March 15, 2016

Honey Oatmeal Hamantaschen


About 30 hamantaschen

I found this recipe in old cooking book written by Francine Prince "New Jewish Cuisine". First of all, I wanted to try dough recipe. For a second, I did not try any recipe from this book  and selected this recipe to try first. I tweaked a little bit and my hamantaschens turned perfect. I was lazy to follow filling recipe and used  ready poppy seed filling from the can.  I'm still posting recipe with author's filling recipe. I'm sure, many people will try such good dough with a right filling.


Dough:
1/4 cup 1-minute quick oats
About 2 1/4 cups all-purpose flour
1 tablespoon corn starch
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon each cinnamon, ground ginger, and ground coriander
3 tablespoons each packed light brown sugar and honey
4 tablespoons margarine blend, melted
2 tablespoon Italian olive oil
2 large eggs
3 tablespoon ice water or chilled cognac

Filling:
1/2 pound dried apricots
1 pound soft pitted prunes
2 cups unsweetened apple juice
2 tablespoons light brown sugar
1/2 teaspoon ground coriander
1 teaspoon minced lemon zest
2 tablespoons honey
1 teaspoon pure vanilla extract


For the dough, fit food processor with steel blade. Put oats in work bowl and pulverize. Stop machine. Add 2 cups flour, baking powder, salt, starch, spices. Combine in 2 on/off turns.
In measuring cup, combine sugar and honey with melted margarine and oil, beating with fork to blend. Beat eggs into mixture. With machine running, drizzle mixture through feed tube. Process 30 seconds. then drizzle in water or cognac. Process until mixture forms into 1 or 2 balls. Take out from the bowl of food process, add 1-2 tablespoons flour and knead the dough.  Fold up paper around dough and chill for 2 hours or until firm.

To prepare filling, put apricots in strainer. Rinse under cold running water, separating each piece. Transfer to medium saucepan.Add prunes, apple juice, sugar, spices and lemon zest. Bring to boil. Reduce heat and cook until liquid is reduce by half(about 8 minutes), stirring often. Remove from heat. Cover and let stand until cooled. Puree through food mill into medium bowl. Stir in honey and vanilla. (Nay be prepared a day ahead and refrigerated in tightly closed jar. Bring to room temperature before using).

Preheat oven to 350F. Divide dough into 4 equal parts. Roll out each part of dough on lightly floured board to 1/4-inch thickness. Cut into 3-inch mounds with cookie cutter. Re-roll scraps after briefly chilling. Place a teaspoonful of puree in center of each circle. Fold up edges by thirds, leaving an opening at center and punching edges together where they meet. Finished shape should be triangular. Place on cookie sheets about 1 inch apart and bake in the center section of oven until light brown (13-15 minutes)

Cool on wire rack for 20 minutes. Serve while filling is still slightly warm.
I had some extra dough and decided to spread a little bit of orange marmalade and roll in as a cigar. This dough is quite universal.


March 14, 2016

Baked Sweet and Sour Chicken


Baked Sweet and Sour Chicken

Ingredients
1 cut-up chicken
1/2 tsp salt
1/2 tsp pepper
1 1/2 cups sugar
2/3 cup apple cider vinegar
1/2 cup ketchup
1/4 cup soy sauce
1/2 tsp garlic powder
2 tsp paprika
3 Tbsp cornstarch
1 8-ounce can pineapple chunks (pineapple and juice)
1/2  onion, cubed
1/2  red bell pepper, cubed
1/2  green bell pepper, cubed



Directions

Preheat oven to 350 degrees.

Arrange the chicken skin-side up in a 9x13 baking dish and sprinkle with salt and pepper.
Distribute pineapple chunks, onion, and bell pepper around the chicken.
To make the sweet and sour sauce: In a medium bowl, stir together sugar, apple cider vinegar, ketchup, soy sauce, garlic powder, paprika, and the juice from the canned pineapple until combined.To add the cornstarch without creating lumps, pour about 1 cup of the sauce mixture into a separate small bowl.  Add the cornstarch, and stir until a smooth paste forms.
Add the cornstarch paste back into the sauce mixture and stir until combined.
Cook the sauce in a medium saucepan over medium heat until it boils. Reduce heat to a simmer and continue cooking for 7-10 minutes or until thickened, stirring frequently.
Pour about half of the sauce over the chicken, making sure to cover the chicken with sauce.
Cook in the oven for about 1 hour, or until the chicken juices run clear and the sauce has slightly caramelized on the chicken.  Baste with the sauce after 45 minutes.
Serve over rice with the rest of the reserved sweet and sour sauce.


Recipe comes from http://www.myjewishlearning.com/the-nosher/baked-sweet-and-sour-chicken-recipe/

March 11, 2016

Quick Moist Parsnip Bread


I bought a package (4) of parsnips. Two of them I used for Mediterranean chunky bean & vegetable soup and left with 2 large parsnips. So I decided to find a recipe to make something tasty from parsnips. I found a recipe, tweaked a little bit and ended up with quite healthy quick bread.

