September 04, 2018

Spiced plum and honey cake (no extra sugar)


SERVES 8

1 & 3/4 cup (180g) white spelt flour, sifted (I used all-purpose flour)
2 teaspoons baking powder
1 & 1/2 cup almond flour
½ teaspoon ground cinnamon
½ teaspoon ground cardamon
½ teaspoon ground star anise
5 large free-range eggs, separated
17 tablespoons (240g) unsalted butter, softened
2/3 cup (210g) honey
10-12 italian plums (400g), stoned, halved and quartered

Unrefined icing sugar, for dusting (optional)


Preheat the oven to 350 F (180°C). Grease and flour a 9-inch (22 cm) loose-bottomed cake tin.
Start by mixing all the dry ingredients in a medium bowl. In a separate bowl, beat the egg yolks, butter and honey with an electric hand mixer until thick and smooth. Gently fold in the dry ingredients.

In a separate, very clean bowl, whisk the egg whites until stiff, then fold them, a third at a time, into the cake mix, ensuring that they are thoroughly incorporated.

Scrape the mixture into the prepared tin and level the surface with the back of a spoon or a palette knife. Place the plums on top of the cake mix. Transfer to the oven and bake for 45 minutes or until a skewer inserted into the center comes out clean. Remove from the oven and leave to cool for 10 minutes in the tin before carefully turning out onto a wire rack to finish cooling. Dust with icing sugar, if you like.

As a tea cake this doesn’t seem to need anything else, but if you are eating it as a pudding, it’s very good with a little cream or Greek yogurt sweetened with honey.

My tip: Before placing pieces of plums on dough, I added 1 teaspoon of dry breadcrumbs to the sliced ​​plums and mixed them. This prevents the plum juice from flowing into the inside of the cake and retains the shape of the plums. If don't have plums, you can use figs or large grapes



Пряной сливово-медовый торт

На 8 порций

1 и 3/4 чашки (180 г) муки, просеянной
2 чайных ложки разрыхлителя
1 и 1/2 чашки миндальной муки
½ чайной ложки молотой корицы
½ чайной ложки молотого кардамона
½ чайной ложки молотого аниса
5 больших яиц, отделить белки от желтков
17 столовых ложек (240 г) несоленого масла, размягченного
2/3 чашки (210 г) меда
10-12 слив (400 г), без косточек и нарезанных на 4 равные части

Сахарная пудра для посыпки (необязательно)

Разогреть духовку до 350 ° F (180 ° C). Смазать маслом 9-дюймовую (22 см)  круглую форму с подвижным дном.

В средней чаше смешать все сухие ингридиенты. Электрическим миксером в отдельной миске перемешать яичные желтки, масло и мед , пока смесь не станет густым и гладким. Аккуратно выложить сухие ингредиенты в яичную смесь.

В отдельной, очень чистой миске взбить яичные белки до пиков, а затем выложить их порциями в уже приготовленную яично-мучную смесь. Выкладывать пластиковой лопаткой и аккуратно вымешивать.

Выложить жидкое тесто в приготовленную форму, выровнять поверхность спинкой ложки.

Выложить сливы поверх теста. Поставить в духовку и печь в течение 45 минут или до тех пор, пока деревянная лучинка, вставленная в центр, не выйдет чистой из торта. Вынуть из духовки и оставить охлаждаться в течение 10 минут в форме. Потом вынуть на стойку и дать полностью остыть.  Поставить сахарной пудрой, если хотите.

Можно подать с йогуртом или взбитыми сливками.

Мой совет: Перед тем как выложить сливы на тесто, я добавила 1 чайную ложку сухих панировочных сухарей к нарезанной сливе и перемешала. Это не дает сливовому соку течь во внутрь торта и сохраняет форму сливы. Если у Вас нет сливы, Вы можете использовать свежие фиги или большой виноград.


Recipe comes from "Love, Bake, Nourish" book by Amber Rose.

