August 10, 2022

Italian Easy Apple Strudel (Strudel alle mele del Sudtirolo)


Serves: 10-12

Strudel dough:

1 stick plus 1 tablespoon (130g) butter, room temperature

¾ cup (100g) confectioner’s sugar

zest of ½ lemon

2¼ teaspoons vanilla sugar or granulated sugar

1 large egg

¼ cup (60 ml) cream or milk

2 cups (about 240 grams) flour

1 teaspoon baking powder

1 pinch salt

Strudel filling:

4 large apples

½ cup (30g) bread crumbs

3 tablespoons (50g) butter

¼ cup (30g) raisins

3 tablespoons (25g) pine nuts

3 tablespoons (25g) finely chopped almonds

2 tablespoons rum or grappa

2¼ teaspoons vanilla sugar or 2 teaspoons sugar and ½ teaspoon vanilla extract

½ teaspoon cinnamon

zest of ½ lemon

To finish:

1 beaten egg for egg wash

confectioner’s sugar


For the dough: Using an electric mixer, cream the butter, confectioner’s sugar, lemon zest and vanilla sugar.

Add the egg, the cream or milk, flour, baking powder and salt and continue to mix until the dough is formed into a single ball.

Wrap in plastic wrap, to keep moist, and allow to rest in the refrigerator for at least one hour. (I left for overnight)

Filling: Peel the apples, remove the core and chop into pieces.

Slowly toast the breadcrumbs in a pan, then add the butter and brown.

Allow to cool briefly, then mix the breadcrumbs with the apples, raisins, pine nuts, almonds, rum or grappa, vanilla sugar, cinnamon and lemon zest.

Preheat the oven to 350°F/180°C.

Divide dough into 2 equal parts. Roll each one out on a pastry board into a 16 x 12 inch rectangle, optionally cutting two thin strips of dough along the longer sides for decoration, and putting these aside.

Place the dough on a greased baking sheet, or one covered with parchment paper. Top the dough with a 3” wide strip of strudel filling (half of the filling) - you want to leave enough dough uncovered to completely encase the filling - and close the remaining dough over the strudel. Carefully roll the strudel over so the seam where the ends of the dough meet is on the bottom.

Brush the strudel with beaten egg, decorate with the remaining strips of dough if you wish. Repeat with other part. Bake until a light golden brown, about 40 minutes. Allow to cool.

Sprinkle the strudel with confectioner’s sugar, cut into slices, and serve with whipped cream, or ice cream, or a drizzle of grappa.


Итальянский легкий яблочный штрудель

На 8-10 человек

Тесто для штруделя:

130 г сливочного масла, комнатной температуры

¾ чашка (100 г) сахарной пудры

цедра ½ лимона

2¼ чайных ложки ванильного сахара или сахарного песка

1 большое яйцо

¼ чашки (60 мл) сливок или молока

2 чашки (около 240 граммов) муки

1 чайная ложка разрыхлителя

1 щепотка соли

Начинка для штруделя:

4 больших яблока

½ чашки (30 г) панировочных сухарей

3 столовые ложки (50 г) сливочного масла

¼ чашки (30 г) изюма

3 столовые ложки (25 г) кедровых орешков

3 столовые ложки (25 г) мелко нарезанного миндаля

2 столовые ложки рома или граппы

2¼ чайной ложки ванильного сахара или 2 чайные ложки сахара и ½ чайной ложки ванильного экстракта

½ чайной ложки корицы

цедра ½ лимона

Для помазки и презентации

1 взбитое яйцо

сахарная пудра


Для теста: Используя электрический миксер, взбить сливочное масло, сахарную пудру, лимонную цедру и ванильный сахар.

Добавить яйцо, сливки или молоко, муку, разрыхлитель и соль и замесить тесто. Сформировать шар.

Завернуть в полиэтиленовую пленку, дать постоять в холодильнике не менее одного часа. (Я оставила на ночь).

Начинка: яблоки очистить, удалить сердцевину и нарезать кусочками.

Поджарить панировочные сухари на сковороде на среднем огне, затем добавить сливочное масло и еще немного подрумянить.

Дать немного остыть, смешать панировочные сухари с яблоками, изюмом, кедровыми орехами, миндалем, ромом или граппой, ванильным сахаром, корицей и цедрой лимона.