Quick Moist Parsnip Bread

2  cups all-purpose flour
1 cup sugar
1 tablespoon ground ginger
1 teaspoon cinnamon
2 teaspoons baking powder
1 teaspoon nutmeg
1 teaspoon allspice
1 teaspoon salt
1/2 teaspoon cloves
3 eggs
1/2 cup oil
1/2 cup milk or half and half
2 teaspoon vanilla
2 cups packed peeled and shredded fresh parsnips, 2-3 large (I used food processor to grate parsnips)
1/2 cup chopped nuts, optional plus extra for topping, optional
Preheat oven to 350 degrees. Butter a 9-by-5-by-3-inch (2-quart) loaf pan; set aside. In a medium bowl, whisk together flour, baking powder, salt, and all spices; set aside. In smaller bowl combine eggs, oil, milk and vanilla and mix well. Stir egg mixture into flour mixture until smooth. Stir in parsnips and nuts, if adding. Spoon batter into the prepared pan. Bake for 45-50 minutes – or until toothpick inserted into a bread comes out clean.  Let cool 10 minutes in pan, then turn out of pan and let cool completely on a wire rack.




Быстрый кекс с корнем пастернака

2 чашки муки
1 стакан сахара
1 цтоловся ложка молотого имбиря
1 чайная ложка корицы
2 чайные ложки разрыхлителя
1 чайной ложки мускатного ореха
1 чайная ложка душистого перца
1 чайная ложка соли
1/2 чайной ложки гвоздики
3 яйца
1/2 стакана растительного масла
1/2 стакана молока или сливок
2 чайной ложки ванильного экстракта
2 чашки мелко натернотого корня пастернака  (Я использовала кухонный комбайн)
1/2 чашки измельченных орехов  (по желанию)

Разогреть духовку до 350 Ф. Подготовить  9- 5 - 3 -дюймовый ( 2 - кварт) формочку для быпечки хлеба  Взбить муку, разрыхлитель , соль и все специи. В меньшей миске смешать яйца, масло, молоко и ваниль и хорошо перемешать . Перемешать яичную смесь с мучной до получения однородной массы . Добавить пастернак и орехи. Выложить тесто в подготовленную дорму для выпечки. Выпекать в течение 45-50 минут. Дайте остыть 10 минут в кастрюле , затем вынуть и дать полностью остыть на решетке .

March 07, 2016

Smoked Salmon Triangles


Makes 24 triangles

4 tablespoons butter, divided
4 medium flour tortillas
1 package (8 ounces) cream cheese, softened
1/2 pound thinly slices smoked salmon
2 medium tomatoes, thinly sliced
1 medium purple onion, thinly sliced

Melt 1 tablespoon butter in a frying pan over low heat, cook 1 tortilla until light golden brown and crisp on one side only. Remove and cool. Repeat with remaining tortillas.
Divide cream cheese into four equal parts and spread over each tortilla on the non-crisp side. Then equally divide and add salmon, tomatoes and onion.
Cut each tortilla into 6 triangle wedges. Chill before serving. Garnish with freshly chopped parsley.


Recipe comes from complimentary culinary magazine "Lunds & Byerlys"

February 29, 2016

Mozarella flat cake


I never tried to bake a flat cake with cheese filling. It's a quite interesting recipe and it tastes very good. It goes well with wine, beer and, of course,  salad.

Dough
1 cup dry farmer's cheese (tvorog)
12 tablespoons cold margarine or butter
1 egg
2 cups of all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon sugar

Filling:
1 1/2 cups thinly grated mozzarella
1-3 gloves garlic, minced
2 tablespoons sour cream
Egg wash
1 egg, beaten,
2 teaspoons sesame seeds,
sea salt for sprinkling

Preheat oven to 350F.

In a big bowl, mix farmer's cheese, butter, add egg .In another bowl, mix flour with baking powder, salt and sugar, add to cheese mixture and form the dough. Knead the dough.  Cover the dough with plastic wrap and leave to rest for 20 minutes.

Make a filling: mix cheese, chopped garlic, and sour cream.

Divide dough into two pieces, one slightly larger than the other. Roll each piece into a ball. On a floured table to roll each ball into a circle 10-inch diameter. The first circle put on the laid paper baking pan, brush the edges with water and spread the cheese filling over the entire area. Cover with the second circle. Fold the top edge of the circle at the bottom circle. Brush with egg,  sprinkle with sesame seeds  and sea salt. Bake for 30 minutes until golden brown.

Baked cake cover with a towel and cool slightly.


Лепешка из творожного теста с сыром

Ингредиенты для теста:
- 1 яйцо
- 250 гр творога
- 150 гр сливочного масла комнатной температуры
- 250 гр муки
- 1 чайная ложка разрыхлителя
- 1/2 чайной ложки сахара
- 1/2 чайной ложки соли

Для начинки:
- 150 гр моцареллы (или любого другого сыра на ваш вкус)
- 1-3 зубчика чеснока
- 1 столовая ложка сметаны
- небольшая горсть свежих (или сушеных) листиков тимьяна

Для смазывания:
- 1 яйцо
- щепотка соли

Для посыпки:
- небольшая горсть семян кунжута

Разогреть духовку до 190 С.
Смешать творог с маслом, добавить яйцо, перемешать.

