November 24, 2021

Red beans roulade with cheesy herring filling


Yields about 14-15 medium size pieces

1/2 cup walnut in pieces

1 can red beans (15.5 oz.), drained and rinse in cold water

2 medium cloves of garlic, minced

1/4 teaspoon salt

1/8 teaspoon black ground pepper

6 tablespoon butter, room temperature

Filling

3 oz. herring pieces in wine or light oil, drained

1/2 medium apple, cored, peeled, chopped

2 oz. (about 50 gram) goat cheese (can be substituted on cream cheese)

4 tablespoon butter, room temperature

1 teaspoon brown mustard (optional)

Salt, black ground pepper to taste


In a medium skillet over medium heat, heat walnuts until browned and fragrant, stirring occasionally, about 5 minutes. Remove the skillet from the heat and cool off walnuts for a couple of minutes. Add warm walnuts and garlic to a large plastic bowl. Mix to marry flavors.

In a medium deep pan, add red beans and cold water to cover. Bring to boil, remove from the heat, drain and give a couple of minutes to cool. Add beans and butter to a plastic bowl with walnuts. Process everything in a bowl with an immersion (stand-up) mixer until a smooth paste. Check for seasonings and add salt, black pepper if needed. Clean up the mixer with warm water.

In a medium bowl, add herring, apple, goat cheese, butter, and mustard. Process everything in a bowl with the immersion mixer until smooth. Check for seasonings. Add if needed.

Cut a piece of wax paper 12 x 12-inch. Roll out on a kitchen counter and spread bean paste into a 10 x 10-inch square on paper with a spatula. Spread herring mixture evenly over bean square. Roll in with a help of wax paper. Tightly cover with paper and place on a tray. Refrigerate for several hours. Remove from the fridge, cut into circles and serve as a cold appetizer.


Рулет из красной фасоли с форшмаком

На 14-15 средней величины кусков

1/2 чашки грецких орехов, нарезанных на кусочки

1 банка красной фасоли (около 450 грамм), процедить и промыть в холодной воде

2 средних зубчика чеснока, мелко измельченных

1/4 чайной ложки соли

1/8 чайной ложки черного молотого перца

6 столовых ложек сливочного масла комнатной температуры

Начинка

150 г кусков сельди в вине или легком масле, отдедить от жидкости

1/2 среднего яблока, очищенного от кожуры, мелко нарезанного

50 граммов козьего сыра (можно заменить сливочным сыром)

4 столовые ложки сливочного масла комнатной температуры

1 чайная ложка коричневой горчицы (по желанию)

Соль, черный молотый перец по вкусу

В средней сковороде на среднем огне пождарить грецкие орехи до коричневого цвета и появления аромата, периодически помешивая, около 5 минут. Снять сковороду с огня и охладить грецкие орехи в течении нескольких минут. Добавить теплые грецкие орехи и чеснок в большую пластиковую миску. Перемешать.

В глубокую кастрюлю добавить красную фасоль и холодную воду, чтобы она покрылась крышкой. Довести до кипения, снять с огня, процедить и дать пару минут остыть. Добавить фасоль и масло в пластиковую миску с грецкими орехами. Превратить все в пюре погружным (стоячим) миксером до получения однородной массы. При необходимости добавить соль и черный перец. Промыть миксер под теплой водой.

В миску среднего размера добавить сельдь, яблоко, козий сыр, масло и горчицу. Перемешать все в миске погружным миксером до однородной массы. Проверить на наличие соли и перца. При необходимости добавить.

Отрезать кусок вощеной бумаги размером 12 на 12 дюймов. Раскатать на кухонном столе и с помощью шпателя распределить массу из фасоли в квадрат размером 10 x 10 дюймов на бумаге. Равномерно распределить смесь из сельди по всему периметру квадрата. Закатать с помощью вощеной бумаги и плотно закрыть этой же бымагой. Выложить на поднос и поставить в холодильник на несколько часов. Достать из холодильника, нарезать на круглые куски и подать в качестве холодной закуски.


No comments: