September 17, 2008

Roasted Beet and Cucumber Salad with Ricotta Salata


Roasted Beet and Cucumber Salad with Ricotta Salata
1 bunch small beets, salt, to taste, extra-virgin olive oil, red wine vinegar, freshly ground pepper, to taste, 1 English cucumber, 1 bunch radishes, 1/4 cup thinly sliced red onion, 1 teaspoon chopped fresh dill (or more to taste), Ricotta salata (optional)

Roast the beets: Remove tops and wash beets. Place beets in a roasting pan; sprinkle with salt and olive oil. Add a little water to the pan to prevent beets from sticking. Roast in 350°F oven until beets are easily pierced with a knife. Let cool; peel off the skins and slice into quarter-inch slices. Toss with a little vinegar, olive oil, salt, and pepper.
Make the cucumber salad: Prepare this at least half an hour before serving to let the vegetables soften. Peel cucumber in alternating strips, cut it in half lengthwise, and scoop out the seeds with a spoon. Slice on the bias into quarter-inch slices. Slice the radishes into thin rounds. Cut the red onion in half and slice it as thin as possible against the grain. As with the beets, toss cucumber, radishes, and onion with olive oil, vinegar, salt, and pepper as well as the dill and mint.
Place beets on the plate, put the cucumber salad on top of the beets, and shave ricotta salata on top.
Салат из огурцов и молодых буряков

2-3 небольших молодых буряка, соль и перец по вкусу, оливковое масло, уксус, 1 большой огурец, несколько небольших редисок, 1/4 чашки тонка нарезанного красного лука, 1 чайная ложка мелко нарезанного укропа, итальянский твердый сыр для салатов (ricotta salata)

1. Помыть буряк, положить на деко, посыпать солью, полить оливковым маслом. Добавить немного воды и поставить в духовку, предварительно нагретую до 350Ф. Запечь буряк до полной готовности. Вынуть, остудить, очистить от кожуры, нарезать на мелкие кусочки. Полить уксусом, оливковым малом, поперчить и посолить. Дать постоять 10 минут.

2. Пока мелко нарезать огурцы и редиску, добавить красный лук. Заправить маслом, солью и перцем. Выложить буряк на тарелку, а сверху положить вторую часть салата. Украсить укропом. Подавать с итальянксим сыром (по желанию)
Дать постоять и перемешать перед подачей.

Original recipe from SeriousEasts

September 08, 2008

More problems and more decisions...


Decisions have never been easy, especially if we are talking about relocation... One small city and ONE BIG problem: not enough Jews. I think, for some ones this solution will work. Make sure, there is no an IDEAL solution for any problem.

Honey in Kiev...


Holidays are coming...

The posting about honey in Kiev (Honey in Lavra) brought a lot of memories... because I'm from Kasrilevke (60 miles from Kiev) No matter how many years we live in America and how americanized in a good sense we are, according to Sholem Aleichem, we're still from one of the most famous Jewish places in the world.

Picture from Yiddishe Lady

Я родилась и выросла в Житомире(Касриловка) и конечно мне было приятно увидеть небольшое сообщение о Киеве. Я думаю, что многим будет приятно прочитать об этом...

September 07, 2008

Potato, shrimp and pink radishes salad


Potato, shrimp and pink radishes salad
Serves 4.

1 cup boiled shrimp, 3 cup cooked potatoes, cubed, 1/2 cup thinly sliced pink radishes, 1 tsp. salt
1/4 c. sour cream, 2 tbsp. mayonnaise, 1/4 cup finely shopped dills or parsley

Mix together the potatoes, shrimps, radishes, and salt. To sour cream, add mayonnaise. Combine the potato mixture with sour cream. Add dills or parsley. Refrigerate for half an hour.

Картофельный салат с редиской и креветками.

На 4 порции.

1 чашка варенных креветок, 3 чашки нарезанной варенной картошки, 1/2 чашки тонко нарезанной редиски, 1 чайная ложка соли, 1/4 чашки сметаны, 2 столовые ложки майонеза, 1/4 чашки мелко нарезанного укропа или петрушки

Перемешать картошки, креветки и редиску. Посолить. Перемешать сметаны и майонез и влить в салат. Добавить укроп или петрушку. Поставить в холодильник на полчаса.

September 06, 2008

Holidays are coming...


Enjoy the recipe and cake from Israeli Gerbera (on Russian)
Этот рецепт только на русском.