Муку смешать с разрыхлителем, солью и сахаром, добавить к массе из творога, масла и яйца. Замесить тесто. Оно должно получиться пластичным и не очень крутым.

Оставить тесто отдохнуть на 10 минут, а пока заняться начинкой.
Натереть сыр на крупной терке, измельчить чеснок. Смешать сыр, измельченный чеснок, сметану и тимьян.

Тесто разделить на две части, одна немного больше другой. Скатать каждую часть в шар.

На посыпанном мукой столе раскатать каждый шар в круг (большего и меньшего диаметра), толщиной ~5-8 мм.

Меньший круг выложить на застеленный бумагой для выпечки противень, смазать края водой и распределить сырную начинку по всей площади. Накрыть вторым кругом.

Загнуть края верхнего круга под нижний круг. Смазать лепешку яйцом, посыпать кунжутом и выпекать 20-30 минут до золотистого цвета.

Выпеченную лепешку накрыть полотенцем и слегка остудить.


Recipe comes from http://vk.com/vtarelke?w=wall-4806561_415753

February 22, 2016

Beef meatballs in veggie sauce



I found this recipe  (see below) on Russian cooking site and immediately americanized it. It's quite delicious.


Beef meatballs in veggie sauce

Meatballs:
1 pound ground beef
1/2 large onion, chopped
1 egg
4 tablespoons dry bread crumbs
salt, black pepper to taste
flour and vegetable oil for frying

In a bowl of food processor combine the meat, egg, onion, and bread crumbs. Process for 30 seconds until everything is finely chopped and combined. Take out of the bowl, add salt and pepper to taste and shape the meat into desired size. Some people like them big some people like them small.

Coat a large saute pan with vegetable oil and bring to a medium-high heat. Spread a couple tablespoons flour on a plate. Dip the balls into the flour, coating all sides. Brown the meatballs on all sides.

While meatballs are frying, prepare a veggie sauce

Veggie sauce:

1 large yellow onion, finely chopped
2 garlic gloves, minced
1 medium size carrot, grated on large holes
1 large red pepper, finely chopped
2 extra large tomatoes, grated on large holes
2/3 cup water
2 tablespoons pareve margarine (for non-kosher butter)
1 teaspoon sugar
1/2 teaspoon ground ginger
1/2 teaspoon ground cumin
1/4 teaspoon nutmeg
1/2 tablespoon chili garlic paste (available in chinese section of supermarkets)
salt and black pepper to taste
parsley for serving (optional)

vegetable oil for frying

Coat a large sauce pot with vegetable oil. Bring the pot to a medium-high heat and add the onions, season generously with salt and stir to coat with vegetable oil. Cook the onions for 6 to 7 minutes stirring frequently. The onions should become very soft and aromatic but have no color. Add the garlic and cook for another 2 to 3 minutes stirring frequently. Add carrots, red pepper and saute for more 7-8 minutes. Add grated tomatoes, margarine, water and all species. TASTE and find out if you need more salt and pepper. Saute for more 15 minutes. Add meatballs and cook for more 10 minutes, stirring occasionally.  Serve warm with parsley sprinkled on a top.


Обалденное овощное рагу с фрикадельками

Фрикадельки:
-фарш говяжий - 500 гр.,
-лук репчатый - 1 шт.,
-яйцо - 1 шт.,
-панировочные сухари - 50 гр.,
-вода - 50 мл.,
-соль - 1 - 1,5 ч.л.,
-перец черный свеже молотый - по вкусу
-мука - для панировки фрикаделек.
-масло растительное - для обжаривания фрикаделек

Овощное рагу:
-лук репчатый - 1 шт.,
-помидоры крупные - 2 шт. (или 1 стакан мякоти свежих помидоров),
-морковь крупная - 1 шт.,
-перец болгарский (красный) - 1 шт.,
-чеснок - 2 зуб.,
-соль - 1-1,5 ч.л.,
-сахар - 1 ч.л.,
-перец черный свежемолотый - по вкусу,
-ромарин сухой - 1 ч.л.,
-базилик сухой - 1 ч.л.,
-шафран - пара щепоток,
-вода - 500 мл.
-масло сливочное - 2 ст.л.,
-масло растительное - 1 ст.л.
-петрушка свежая - небольшой пучок.

Приготовление:
1. Сначала сделаем фрикадельки.
В блендере мелко нарезать репчатый лук, положить к луку фарш, соль, перец и хорошо пробить. Добавить в фарш воду, перемешать. Добавить панировочные сухари, перемешать. Разбить туда же яйцо, хорошо перемешать и вымесить фарш.
Из полученного фарша налепить фрикадельки размером с грецкий орех, обвалять их в муке.
Фрикадельки (небольшими партиями) обжарить в растительном масле до золотистого цвета, выложить на блюдо с бумажной кухонной салфеткой, чтобы она впитала всё лишнее масло.