Разогрейте духовку до 350°F/180°C.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую на доске для выпечки в прямоугольник размером 16 x 12 дюймов, при желании отрезать две тонкие полоски теста вдоль более длинных сторон для украшения и отложить их в сторону.

Выложить тесто на смазанный маслом противень и застеленный пергаментной бумагой. Выложить половину начинки на тесто полосой шириной 3 дюйма. Аккуратно завернуть штрудель так, чтобы шов на стыке концов теста оказался внизу.

Смазать штрудель взбитым яйцом, по желанию украсить оставшимися полосками теста. Повторить с другой частью. Выпекать до светло-золотистого цвета, около 40 минут. Дать остыть.

Посыпать штрудель сахарной пудрой, нарезать ломтиками и подавать со взбитыми сливками, мороженым или капельками граппы.


Recipe from “33x Classici delle Dolomiti”, a little cookbook that features some recipes from award-winning chefs in Sudtirol (Italy).

July 27, 2022

Couscous-Parsley Salad with Preserved Lemon


Yield: 8 appetizer servings

1/4 cup couscous

1/4 cup water

2 tablespoons fresh lemon juice

2 teaspoons olive oil

40 sprigs fresh flat-leaf parsley, finely chopped (about 1/4 cup)

30 fresh mint leaves, finely chopped (about 2 tablespoons)

2 teaspoons finely diced Moroccan Preserved Lemon rind, recipe follows

1 tablespoon pine nuts, toasted

3/4 teaspoon salt

1/8 teaspoon freshly ground pepper

1 small tomato, peeled, seeded and diced


In a medium bowl, combine the couscous with the water and lemon juice. Let stand 1 hour.

To the couscous add the olive oil, parsley, mint, preserved lemon rind, pine nuts, salt and pepper. Mound the couscous in the center of a serving platter. Top with diced tomato. Surround the base with endive leaves. Serve at room temperature.


Recipe comes from Couscous by Kitty Morse

July 21, 2022

Quick Eggrolls with Mushroom-Chicken Filling (Leftover recipe)


Yield 12 eggrolls

Dipping sauce

2 teaspoons soy sauce

2 teaspoons corn starch

1/4 cup white vinegar

1/2 cup water

1/4 cup sugar (I used 2 tablespoons white sugar + 2 tablespoons raw sugar)

1/2 teaspoon garlic-chili paste


For filling

1 teaspoon vegetable oil

1 medium yellow onion, chopped

2 medium garlic cloves, minced

1 & 1/2 cups white mushrooms, chopped

6-7 oz. cooked chicken, preferably from chicken thighs, cut into small pieces

3 cups thinly shredded green cabbage (on mandolin)

1/2 large carrot, peeled, shredded on a large holes of the grater

1-2 teaspoons soy sauce (depends on your taste)

Salt, black ground pepper to taste

Spices

A couple dashes of cumin, cinnamon, allspice each.

12 square eggroll wrappers, (approximately 8-inch)

Vegetable oil for frying

Make dipping sauce. In a small mixing bowl, whisk 2 teaspoons of soy sauce with cornstarch, and set aside. In a saucepan, combine vinegar, 1/2 cup water, sugar, and garlic-chili paste; bring to a boil. Whisk in soy slurry, boil for thirty seconds, remove from heat, and reserve sauce for dipping. Set aside.

Heat oil in a large skillet and cook chopped onion over medium-high heat until lightly browned, about 5 minutes. Stir in salt, pepper, and garlic; sauté for 2 minutes. Add mushrooms and continue cooking for about 5 minutes. If needed, pour a bit more vegetable oil. Lastly, add chicken and spices. Mix well and sauté for about 3-4 minutes. Remove from the skillet into a medium bowl and set aside.

Add cabbage and carrots to the same skillet, and cook for 3-4 more minutes. Mix in soy sauce, and sauté for about 2 minutes. Add chicken-mushroom mixture and cook for 2 minutes. Remove from heat and allow to cool for 10 minutes. Check for spices.

Assemble eggrolls. On a clean work surface, lay out one eggroll wrapper, place 1/4 cup of filling along the edge closest to you and brush water along the opposite edge of the wrapper about 1-inch wide. Roll up tightly allowing the damp end to create a seal. Repeat with remaining wrappers.