September 01, 2018

Vegetable Soup With Pearl Couscous and Salmon


Yield 4

2 tablespoons olive oil
1 medium leek, white part only, thinly sliced
1 small bulb fennel, sliced
3 garlic cloves, sliced
½ teaspoon kosher salt
¼ teaspoon ground turmeric
4 cups vegetable broth  (I added 1 more cup of water)
½ cup pearl couscous
16 ounces skinless salmon fillets
1 cup halved cherry tomatoes (I used 1/2 cup halved cherry tomatoes and 1/2 cup potatoes, cut into medium chunks)
3 tablespoons chopped fresh dill

Heat the oil in a large saucepan over medium-high.

Add the leek and fennel and cook, stirring occasionally, until lightly browned, 4 to 5 minutes. Add the garlic, salt, and turmeric and cook, stirring, 1 minute. Add the broth and bring to a boil.
Add the couscous; reduce heat to medium-low and simmer, 5 minutes. Add the salmon and tomatoes and cook, stirring gently, until the salmon is cooked through, 8 to 10 minutes.
Break the salmon into pieces and serve the soup topped with the dill.


Овощной суп с израильским кускусом и лососем

На 4 порции

2 столовые ложки оливкового масла
1 средний лук-порей, только белая часть, нарезанный на тонкие кольца
1 маленькaя луковица фенхеля, нарезанная на тонкие кольца
3 зубчика чеснока, мелко нарезанные
½ чайной ложки кошерной соли
¼ чайной ложки молотой куркумы
4 чашки овощного бульона (Я добавила еще 1 чашку воды)
½ стакана израильского кус-куса
500 грамм филе лосося без кожи
1 чашка помидоров черри, порезанных пополам (я использовала 1/2 чашки помидоров черри и 1/2 чашки картофеля, разрезанного на средние куски)
3 столовые ложки нарезанного свежего укропа

Нагреть масло в большой кастрюле на среднем уровне.

Добавить лук-порей и фенхель и жарить, периодически помешивая, от 4 до 5 минут. Добавить чеснок, соль и куркуму и продолжать тушить, помешивая, 1 минуту. Влить бульон и довести до кипения.

Добавить кускус и уменьшить огонь  и тушить еще 5 минут. Добавить лосось и помидоры и варить, осторожно помешивая, пока лосось не будет приготовлен, около 8-10 минут.
Прямо в кастрюле вилкой разрежьте лосось на куски и подайте суп с укропом.


Recipe comes Real Simple magazine

August 29, 2018

Cream Cheese Cookies


Makes 24 medium size cookies

1/2 cup butter, softened (1 stick)
4 ounces cream cheese, room temperature
1 cup granulated white sugar
1 egg
1 teaspoon vanilla extract
1 teaspoon almond extract
1/2 teaspoon baking powder
1 3/4 cup cake flour

Some powdered sugar for dusting

Preheat oven to 375 degrees F. Line baking sheet with parchment paper. Cream together butter and cream cheese with electric mixer.

Add sugar and beat for 1 minute. Add egg and beat to combine. Add extracts and beat until combined. Add in baking powder and cake flour (in three sections), mixing to combine.
Once incorporated, refrigerate dough for at least an hour.

Dough is sticky so use flour on your hands to roll out 1-2 inch balls. You can use the bottom of a cup/glass dipped in flour to gently flatten the balls. Don't flatten too much or the cookies won't puff up.

Bake for 9-11 minutes. Important: Pull them out when you see the underside edges turning golden! This might vary for your oven and altitude. Watch these cookies carefully.
Cool cookies completely and dust with powdered sugar.


Печенье со сливочным сыром

На 24 среднего размера печенья

1/2 чашки масла, размягченные (100 грамм)
4 унции (около 120 грамм) сливочного сыра, комнатной температуры ("Philadephia")
1 чашка сахара
1 яйцо
1 чайная ложка экстракта ванили
1 чайная ложка экстракта миндаля
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1 3/4 чашки муки

Разогреть духовку до 375 Фаренгейтов. Выложить деко пергаментной бумагой.