2. Пока жарятся фрикадельки, можно подготовить овощи для рагу (почистить, нарезать)
В сотейнике нагреть сливочное и растительное масло, спассировать репчатый лук.
К луку добавить нарезанную морковь и болгарский красный перец. Обжарить до мягкости, минут пять.
Добавить мякоть помидоров (натирать на тёрке), горячую воду (кипяченную), соль, сахар, перец черный, розмарин, базилик, натёртый чеснок, перемешать всё, дать закипеть. Попробовать на вкус, если нужно - досолить, доперчить. Сотейник закрыть крышкой, и тушить рагу на медленном огне 30 минут.

3. Затем, положить к овощам фрикадельки и тушить ещё 10 минут.
После того, как уже поварились 10 минут фрикадельки, добавить замороженный зеленый горошек, пару щепоток шафрана и тушим ещё 10 минут.
В конце добавить нарезанную петрушку и выключить огонь.
Пока готовится рагу, на гарнир можно отварить картофель.




Recipe comes from http://vk.com/vtarelke?w=wall-4806561_524853

February 16, 2016

Orange-Pecan Tea Bread


I need something quick and fulfilling after cooking disaster. I found a recipe to make potato vareniki and the recipe did not turn well at all. So, I decided to make something with all ingredients on my kitchen. Tea Bread turned very well. My coworkers really like it.

Orange-Pecan Tea Bread

1 & 3/4 cups all-purpose flour (I took 2 cups)
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/4 teaspoon salt
1/4 teaspoon ground nutmeg
1/4 teaspoon ground allspice
1/2 cup granulated sugar
1/2 cup low-fat buttermilk
1/4 cup chopped pecans, toasted
3 tablespoons 1% low-fat milk
3 tablespoons vegetable oil
3 tablespoons orange marmalade
2 teaspoons grated orange rind (I took grated lemon rind)
2 large eggs
Cooking spray
1/2 cup powdered sugar
2 teaspoons fresh orange juice (I took lemon juice)
1 1/2 teaspoons chopped pecans, toasted


Preheat oven to 350°.

Lightly spoon flour into dry measuring cups; level with a knife. Combine flour and the next 5 ingredients (flour through allspice) in a large bowl, stirring with a whisk; make a well in center of mixture. Combine granulated sugar and the next 7 ingredients (sugar through eggs), stirring with a whisk; add to flour mixture, stirring just until moist.

Spoon batter into an 8 x 4-inch loaf pan coated with cooking spray. Bake at 350° for 45 minutes or until a wooden pick inserted in center comes out clean. Cool 10 minutes in pan on a wire rack; remove from pan. Cool completely on a wire rack.

Combine powdered sugar and juice, stirring until smooth. Drizzle glaze over bread, and sprinkle with 1 1/2 teaspoons pecans.


Recipe comes from Cooking Light

February 07, 2016

Ricotta Prune Tart with Hazelnut Crust


Couple days ago Russian website announced a baking contest, which I decided to enter. I have to bake ricotta prune tart according to a recipe on a website and upload pictures on Facebook. Now you can see what I made. I did not just made, I Americanized recipe of quite delicious delicate pastry. I hope to win!

Ricotta Prune Tart with Hazelnut Crust

Yield: Makes 8 servings

Dough:

1 & 3/4 cup all-purpose flour
1/2 cup butter, room temperature
1/4 cup hazelnuts
2 tablespoons sugar
1 egg white
2 tablespoons milk

Filling:
1/2 pound pitted prunes
50 ml black rum + 3-4 tablespoon boiled hot water
1 cup ricotta cheese or soft tvorog
1 egg yolk
2 eggs
5 tablespoons sugar
1 teaspoon vanilla extract

Rectangle tart pan (13 3/4" x 4 1/2" x 1" high) with removable bottom

In a small plastic container  mix pitted prunes, rum and 3-4 tablespoon hot boiled water. Close the lid and leave for 2 hours.

In 2 hours preheat oven to 350°F.

Butter tart pan with removable bottom. Finely grind 1 cup of flour, sugar, and nuts in food processor. Mix flour-nut mixture with soft butter in a large bowl. Use your fingertips to quickly and lightly rub the flour and butter together until it resembles fine breadcrumbs. Add egg white, milk and 3/4 cup of flour.  Make a soft dough. Press dough onto bottom and up sides of prepared pan (crust will be about 1/4 inch thick).

Make a filling mixing together  ricotta cheese, egg yolk, eggs and sugar. Add vanilla extract. Drain liquid from prunes and arrange prunes in rows over pastry, pour the filling. Bake 40-50 minutes. Remove from oven; let cool slightly and cut into 8 pieces.



Творожный пирог с черносливом
Ингредиенты для теста

    200 г муки
    100 г масла
    30 г рубленого жареного фундука
    25 г сахара
    1 белок
    2 ст. л. молока

Ингредиенты для начинки

    225 г чернослива
    50 мл черносмородинового ликера
    200 г творога
    2 яйца
    1 желток
    60 г сахара
    1 пакетик (10 г) ванильного сахара

Приготовление

Замочи чернослив в черносмородиновом ликере на пару часов. Конечно, чернослив любят не все: ты можешь использовать для начинки курагу, изюм, замоченные в молоке финики — на свой вкус.