Add enough vegetable oil to a wok to reach 2 inches; heat to 370 F. Add a few of the eggs rolls at a time to the oil; do not crowd the pan. Cook the egg rolls until the wrappers are golden brown, about 1 to 2 minutes. Remove with a slotted spoon and drain on paper towels. Serve with dipping sauce and enjoy.

Быстрые рулеты (eggrolls) по-китайски с грибной и куриной начинкой (рецепт из остатков)

На 12 яичных рулетиков

Соус для макания

2 чайные ложки соевого соуса

2 чайные ложки кукурузного крахмала

1/4 чашки белого уксуса

1/2 чашки воды

1/4 чашки сахара (у меня 2 столовые ложки белого сахара + 2 столовые ложки сахара-сырца)

1/2 чайной ложки чесночно-чили пасты

Для начинки

1 чайная ложка растительного масла

1 средняя желтая луковица, нарезанная мелко

2 средних зубчика чеснока, измельченных

1 и 1/2 чашки белых грибов, нарезанных ма средние куски

200 грамм унций вареной курицы, желательно из куриных бедер, нарезанных на мелкие кусочки

3 чашки тонко нашинкованной зеленой капусты (на мандолине)

1/2 большой моркови, очищенной, натертой на крупной терке

1-2 чайные ложки соевого соуса (зависит от вашего вкуса)

Соль, черный молотый перец по вкусу

Специи

По паре щепоток тмина, корицы, душистого перца.

12 квадратных оберток для китайских роллов (примерно 8 дюймов)

Растительное масло для жарки

Для соуса. В небольшой миске смешать 2 чайные ложки соевого соуса с кукурузным крахмалом и отложить в сторону. В кастрюле смешать уксус, 1/2 чашки воды, сахар и пасту из чеснока и чили; довести до кипения. Влить соевый раствор, кипятить 30 секунд, снять с огня и отложить в сторону для остывания.

Разогреть растительное масло в большой сковороде и обжарить нарезанный лук на среднем огне, пока он слегка не подрумянится, около 5 минут. Добавить соль, перец и чеснок; пассировать 2 минуты. Добавить грибы и продолжать жарить около 5 минут. При необходимости подлить еще немного растительного масла. В последнюю очередь добавить курицу и специи. Хорошо перемешать и жарить около 3-4 минут. Выложить из сковороды в среднюю миску и отложить в сторону.

Добавить капусту и морковь в ту же сковороду и тушить еще 3-4 минуты. Смешать с соевым соусом и обжаривать около 2 минут. Добавить курино-грибную смесь и готовить 2 минуты. Снять с огня и дать остыть в течение 10 минут. Проверить на наличие специй.

Как собрать рулеты. На чистую рабочую поверхность выложить готовую обертку для рулетика, выложить около 2 столовых ложек начинки вдоль ближнего к вам края и смазать водой противоположный край обертки шириной около 1 дюйма. Плотно свернуть, позволяя влажному концу создать уплотнение. Повторить с оставшимися обертками.

Добавить достаточное количество растительного масла в вок, чтобы оно достигло 5 см; нагреть до 190 Ц (370 F). Добавить в масло по несколько рулетиков. Жарить в масле пока обертки не станут золотисто-коричневыми, примерно 1–2 минуты. Вынуть шумовкой и обсушить на бумажных полотенцах. Подать с соусом.


Wok Chinese stir frying pan

Idea for the recipes comes from Certified Angus Beef

July 10, 2022

Morning Sandwich with Mozarella and Sugared Lemon


Yield: 4 sandwiches

1/2 lemon, sliced very thin with a sharp knife

1/2 teaspoon sugar

8 thin slices multigrain bread

8 ounces fresh mozzarella, thinly sliced

3 tablespoons unsalted butter

1/2 cup freshly grated Parmesan cheese

Cut each slice of lemon into 6 wedges. Sprinkle with the sugar (stevia extract) and set aside.

Lay out 4 slices of bread. Top each with 2 thin slices of mozzarella, then a few wedges of lemon, then one more piece of mozzarella. Top with the remaining slices of bread. Spread half of the butter on the top slices of bread and sprinkle each sandwich with 1 tablespoon of Parmesan cheese.