Взбить электрическим миксером сливочное масло и сливочный сыр. Добавить сахар и взбивать еще в течение 1 минуты. Не переставая взбивать, добавить яйцо и экстракты. Смешать разрыхлитель и муку в отдельной посуде и добавить частями во взбитую массу. Замешать тесто, обернуть пленкой и положить в холодильник как минимум на 1 час.

Вынуть тесто из холодильника, сформировать шарики. Если тесто липкое, то посыпать ладони мукой.

Выложить на деко и дном чашки или стакана, смоченного в муке, немного придавить шарики.

Выпекать в духовке 9-11 минут. Важно: вынуть из духовки, если края нижней стороны становятся золотыми! Следите за печеньем в духовке. Дать остыть и посыпать сахарной пудрой.


Recipe comes from Pizzazzerie

August 22, 2018

Spiral Cherry Snail Cake (eggless)


Make 10-12 servings

Dough

2 & 3/4 cups all-purpose flour
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon baking power
1 cup butter, room temperature and cut into small pieces
3/4 cup buttermilk or kefir

Filling
1 pound pitted cherries, dry and washed
1/2 cup sugar
2 tablespoons dry bread crumbs, more bread crumbs for dusting

Powdered sugar for sprinkling

Butter a 10-inch round form. Preheat the oven to 350ºF (180ºC).

Place cherries in a large colander resting on a bowl or in the sink for 10-15 minutes.To make filling, mix together cherries, sugar and bread crumbs. 

To make dough, in a large bowl mix together flour, salt and baking powder. Add butter and rub with flour mixture until small bit resembles. Slowly add buttermilk in the center of mixture and make the dough. Dough will be very soft and pliable.

Divide dough into 2 equal parts. Each part roll out into rectangle 15 x 8 inch long.  Cut into 2 equal stripes lenghtwise, each 15 x 4 inch. Lightly sprinkle rolled dough with dry breadcrumbs and place cherries one after another one in the center of the stripe along the long side.  Pinch the long sides and place dough with filling seam down along outer side of the form. Repeat with second stripe and attach to a first one forming a spiro.  Also repeat the same process with second part of the dough. Every time you create a "sausage",  attach to the previous one.


Bake 40-45 minutes in the oven until light brown color. Take out from the oven, cool in a form for 20-30 minutes. Run a dinner knife around the side of form to loosen the cake. Cover a cake in a pan with a towel, turn upside down pan with cake on a towel. Remove pan.  Turn again upside down on cooling rack. Let sit on cooling rack to cool completely. Sprinkle with powdered sugar.


Пирог с вишней "Улитка"

На 10-12 порций

Тесто
2 и 3/4 чашки муки
1/2 чайной ложки соли
1 чайная ложка разрыхлителя
1 чашка масла, комнатной температуры и нарезанного на мелкие кусочки
3/4 чашки buttermilk или кефира

Начинка

500 грам вишни или черешни, сухой и промытой
1/2 стакана сахара
2 столовые ложки панировичных сухарей, плюс еще немного для посыпки
Сахарная пудра для посыпки

Промазать наслом 25-см в диаметре круглую форму. Разогреть духовку до 350ºF (180ºC).

Выложить вишню в большой дуршлаг, оставить на 10-15 минут, чтобы вишня стекла. Для начинки перемешать вишню, сахар и панировочные сухари.

Чтобы приготовить тесто, в большой миске смешать муку, соль и разрыхлитель. Добавить масло и протереть с мукой до oбразования крошек. Медленно добавить кефир в центр смеси и замешать тесто. Тесто будет очень мягким и податливым.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник длиной 40см и шириной 15см. Разрезать каждый прямоугольник по длине на две равные полоски, каждая 40 см и шириной около 8 см. Слегка посыпать панировочными сухарями и выложить вишню в ряд в центре полоски вдоль длинной стороны. Защипить длинные стороны и выложить тесто швом вниз вдоль внешней стороны формы. Повторить со второй полосой и прикрепить ее к первой, образуя спираль. Также повторить со второй частью теста. Выкладывать в форму в виде спирали.