Вместо черносмородинового ликера можно использовать крепкий чай, любую сладкую наливку, херес. Очень важно, чтобы сухофрукты для начинки были сочными и мягкими!
Поруби масло, муку, орехи и сахар, добавь белок и молоко, замеси тесто.
Раскатай тесто по присыпанному мукой столу, придай ему круглую форму. Распредели тесто по форме диаметром 20–23 см, обрежь края.
Для начинки смешай творог, сахар и ванильный сахар, 2 яйца и 1 желток при помощи миксера или блендера. Смесь получится достаточно жидкой.
На основу из теста выложи чернослив, залей его творожной начинкой.
Помести пирог в предварительно разогретую духовку и выпекай его 40–45 минут при температуре 180 градусов.

Получается очень вкусный творожный пирог — подходит и для праздника, и для повседневных радостей.


Recipe comes from Так просто

February 05, 2016

Which yeast to use


I like and respect King Arthur Flour advises and make their recipes many times for different occasions. Yesterday  I found an interesting article on Facebook about  different type of yeasts  available in commercial supermarkets written by author or co-author of three King Arthur cookbooks. I think, it would be very useful for my readers to know more about  type of yeasts we can use for different dough.

Here's an article King Arthur about yeast.

January 30, 2016

Mushrooms on toast with walnuts and goat cheese


Easy, healthy, delicious and quite satisfying. Good for daily menu.

Mushrooms on toast with walnuts and goat cheese

Serves 2

1 tablespoon olive oil
2 large handful mushrooms, cleaned and sliced
sea salt and freshly ground black pepper
1 tablespoon butter
small handful walnuts, roughly chopped
3 sprigs thyme
2 thick slices crusty bread
1 large clove garlic, peeled and halved lengthwise
3 oz soft goat cheese
extra virgin olive oil, for drizzling
small handful flat-leaf parsley leaves ( I used green onions)

Pour the olive oil into a heavy-bottom skillet and warm gently over medium heat for 30 seconds. Add the mushrooms, season lightly with salt and fry about 5 minutes, stirring occasionally. Add the butter, walnuts and thyme, toss to combine, then fry for further 5 minutes until mushrooms are golden brown and cooked through.

Toast bread, then rub one side with half a garlic clove and spread thickly with goat cheese.

Pile the mushrooms on top, drizzle with extra virgin olive oil, then season with little more salt and pepper. Finish with a scattering of parsley.


Бутерброды с жареными грибами, грецкими орехами и мягким козим сыром

На 2 порции

1 столовая ложка оливкового масла
2 больших гриба, помыть и нарезать на средние кусочки
морская соль и черный перец
1 столовая ложка сливочного насла
2-3 стиливых ложки грецких орех, мелко порезанных
3 веточки тмина
2 толстых куска хлеба
1 большой зубец чеснока
80 грамм мягкого козьего сыра

Нагреть оливковое масло в сковороде в течении 30 секунд. Добавить грибы, посолить и поперчить и жарить в течении 5 минут. Добавить сливочное масло, тмин и грецкие орехи. Жарить еще 5 минут.

Положить хчеб в тостер и поджарить. Вынуть из тостера и натереть чесноком. Намазать сыром и положить наверх поджаренные грибы и орехи. Если нужно еще посолить и поперчить.  По желанию верх полить оливковым маслом и посыпать петрушком (я использовала зеченый лук).


Recipe comes from "When Katie ate" by Katie Quinn Davies

January 24, 2016

Apple and almond breakfast muffins


I had never tried combination of almond meal and apple. Now I know it create a delicate structure and absolutely delicious taste.


Apple and almond breakfast muffins (tweaked version)

Male 12 medium size muffins

1 & 1/4 cup all-purpose flour
1/2 cup almond flour
1/2 cup sugar
2 teaspoons baking powder
1 & 1/2 teaspoon ground cinnamon
finely grated zest  and lemon juice of 1/2 lemon
Large pinch fine salt
2 teaspoons vanilla extract
1 stick unsalted butter (115 gramm), melted and cooled
2 large eggs, lightly beaten
1 apple, peeled, cored and cut into small pieces
Handful sliced almonds
1-2 tablespoons light brown sugar

Preheat oven to 350F

Place the flour, almond meal, sugar, baking powder, cinnamon, lemon zest and salt in a bowl and mix well. In a separate bowl, mix vanilla extract, lemon juice, melted butter, eggs and 3/4 cup warm water ( I did not add 3/4 cup of water). Add the wet ingredients to the dry ones and mix with wooden spoon, then add the apple and gently stir to combine. Spoon the batter into the prepared pan, filling each cup to about 3/4 full.

Bake 25-30 minutes or until a skewer inserted in the center of muffin comes out clean.