Heat a large skillet over medium heat. Place the sandwiches Parmesan-side down in the skillet. Spread the remaining butter on the bare slices of bread and sprinkle each one with 1 tablespoon of Parmesan cheese. Cover the skillet and cook until the bread and Parmesan are golden brown, about 2 minutes. Flip the sandwiches and cook until golden brown and the cheese inside is melted. Serve warm.


Утренний сэндвич с моцареллой и засахаренным лимоном

На 4 бутерброда

1/2 лимона, очень тонко нарезанного острым ножом

1/2 чайной ложки сахара

8 тонких ломтиков мультизернового хлеба

около 200 грамм свежей моцареллы, тонко нарезанной

3 столовые ложки несоленого сливочного масла

1/2 чашки свеженатертого сыра пармезан

Разрезать каждую дольку лимона на 6 частей. Посыпат; сахаром (экстрактом стевии) и отложить в сторону.

Выложить 4 ломтика хлеба. Сверху положить по 2 тонких ломтика моцареллы, затем несколько долек лимона и еще один ломтик моцареллы. Сверху накройте оставшимися ломтиками хлеба. Намазать сливочным маслом на верхние ломтики хлеба и обсыпать каждый бутерброд 1 столовой ложкой сыра пармезан.

Нагреть большую сковороду на среднем огне. Выложить бутерброды на сковороду стороной с пармезаном вниз. Намазать оставшееся масло на ломтики хлеба и посыпать каждый 1 столовой ложкой сыра пармезан. Накрыть сковороду и готовить, пока хлеб и пармезан не станут золотисто-коричневыми, около 2 минут. Перевернить бутерброды и готовить, пока они не станут золотисто-коричневыми, а сыр внутри не расплавится. Подавать теплым.


Recipe comes from Food Network of Giada De Laurentiis

July 04, 2022

Torta di Sant’Antonio (Apple–Red Wine Tart)


Yield: serves 8

2 cups flour

7 tbsp. sugar, plus more (I used 4 tablespoons raw sugar)

1 tsp. baking soda

6 tbsp. unsalted butter, cut into 1/2″ cubes, chilled

1⁄4 cup milk

2 egg yolks

1 1⁄4 cups red wine

1⁄4 tsp. ground cinnamon

4 Granny Smith apples, peeled, cored, and thinly sliced

1⁄4 tsp. kosher salt

Zest of 1 orange

1 egg white, lightly beaten


In a bowl, whisk together flour, 1 tablespoon sugar, and baking soda; rub butter into flour until pea-size crumbles form. In a bowl, whisk together milk and yolks; mix with a fork into flour. Transfer to a floured surface; knead into a ball; wrap in plastic wrap and chill for 1 hour.

Bring remaining sugar, wine, cinnamon, apples, salt, and orange zest to a boil in a 4-qt.pan over medium-high heat. Reduce heat to medium-low; simmer until wine is reduced to a syrup, 25-30 minutes; let cool.

Heat oven to 375 F. Divide dough into 2 pieces, one is 3/4 of the dough. Transfer big piece to a floured surface; roll out to 5 x 16 inches rectangle. Transfer dough to rectangular tart pan (4 × 14-inches) with a removable bottom; press into bottom and sides. Trim dough edges; reserve scraps. Transfer apple mixture to pan; fold dough sides over edges. (To make garnish: roll a small piece of the dough to 1⁄8” thickness. Cut out leaf and grape shapes; arrange on top.) Brush dough with egg white; sprinkle with sugar.

Bake until golden, 25-30 minutes. Remove tart from the oven and cool for about 10-15 minutes in a form. Transfer to a rectangle tray for serving. Keep leftovers in a airtight container.