Печь 40-45 минут в духовке до светло-коричневого цвета. Вынуть из духовки, дать остыть в форме в течении 20-30 минут. Вынуть из формы и дать остыть на стойке. Посыпать сахарной пудрой.


August 17, 2018

Polish Cucumber Salad


15 minutes to prepare serves 4-6

4-5 cucumbers, thinly sliced
3-4 radishes, thinly sliced
3 tablespoons green onions, finely chopped ( used thinly sliced red onion)
2 tablespoons fresh dill, chopped
1 cup sour cream
2 tablespoons mayonnaise
2 tablespoons freshly squeezed lemon juice
2 tablespoons kosher salt (I used less)
1/2 tablespoon sugar, optional

Place cucumber slices in a large colander resting on a bowl or in the sink. Sprinkle with salt and set aside, letting juices drain from cucumber for 15-20 minutes. In a large bowl, whisk together sour cream, mayonnaise, lemon juice and sugar, if using. Add cucumbers, radish, green onions, and dill, and toss everything together to combine. Serve chilled and enjoy!


Польский огуречный салат

На 4-6 порций

4-5 огородних огурцов, тонко нарезанных
3-4 редисок, тонко нарезанных
3 столовые ложки зеленого лука, мелко нарезанного (Я использовала тонко нарезанный красный лук)
2 столовые ложки свежего укропа, мелко нарезанного
1 чашка сметаны
2 столовые ложки майонеза
2 столовые ложки свежевыжатого лимонного сока
2 столовые ложки кошерной соли (Я использовала меньше)
1/2 столовой ложки сахара, необязательно, но очень желательно

Выложить ломтики огурца в большой дуршлаг. Посыпать солью и оставить на 15-20 минут, чтобы сок стек. В большой миске перемешать вместе сметану, майонез, лимонный сок и сахар. Добавить огурцы, редис, зеленый лук и укроп. Перемешать все вместе. Подавать охлажденным!


Recipe comes 12tomatoes.com

August 10, 2018

Refrigerator Pickles (light pickled salad)


1 English (or other seedless) cucumber
1 medium yellow squash
4 tablespoons canning-and-pickling salt
1 long, slender, medium carrot
2 pink, purple, or red icicle radishes, or 10 round red radishes
4 fresh dill sprigs
1 cup cider vinegar (5% acidity)
1/4 cup granulated sugar
2 tablespoons fresh lemon juice
1 teaspoon dill seeds
2 cups cold water


1. Rinse and scrub the vegetables. Score the cucumber and squash lengthwise along the side with a fork, leaving furrows in the peel on all sides. (This will result in scalloped edges when the vegetables are sliced.) Trim and discard the stem and blossom ends of the cucumber and squash and then cut the veggies into slices 1/8 inch thick. Place in a colander in the sink, sprinkle with 2 tablespoons salt, and gently toss. Let drain for 30 minutes.

2. Meanwhile, peel the carrot and cut the carrot and radishes into slices 1/8 inch thick. Toss together with the drained cucumber and squash.

3. Place 2 dill sprigs in each of 2 clean (1 pint) jars or nonreactive containers with lids. Pack the sliced vegetables in the jars, leaving 1/2 inch of headspace.

4. In a 1 1/2-quart stainless steel saucepan over medium-high heat, bring the vinegar, sugar, lemon juice, dill seeds, remaining 2 tablespoons salt, and water to a boil, stirring until the sugar and salt dissolve.

5. Pour the hot vinegar mixture over the vegetables to cover. You may have extra brining liquid, which you can either reserve to pickle more vegetables you find in your vegetable bins or discard. Screw the lids onto the jars.

6. Refrigerate for at least 24 to 72 hours before serving, depending on how intense a pickle flavor you prefer. They’ll taste a touch salty after just 24 hours and if you want a truly pronounced pickle flavor you’ll want to wait until day 5 or more. You can stash the quick pickles in the refrigerator for up to 3 weeks—if you can resist that long!