Cherry Sour Cream Coffee Cake


Cherry Sour Cream Coffee Cake

12 tablespoons (1 1/2 sticks) unsalted butter at room temperature, 1 1/2 cups granulated sugar, 3 extra-large eggs at room temperature, 1 1/2 teaspoons pure vanilla extract, 1 1/4 cups sour cream, 2 1/2 cups cake flour (not self-rising), 2 teaspoons baking powder, 1/2 teaspoon baking soda, 1/2 teaspoon kosher salt, 2 cups cherries, pitted

For the streusel:1/4 cup light brown sugar, packed, 1/2 cup all-purpose flour, 1 1/2 teaspoons ground cinnamon, 1/4 teaspoon kosher salt, 3 tablespoons cold unsalted butter, cut into pieces3/4 cup chopped walnuts, optional

Preheat the oven to 350 degrees F. Grease and flour a 10-inch tube pan.

Cream the butter and sugar in the bowl of an electric mixer fitted with the paddle attachment for 4 to 5 minutes, until light. Add the eggs 1 at a time, then add the vanilla and sour cream. In a separate bowl, sift together the flour, baking powder, baking soda, and salt. With the mixer on low, add the flour mixture to the batter until just combined. Finish stirring with a spatula to be sure the batter is completely mixed. Carefully add cherries to a batter.

For the streusel, place the brown sugar, flour, cinnamon, salt, and butter in a bowl and pinch together with your fingers until it forms a crumble. Mix in the walnuts, if desired.

Spoon half the batter into the pan and spread it out with a knife. Sprinkle with 3/4 cup streusel. Spoon the rest of the batter in the pan, spread it out, and scatter the remaining streusel on top. Bake for 50 to 60 minutes, until a cake tester comes out clean.

Let cool on a wire rack for at least 30 minutes. Carefully transfer the cake, streusel side up, onto a serving plate.
Бисквитный кекс со вишней.

Тесто: 12 столовых ложек сливочного масла (150 грамм) комнатной температуры, 1 1/2 чашки сахара, 3 яйца, 1 1/2 чайных ложек ванильного экстракта, 1 1/4 чашки сметаны, 2 1/2 чашки муки, 2 чайные ложки разрыхлителя, 1/2 чайнох ложки соды, 1/2 чайной ложки соли, 2 ачашки свежей (или замороженной вишни)

Сладкая затирка: 1/4 чашки коричнового сахара, 1/2 чашки муки, 1 1/2 чайной ложки молотой корицы, 1/2 чайнох ложки соли, 3 столовые ложки сливочного масла, 3/4 чашки мелко нарезанных орех.

Нагреть духовку до 350Ф. Приготовить формочку для выпечки бисквита.

Смешать в миксере масло, сахар и начать взбивать. Добавить по одному яйца, ваниль и сметану. В отдельной посуде смешать муку, соль, соду и разрыхлитель. Включить миксер и постепенно добавить мучную смесь к смеси в миксере. Все перемешать, выключить миксер и аккуратно добавить вишню.

Для сладкой затирки: смешать коричневый сахар, муку, корицу, соль и масло. В конце добавить орехи. Выложить половину теста в форму и посыпать половиной затирки, затем наверх выложить вторую половину теста и посыпать остатком затирки.

Печь в духовке около 1 часа. Вынуть готовый кекс, остудить, вынуть из формы.

Recipe from http://www.notderbypie.com/cherry-sour-cream-coffee-cake/

September 03, 2008

More fiber in Jewish diet


You may be wonder how to bring more fiber into daily menu... It's easy, if you like CHICKPEAS. Enjoy easy recipe from NY Times (watch video for the clear directions)

Chickpea Salad With Ginger
Time: 10 minutes with precooked chickpeas


1 tablespoon cumin seeds or ground cumin, 3 cups cooked or canned chickpeas (rinse canned ones), 2 bell peppers, red, yellow or orange; cored, seeded and diced, 1 red onion, diced, 1 1-inch piece ginger, peeled and minced, or more to taste, 1 tablespoon sugar, optional, 3 tablespoons fresh lemon juice, or to taste

Salt and pepper to taste

Chopped fresh cilantro leaves.

1. In a dry pan, toast cumin seeds over medium-low heat until fragrant, about 2 minutes. Grind to a powder using a spice mill, coffee grinder or mortar and pestle. If using ground cumin, lightly toast.

2. In a large bowl, toss all ingredients but cilantro. (You can prepare dish up to this point in advance; let sit for up to 2 hours.)

3. Taste and add more salt, pepper or lemon juice if you like, garnish with cilantro, and serve.

Yield: 4 servings.

September 02, 2008

"Чемодан – аэропорт – Касриловка!"


Are we coming back?..(This posting for Russian-speaking Jews)

Сегодня аналитики на www.zahav.ru опубликовали статью, которая будет интересна многим. Несколько лет тому назад многие бы просто отмахнулись от этой темы. Сегодня - это для некоторых актуально.

К этому могу добавить еще одну довольно резкую статью

Для меня интересен один вопрос: "Почему эта ситуация сложилась именно в Израиле?"