Яблочно-миндальные кексы

На 12 среднего размера кексов

1 + 1/4 чашки муки
1/2 чашки муки из миндаля
1/2 чашки сахара
2 чайные ложки разрыхлителя
1 + 1/2 чайные ложки корицы
ведра и сок из половины свежего лимона
щепотка соли
2 чайные ложки ванильного экстракта
8 столовых ложек сливочного масла, растопленого и охлажденного
2 яйца
1 яблоко, очищенное и порезанное на мелкие кусочки
кусочки миндаля
1-2 столовые ложки коричневого сахара

Нагреть духовку до 350Ф

В больсой посудине смешать муку, миндальную муку, сахар, разрыхлитель, корицу, лимонную цедру и соль. Хорошо перемешать. В другой посуде перемешать ванильный экстракт, лимонный сок, сливочное масло, яйца и 3/4 чашки (180 мл) воды (я не брала воду). Добавить смесь к сухим ингридиентам, перемешать. Положить кусочки яблок в тесто и перемешать.

Печь 25-30 минут. Проверить лучинкой готовность кексов.

Original recipe appears in book "When Katie ate" by  Katie Quinn Davies

January 17, 2016

Black Pepper, Dark chocolate, and Sour cherry Bread

It's the best in the morning with spreadable butter and coffee. It stays fresh for several days even  crust will dry up slightly.

Black Pepper, Dark chocolate, and Sour cherry Bread

Serves 8

1/2 cup (125 gram) unsalted butter, at room temperature
2 cups all-purpose flour, plus more for dusting pan
1 & 1/2 teaspoons freshly ground black pepper
1 & 1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon soda
3/4 teaspoon kosher salt
3/4 cup sugar
2 large eggs, at room temperature
1 teaspoon pure vanilla extract
1/2 cup sour cream, at room temperature
1/4 cup whole milk at room temperature (I took 1/2 cup)
3/4 cup dried whole tart cherries, chopped
70-80 gram semisweet chocolate, chopped, about 1/2 cup
Sanding sugar for sprinkling (optional)

Preheat oven to 350F. Butter and flour a 4 1/2 by 8 1/2-inch loaf pan.

In a medium bowl, whisk together the flour, pepper, baking powder, baking soda, and salt. In a large bowl, with an electric mixer, beat the butter and sugar on medium speed until pale and fluffy, 3 to 4 minutes. Beat in the eggs, one in a time, and add vanilla. Add half of the flour mixture and beat on low speed until just barely combined. Add the sour cream and the milk, then add the remaining flour mixture and beat just until combined. Fold in cherries and chocolate.

Spoon the batter into the prepared pan and smooth the top. Sprinkle with sending sugar. Bake until golden brown and a think skewer inserted into the center comes out with moist crumbs attached, about 50 to 60 mintes. let cook on a rack for 15 minutes, then flip the loaf out of the pan, turn it right side up, and let it cool completely. The best the day that it's made. Store leftovers, well wrapped, at room temperature for up to 2 days, or frozen up to 1 month.


Кекс с черным перцем, шоколадом и сухой вишней

На 8 порций

1/2 чашки(125 грамм) несоленого масла комнатной температуры
2 чашки муки,
1 & 1/2 чайной ложки черного молотого перца
1 & 1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чайной ложки соды
3/4 чайной ложки соли
3/4 чашки сахара
2 яйца комнатной температуры
1 чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чашки сметаны комнатной температуры
1/4 чашки молока (я взяла 1/2 чашки - 125 грамм)
3/4 чашки сухой вишни, мелко порезанной
70-80 грамм темного шоколада, мелко нарезанного (1/2 чашки)
Сахар для посупки (на Ваше усмотрение)

Нагреть духовку до 350Ф. Промазать маслом и посыпать мукой формочку для выпечки кексов.

В небольшой посудине перемешать муку, перец, разрыхлитель, соду и соль. В другой посудине взбить электрическом миксером масло и сахар в течении 3-4 минут. Добавить по одному яйца и половину мучной смеси. Не прекращая взбивать добавить сметану, молоко и остальную мучную смесь. Остановить миксер и добавить шоколад и вишню.

Выложить тесто в форму и печь 50-60 минуте до золотистого цвета. Вынуть из духовки, подоздать 15 минут и вынуть из формочки. Дать кексу остыть. Можно кушать теплым или на следующий день. кекс остается свежим в течении нескольких дней, хотя корочка будет сухой.

Recipe comes from "The New Sugar & Spice: A Recipe for Bolder Baking" by Samantha Seneviratne




December 25, 2015

Hawaiian Coleslaw


Hawaiian Coleslaw

500 gramm sliced green cabbage
500 gramm sliced red cabbage
1 red bell pepper, diced (I took orange one)
1/2 red onion, diced
2 scallions, thinly sliced
2 Tablespoons chopped fresh basil
2 cups pineapple chunks (fresh or canned)
3/4 cup candided whole or silvered almonds (optional)

Dressing
1/3 cup olive oil
1/3 cup vinegar
2 tablespoons honey
2 teaspoons kosher salt or to taste
1/4 teaspoon grounded black pepper

In a large bowl, combine cabbages, red pepper, onion, scallions, and basil.
Dressing: in a medium saucepan, combine dressing ingredients; bring to boil. Pour hot dressing over cabbage mixture, toss well. Cover and refrigerate until serving time. Toss colespaw with pineapples and almonds shortly before serving.