Recipe comes from "Southern Living Little Jars, Big Flavors: Small-batch jams, jellies, pickles, and preserves from the South's most trusted kitchen" by The Editors of Southern Living and online

August 06, 2018

Fresh Corn Zucchini Chowder


Makes 4 servings

3 tablespoons butter
1 1/4 cup yellow onions, diced
1/2 cup carrots, diced
1/2 cup celery, diced
4 teaspoons garlic, minced
1 jalapeńo, diced (remove seeds/ribs before to control spice)
3/4 lb. yukon gold potatoes, diced
4 cups low sodium vegetable or chicken broth (I used vegetable one)
1 bay leaf
1/4 teaspoon dried thyme
1 large zucchini, diced
2 1/2 cups corn kernels (fresh or frozen, My opinion is only fresh ones)
1 cup half and half or heavy cream (I used 1/2 cup of heavy cream)
fresh parsley, for garnish

In a large dutch oven, heat the butter over medium high heat. Add the onions, carrots, and celery and cook for 4-5 minutes or until the vegetables soften. Add the garlic, jalapenos, and potatoes and cook for 3-4 minutes, stirring so the veggies don’t stick to the pot.

Add the broth, bay leaf, and thyme, bring to a boil. Cover, lower the heat and let simmer for 8-10 minutes or until the potatoes are half way cooked. Add the zucchini and corn kernels and continue to cook for an additional 5-7 minutes or until the potatoes are cooked through. You can check the doneness by gently piercing with the tip of a knife.

Remove the bay leaf, transfer 2 cups or more (see notes) into a food processor and process until smooth. Pour the blended mixture back into the pot. Heat the soup over medium high heat, add the half and half and let come to a gentle simmer. Serve topped with fresh parsley and smoked paprika if desired.


Летний суп на сливках со свежей кукурузой и кабачками

На 4 порции
3 столовые ложки сливочного масла
1 1/4 чашки лука, мелко нарезанного
1/2 чашки моркови, мелко нарезанного
1/2 чашки сельдерея, мeлко нарезанного
4 чайные ложки чеснока, очень мелко нарезанного
1 jalapeńo, нарезать кубиками (удалить семена перед нарезкой)
3оо грам картофеля, нарезанного на средние кубики
4 чашки овощного или куриного бульона (я использовала овощной)
1 лавровый лист
1/4 чайная ложка сушеного тимьяна
1 большой цуккини, нарезанный на средние кубики
2 1/2 чашки кукурузных зерен (свежие или замороженные, мое мнение - только свежие)
1 чашка (250 мл) сливок (я использовала 1/2 чашки)
свежая петрушка, для сервировки

В большой кастрюле нагреть масло на среднем огне. Добавить лук, морковь и сельдерей и тушить 4-5 минут до размягчения овощей. Добавить чеснок, перец и картофель и продолжать тушить 3-4 минуты, помешивая, чтобы овощи не прилипали ко дну кастрюли.

Добавить бульон (я добавила горячий), лавровый лист и тимьян, довести до кипения. Накрыть крышкой, немного уменьшить огонь и дать покипеть в течение 8-10 минут или пока картофель не будет приготовлен наполовину. Добавить цуккини и кукурузу, продолжать готовить еще 5-7 минут до полного приготовления овощей. Проверить готовность овощей кончиком ножа.

Удалить лавровый лист, отделить 2 чашки супа (густое вместе с жидкостью), поместить в кухонный комбайн и провернуть до однородной массы. Вылить смешанную смесь обратно в кастрюлю. На среднем огне довести суп опять до кипения, добавить сливки и дать покипеть пару минут. Проверить на соль и перец. Подавать со свежей петрушкой и копченой паприкой.