Торт Сант-Антонио (яблочный пирог с красным вином)

На 8 порций

2 чашки муки

7 столовых ложек сахара, плюс еще (я использовала 4 столовые ложки сахара-сырца)

1 чайной ложки. пищевая сода

6 столовых ложек несоленого сливочного масла, нарезанного кубиками 1/2″, охлажденного

1⁄4 чашки молока

2 яичных желтка

1 1/4 чашки красного вина (я использовала вино из лепестков роз)

1⁄4 чайной ложки молотой корицы

4 яблока, очищенных, без сердцевины и нарезанных тонкими ломтиками

1⁄4 чайной ложки кошерная соль

Цедра 1 апельсина

1 яичный белок, слегка взбитый

В миске смешать муку, 1 столовую ложку сахара и пищевую соду; растереть масло с мукой до образования крошек размером с горошину. В миске смешайте молоко и желтки; смешать вилкой с мукой. Перенесите на посыпанную мукой поверхность; замесить в шар; завернуть в пищевую пленку и охладить в течение 1 часа.

Довесьти оставшийся сахар, вино, корицу, яблоки, соль и апельсиновую цедру до кипения в 4-литровой кастрюле на среднем огне. Уменьшить огонь до среднего-низкого; тушить помешивая, пока вино не превратится в сироп, 25-30 минут; дать остыть.

Разогреть духовку до 375 F. Разделить тесто на 2 части, одна из которых составляет 3/4 теста. Перенести большой кусок на посыпанную мукой поверхность; раскатать до прямоугольника 5 х 16 дюймов. Переложить тесто в прямоугольную форму для выпечки (4 × 14 дюймов) со съемным дном; прижать тесто ко дну и боковые стенки. Обрезать края теста; Переложить яблочную смесь в тесто. (Для украшения: раскатать меньший кусочек теста толщиной 3-4 мм. Вырезать листики и виноградины; разложить сверху.) Смазать тесто яичным белком; посыпать сахаром.

Выпекать до золотистого цвета, 25-30 минут. Достать тарт из духовки и остудить в форме около 10-15 минут. Переложить на прямоугольный поднос для подачи. Хранить остатки в герметичном контейнере.


Recipe comes from Saveur published in 2012

June 23, 2022

Egg on a Tortilla with Quick Tomato Relish


Yields 1 serving

1/2 teaspoon vegetable oil for the pan
1 egg
1 flour tortilla
1 medium size Roma tomato, chopped
1 peer of green onion, thinly sliced
1 tablespoon chopped fresh herbs (mint, basil, parsley, dill)
1/2 teaspoon white wine vinegar
1 teaspoon olive oil
Salt, ground black pepper to taste


For tomato relish, in a mixing bowl, toss together tomatoes, onions, herbs, olive oil, white wine vinegar, salt, and some ground black pepper. Set aside to marinate. 

Heat a cast-iron skillet with vegetable oil over medium to medium-high heat. Once hot, lower heat to medium, and add tortilla. Cook the tortilla for about a minute - until it begins to color - and flip it over. 

Crack your egg right over the tortilla and sprinkle with some salt. Cover with a lid and cook for about 3 minutes checking occasionally if the tortilla sticks to the bottom of the pan. If needed, add some more vegetable oil under the tortilla.

Place tortilla with egg on a plate and add tomato relish on a side. Serve immediately. 


Яйцо на тортилье с быстрым салатом из помидор

На 1 порцию

1/2 чайной ложки растительного масла для сковороды
1 яйцо
1 тортилья из муки
1 помидор сорта Roma среднего размера, нарезанный на мелкие кусочки
1 трелка зеленого лука, тонко нарезанного
1 столовая ложка рубленой свежей зелени (мята, базилик, петрушка, укроп)
1/2 чайной ложки белого винного уксуса
1 чайная ложка оливкового масла
Соль, молотый черный перец по вкусу

Для салата в миске смешать помидоры, лук, зелень, оливковое масло, белый винный уксус, соль и немного молотого черного перца. Отставить в сторону для маринования.

Нагреть чугунную сковороду с растительным маслом на среднем или средне-сильном огне. Когда масло станет горячим, уменьшить огонь до среднего и выложить тортилью. Готовить 
лепешку около минуты, пока она не начнет окрашиваться в коричневый  цвет, и перевернуть ее на другую сторону.

Разбить яйцо прямо над тортильей и посыпать солью. Накрыть крышкой и жарить около 3 минут, время от времени проверяя, прилипает ли лепешка ко дну сковороды. При необходимости подлить под лепешку еще немного растительного масла.

Выложить тортилью с яйцом на тарелку и добавить салат сбоку. Подавать немедленно.


Idea come from Deb Perelman from "Smitten kitchen." 