Капустный салат по гавайски

500 грамм нашинкованной зеленой капусты
500 грамм нашинкованной красной капусты
1 красный сладкий перец, мелко нарезанный
1/2 красного лука, мелко нарезанного
2 стебля зеленого лука
2 столовые ложки мелко нарезанного базилика
2 чашки кусочков ананаса (свежего или консервированного)
3/4 чашки миндальных орех

Соуз-заправка

1/3 чашки оливкового масла
1/3 чашки уксуса
2 столовые ложки меда
2 чайные ложки соли  или по вкусу
1/4 чайной ложки молотого черного перца

В большой миске смешать 2 вида капусты, сладкий перец, лук, зеленый лук и базилик. В небольшой кастрюле смешать все составляющие соуса и довести на огне до закипания. Снять с огня и залить салатную смесь. Поставить в холодильник. Перед подачей на стол заправить ананасом и орехами. Все хорошо перемешать.

Recipe comes from "The Silver platter" by Daniella Silver and Norene Gilletz


December 15, 2015

Greek Honey Nut Cake




My blog has a collection of honey cakes. I tried many of them and this one is pareve and the best.





Greek Honey Nut Cake



Serves 8-10 people



The cake

2 cups walnuts
1 cup all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon cinnamon
3 large eggs
1/2 cup light brown sugar, lightly packed
1 tablespoon dark molasses
1 teaspoon vanilla exptract
1 teaspoon freshly grated navel orange rind
1/2 cup vegetable oil
1/4 cup orange juice






Hot honey syrup

2/3 cup water
1/4 cup sugar
One 1/4-inch-thick slice lemon
1/4 cup honey



Position rach in the lower third of the oven and preheat to 350F. Butter a 9x9x2 inches pan.
To make the cake: Place the nuts, flour, baking powder, baking soda, salt, and cinnamon in the bowl of food processor fitted with a steel blade. Process until the nuts are groupnd very fine. Set aside.

Put eggs in a large bowl of electric mixer fitter with beaters. Beat on medium-high speed until light in color and thickened, about 3 minutes. Add the brown sugar, beat about 2 minutes, then beat to the molasses, vanilla, and orange rind.



Slowly pour oil. Beat 30 seconds longer.



Reduce mixer speed to medium-low. Add 1/2 of nut/flour mixture. Pour orange juice, and quickly add remaining nut/flour mixture. Pour batter into the prepared pan. Center the pan on the rack and bake in preheated oven for 25-30 minutes.



Remove the cake from the oven and set the pan on a cake rack to cool slightly.



To make syrup. Place the water, sugar and lemon slice in a small saucepan, bring to a slow boil and simmer for 5 minutes. Stir in the honey and cook on a low flame for 2 minutes longer.  Remove lemon slice. After cake stood for 15 minutes, cut into squares, leaving cake in the pan, spoon the hot syrup over the cake. Let stand 2 hours or until syrup is absorbed.








Медовик по-гречески

Этот рецепт я нашла в замечательной книге Carole Walter "Great Cakes", которая была издана почти 20 лет тому назад.


На 8 человек


Тесто

2 чашки грецких орех
1 чашка муки
1 чайная ложка разрыхлителя
1/2 чайной ложки соды
1/2 чайной ложки соли
1 чайная ложка молотой корицы
3 яйца
1/2 чашки коричневого сахара
1 столовая ложка молассес (molasses)
1 чайная ложка ванильного экстракта
1 чайная ложка свежей цедры апельсина
1/2 чашки подсолнечного масла или vegetable oil
1/4 чашки апельсинового сока




Горячий медовый сироп

2/3 чашки воды
1/4 чашка сахара
кусочек лимона толщиной 3-4 мм
1/4 чашки меда


Нагреть духовку до 350Ф (180Ц). Промаслить формочку размерами 25см х 25 см х 5 см. Выложить орехи, муку, разрыхлитель, соду, соль и корицу в чашку кухонного комбайна и прoвернуть до получения мелкой крошки. Выложить крошку в отдельную посуду.


В другой посуде взбить электро миксером яйца до побеления, 3 минуты. Добавить коричневый сахар и продолжать взбивать еще 2 минуты. Добавить молассес, ваниль и апельсиновую цедру.

Медленно добавить подсолнечное масло и продолжать взбивать еще 30 секунд. Уменьшить скорость миксера и добавить половину мучной смеси. Добавить апельсиновый сок и вторую половину мучной смеси.


Выложить смесь в подготовленную форму и поставить в духовку на нижнюю полку. Печь 25-30 минут. Вынуть готовый торт из духовки и дать немного остыть (15 минут).


Сделать сироп. В небольшой кастрюле довести до кипения воду, сахар и лимон. Кипятить на небольшом огне 5 минут. Добавить мед и еще кипятить 2 минуты. Снять с огня, вынуть лимон.