Recipe comes from Little Spice Jar

August 02, 2018

Honey Date Tart


CRUST (Joan Nathan's standard crust recipe)
6 tablespoons unsalted butter, Crisco, or coconut oil, or a combination of shortenings
1 1/4 cups unbleached all-purpose flour
1/4 teaspoon salt
2 tablespoons sugar

To make the crust, cut the butter or shortening into small pieces, and toss into a food processor fitted with a steel blade, along with the flour, salt, and sugar. Pulse until the texture is like very coarse meal. Gradually add 3 tablespoons ice water, pulsing until the dough comes together in a ball. Shape the dough into a disk, cover with plastic wrap, and refrigerate for 20 minutes.


8 tablespoons butter, softened
1/3 cup sugar
2 tablespoon fresh lemon zest
2 eggs
1 cup ground hazelnuts (I used almonds)
1 teaspoon cinnamon
1/2 cup pitted dried dates, halved lengthwise
1/2 cup honey, warmed

Preheat oven to 375 F.

Line greased  standard (10-inch) round or rectangle(14" L x 4.5" W) tart pan with crust dough. Press dough into base and sides, trim edges. Refrigerate for 30 minutes.

Meanwhile, beat butter, sugar and zest in small bowl with electric mixer until combines. Beat in eggs, one at a time. Stir in ground nuts, flour and cinnamon. Spread filling into pastry case; top with dates.

Bake tart about 35 minutes or until firm. Brush tart with half the honey. Cool in pan.

Meanwhile, make sesame cream.
Sesame cream
1 & 1/4 cups heavy cream
2 tablespoons sugar
2 teaspoons black sesame seeds
1 teaspoon vanilla extract
1 teaspoon sesame oil

Beat cream and sugar in small bowl with electric mixer until soft peaks form; fold in remaining ingredients.

Serve tart drizzled remaining honey and sesame cream.


Медовый Тарт с сухими финиками

Тесто (стандартный рецепт  от шефа Joan Nathan)
6 столовых ложек несоленого масла, Crisco или кокосового масла или сочетание масел
1 1/4 чашки муки
1/4 чайной ложки соли
2 столовые ложки сахара

Для приготовления теста нарезать сливочное масло на мелкие кусочки и бросить  в чашу кухонного комбайна. Добавить муку, сахар и соль.  Попульсировать  до образования мелких крошек. Постепенно добавить 3 столовые ложки очень холодной воды. Прокрутить в комбайне до почти получения теста. Вынуть из чаши, полностью сформировать тесто, сплюснуть в диск, накрыть пластиковой пленкой и оставить в холодильнике течение 20 минут.

8 столовых ложек сливочного масла, размягченного
1/3 чашки сахара
2 столовой ложки свеже натертой лимонной цедры
2 яйца
1 чашка перемолотых лесных орехов (я использовал миндаль)
1 чайная ложка корицы
1/2 чашки сухих фиников без косточек, разрезанных на пополам по длине
1/2 чашки меда, теплого
Разогреть духовку до 375 F.

Промазать маслом и посыпать мукой форму для тарта(10-дюймовая round или 14 дюймов x 4,5дюймов прямоугольная). Выложить тесто в форму, прижать ко дну и к стенкам. Поставить в холодильник на 30 минут.

Между тем, электрическим миксером взбить сливочное масло, сахар и лимонную цедру. Продолжая взбивать, добавить яйца по одному. Добавить измельченные орехи, муку и корицу. Все хорошо перемешать. Выложить начинку на тесто и сверху выложить финики.
Выпекать пирог около 35 минут до плотной корочки. Вынуть из духовки и помазать половиной теплого меда. Дать остынуть в форме.
Пока тарт остывает, приготовить соус.

Соус с кунжутными семечками
1 и 1/4 стакана сливок
2 столовые ложки сахара
2 чайных ложки черного кунжута
1 чайная ложка экстракта ванили
1 чайная ложка кунжутного масла

Взбить миксером сливки и сахар в маленькой миске до образования мягких пиков; добавить оставшиеся ингредиенты.

Подавать тарт с медом и кунжутным кремом.


Recipe comes from "Mediterranean Cooking" by Metro Books. Recipe in the book has no crust recipe and I decided to go with Joan Nathan's recipe. It's absolutely good for this recipe.