 1 чайную ложку сухих панировочных сухарей в сливовую начинку и хорошо перемешать. С помощью лопатки распределить сливовую начинку по всему тесту, оставив немного места по краям. Выложить второй лист пергаментной бумаги и положить вторую половину теста. Раскатать в прямоугольник размером 9-х 15 дюймов и перевернуть поверх начинки. Конец теста защипните пальцами, посыпанными мукой.

Вилкой слегка взбить яичные желтки и смазать поверхность теста. С помощью вилки сделать любые украшения на поверхность пирога. Выпекать около 35-40 минут. Достать из духовки и нарезать на квадраты или ромбы.

Хранить остатки в герметичном контейнере в течение 2-3 дней.


Idea comes from 



July 04, 2023

Smashed Cucumber and Potato Salad with Tahini Dressing


Serves 4

1 lb. baby Yukon gold potatoes
5 small cucumbers smashed and cut into pieces
¼ of a large red onion thinly sliced and rinsed under cold water
3 Tbsp chopped fresh parsley plus more for garnish
2 Tbsp chopped fresh dill plus more for garnish
2 Tbsp chopped fresh mint plus more for garnish
Sesame seeds for garnish (optional)

Dressing

3 Tbsp tahini
1 Tbsp whole grain mustard
1 lemon zested and juiced
½ inch piece of ginger finely grated
2 tsp water
1 tsp honey
⅓ cup olive oil
Kosher salt and pepper to taste


Add potatoes to a medium pot and cover with water. Bring to a boil and salt the water. Reduce heat to a simmer and cook until potatoes are just fork tender, about 12-15 minutes. Try not to overcook them so they aren’t mushy in the salad.

Drain potatoes and let cool completely. Once cool, cut into bite size wedges.

Add potatoes, cucumbers, red onion, parsley, dill, and mint to a large bowl, Set aside.

In a small bowl whisk tahini, mustard, lemon juice, lemon zest, ginger, water, honey, and olive oil until smooth. Season to taste with salt and pepper.

Pour dressing over the potatoes and cucumbers and toss to combine. Season with salt and pepper, if needed.

Serve topped with more fresh herbs and sesame seeds. (optional)


Recipe comes from CafeHailee

July 02, 2023

Marinated Cucumber & Tomato Salad


Servings: 8

⅓ cup cider vinegar

¼ cup extra-virgin olive oil

3 tablespoons balsamic vinaigrette

½ teaspoon salt

½ teaspoon ground pepper

4 medium tomatoes, cored and cut into 8 wedges each (4 cups)

2 medium cucumbers, sliced (4 cups)

1 cup thinly sliced red onion rings

Whisk vinegar, oil, vinaigrette, salt and pepper in a large bowl. Add tomatoes, cucumbers, and gently stir to coat. Cover and marinate in the refrigerator, stirring once or twice, for at least 2 hours before serving. Add onions 30 minutes before serving.

Cover and refrigerate for up to 2 days. Toss to refresh before serving.


Салат из маринованных огурцов и помидоров

На 8 порций

⅓ чашки яблочного уксуса

¼ чашки оливкового масла первого отжима

3 столовые ложки бальзамического уксуса

½ чайной ложки соли

½ чайной ложки молотого перца

4 средних помидора, удалить сердцевину и разрезать на 8 долек каждый (4 стакана)

2 средних огурца, нарезанных ломтиками (4 стакана)

1 чашка тонко нарезанных колец красного лука

Смешать уксус, масло, винегрет, соль и перец в большой миске. Добавить помидоры, огурцы и аккуратно перемешать. Покрыть платиком и мариновать в холодильнике, перемешав один или два раза, не менее 2 часов перед подачей на стол. Добавить лук за 30 минут до подачи.

Можно держать в холодильнике до 2 дней. Перемешать перед подачей на стол.


Recipe comes from Eating Well