Нарезать торт на порционные куски прямо в форме и полить горячим сиропом. Дать постоять 2 часа, чтобы торт хорошо пропитался.


Recipe comes from Great Cakes by Carole Walter

December 11, 2015

Red salad



Red Salad

The original recipe is being published in one of the newest cooking books "Genius Recipes" I tweaked and tried. Believe me, it's really good and especially healthy in a winter.

2 medium roasted beets, peeled and grated using large grating side of a box grater
1/4 red cabbage, very finely sliced
1 small red onion. peeled and finely chopped
3 tablespoons source cream
2 tablespoons mayonnaise
Salt and pepper to taste

Massage cabbage with bit of salt and mix with other ingredients. Taste and find out if you need mroe salt and pepper.


Красный салат

2 средних по размеру головки красной свеклы ( вареной или печеной), очистить от кожиры и натереть на крупной терке.
1/4 средней головки красной капусты, очень мелко нашинкованной
1 маленькая головка красного лука, мелко нарезанного
3 столовых ложек сметаны
2 столовых ложек майонеза
соль и перец по вкусу

Перетерь соль с капустой, добавить остальные ингридиенты. Попробывать на соль и перец. Если нужно, добавить.



December 09, 2015

Crispy Potato Corn Latkes with Jalapeño Dill Sauce


Crispy Potato Corn Latkes with Jalapeno Dill Sauce

For the Potato Latkes:

1 pound shredded potatoes, fresh or thawed freezer hash browns (about 4 cups)
1 cup chopped scallions, greens and whites
2 large eggs
1/3 cup cornmeal
1 teaspoon salt
1/4 teaspoon pepper
Oil for frying (Vegetable, Peanut, Grape Seed)

For the Jalapeño Dill Sauce:

1 cup sour cream
1 tablespoon grated jalapeño
1 1/2 tablespoons fresh chopped dill (I used parsley)
Salt and Pepper
Directions:

Place a large skillet over medium heat and preheat the oven (or warming drawer) to 200 degrees F. After measuring the potatoes, place them in a sieve over a bowl and press down with paper towels to extract as much of the moisture as possible. Then mix all the latke ingredients thoroughly, in a large bowl. Set aside.
In a small bowl mix the ingredients for the dill sauce. Salt and pepper to taste and put in the fridge until ready to serve.
Add enough oil to coat the bottom of the skillet and place it over medium-high heat. Once the oil is hot, use a 2 tablespoon scoop to scoop the mixture into the skillet. Add 4-6 at a time, depending on the size of your skillet. Use the back of a spatula to flatten each mound into a 2 inch circle. Fry for approximately 2 minutes, then flip and fry another 2 minutes, until both sides are golden and crispy.
Place the crispy potato latkes on a plate lined with a paper towel and place in the oven to keep warm. Repeat with remaining mixture and oil. Once all the potato latkes are cooked, serve warm with the jalapeño dill sauce.


Хрустящие дыруны с кукурузной мукой и острым соусом

1/2 кг картофеля, натертого на крупной терке
1 чашка мелко нарезанного зеленого лука
2 яйца
1/3 чашки кукурузной муки
1 чайная ложка соли
1/2 чайной ложки перца
Подсолнечное масло для жарки

Для соуса:
1 чашка сметаны
1 столовая ложка мелко нарезанного острого перца jalapeño
1 1/2 столовой ложки мелко нарезанного укропа или петрушки
соль и перец по вкусу

Поставить скобороду разогреваться. Пока сковорода разогревается, положить натертый картофель в бумажные кухонные полотенца и отжать всю влагу из картошки.  Положить в посуду и добавить лук, яйца и кукуружную муку. Добавить соль и перец.

В маленькой посуде смешать все ингридиенты для соуса.

Выложить дыруны на нагретую сковородку и жарить на каждой стороне по 2 минуты. Подать теплыми с соусом.



Recipe comes from http://www.aspicyperspective.com/potato-latkes-dill-sauce/

November 27, 2015

Pickleback Slaw


The best slaw I had in America. Really Delicious!

Pickleback Slaw


    1 small head green cabbage
    1 small head red cabbage
    2 carrots, peeled and grated
    2 tart apples, like Granny Smith, peeled and cut into matchsticks
    ½ cup mayonnaise, preferably homemade or Hellmann’s
    3 tablespoons juice from a pickle jar, or of pickle relish
    1 tablespoon Dijon mustard
    1 tablespoon cider vinegar
    2 teaspoons pepper sauce, like Frank’s, or to taste (I did not use)
    Kosher salt
    Ground black pepper

Cut the cabbages in half and remove the core from each side. Cut each half in half and slice each resulting quarter into thin ribbons. I massaged salt into cabbage before adding apples and carrots) Mix with carrots and apples in a large nonreactive bowl.
In a separate bowl, whisk together the remaining ingredients.
Pour the dressing over the cabbage and toss. Season to taste. The coleslaw may be covered with plastic wrap and refrigerated. Toss again before serving .


Recipe comes from New York Times