June 20, 2022

Quick Rhurbarb Paste


Yields 1 & 1/4 cup

1 1/2 pounds (about 2 cups) rhubarb, trimmed, cut into medium chinks  

1/4 cup unsweetened applesauce

1 tablespoon sugar

2 tablespoons water, room temperature

1 teaspoon sweetener with stevia extract or 1 tablespoon sugar in the end


Stir together rhubarb, applesauce, and sugar in a medium-sized. Bring to a simmer over medium-high heat, for 1 minute. Reduce the heat to medium and continue to cook steering constantly until all rhubarb breakdown and the mixture thickens about 10 to 15 minutes. If needed, add 2 tablespoons of water.

Remove from the heat and add sweeter. Mix well and transfer to a plastic or glass container. Cool completely.

Keep refrigerated. Serve with ice cream, on a toast, on flatbreads or with tortilla chips.


Быстрая паста из ревеня

На 1 & 1/4 чашки

Oколо 2 чашек ревеня, обрезанного, нарезанного на средние кусочки

1/4 чашки несладкого яблочного пюре

1 столовая ложка сахара

2 столовые ложки воды, комнатной температуры

1 чайная ложка подсластителя с экстрактом стевии или 1 столовая ложка сахара в конце.

Смешать ревень, яблочное пюре и сахар в кастрюле среднего размера. Довести до кипения на среднем огне в течение 1 минуты. Уменьшить огонь до среднего и постоянно помешивая тушить пока весь ревень не станет мягким и смесь не загустеет, примерно 10-15 минут. При необходимости добавить 2 столовые ложки воды.

Снять с огня и подсластить. Хорошо перемешать и переложить в пластиковую или стеклянную емкость. Охладить полностью.

Хранить в холодильнике. Подавать с мороженым, хлебными тостами, лепешками или чипсами из тортильи.


Idea for the recipe comes from "Half the sugar all the love" by Jennifer Tyler and Anisha Patel.

June 16, 2022

Smoked Salmon, Watercress, And Yogurt Omelet Recipe


Yield 1 serving

1/6 small red onion, thinly sliced

1/2 cup watercress with stems

1 teaspoon lemon juice 

Kosher salt and ground black pepper to taste

2 large eggs

2 tablespoons milk

1 & 1/4 teaspoon avocado Oil, divided

1 tablespoon Greek yogurt

50 g smoked salmon torn into pieces

In a medium bowl, gently toss together red onion, watercress, lemon juice, 1/2 teaspoon oil, and a pinch of salt and pepper.

Heat the remaining teaspoon of oil in a small to medium nonstick skillet on medium. In a bowl, whisk eggs with milk and a pinch of salt until no visible strands of egg whites remain.

Add eggs to the pan and cook, shaking the pan and stirring constantly with a silicone spatula. Remove the pan from the heat and give a couple of minutes to rest.

Spread yogurt over half of the omelet and top with watercress mixture and smoked salmon. Season with pepper. Fold another half of the omelet over the filling. Serve immediately.


Рецепт омлета с копченого лосося, кресс-салата и йогурта

На 1 порцию

1/6 маленькой красной луковицы, тонко нарезанной кольцами

1/2 чашки кресс-салата со стеблями

1 чайная ложка лимонного сока

Кошерная соль и молотый черный перец по вкусу

2 больших яйца

2 столовые ложки молока

1 и 1/4 чайной ложки масла авокадо, разделить

1 столовая ложка греческого йогурта

50 г копченого лосося, порванного на кусочки

В средней миске аккуратно смешать красный лук, кресс-салат, лимонный сок, 1/2 чайной ложки масла, щепотку соли и перца.

Нагреть одну чайную ложку масла в небольшой или средней сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне. В миске взбить яйца с молоком и щепоткой соли, пока не останется видимых нитей яичного белка.

Добавить в сковороду яйца и готовить, встряхивая сковороду и постоянно помешивая силиконовой лопаткой. Снять сковороду с огня и дать пару минут отдохнуть.

Намазать половину омлета йогуртом и выложить смесь кресс-салата и копченого лосося. Приправить перцем. Покрыть второй половиной омлета поверх начинки. Подать немедленно.


Recipe from "Prevention" magazine.