June 27, 2020

Moist Beef Meatloaf (Almost Pate)


Yield: 1 loaf for 4 servings

1/2 large yellow onion, cut into medium chunks
1/2 large sweet red pepper, cut into medium  chunks
1 lb. 90% lean ground beef
1/3 cup tomato sauce
1 large egg beaten
2 tbsp. ketchup
1 tbsp. Worcestershire sauce
3/4 tsp. salt
1/2 tsp. garlic powder
1/4 tsp. ground black pepper
1 cup dried bread crumbs

For the Topping:
1/4 cup ketchup
2 tbsp. packed light brown sugar
1 tbsp. red wine vinegar


Preheat oven to 350 degrees Fahrenheit.

In a small bowl add egg, ketchup, Worcestershire sauce, salt, garlic powder, and pepper. Stir everything together and set aside.

Place onion and pepper chunks in a bowl of food processor and process until small bits resembles. Add meat and egg mixture. Process until smooth state. 

Remove mixture from the food processor and add to a large bowl. Add tomato sauce, dry bread crumbs and using your hands, mix these ingredients together until well combined. It's quite important to mix really well.

Add the meat mixture to a loaf pan. Pat the meat down into an even layer.

In a small bowl, add 1/4 cup ketchup, the brown sugar, and vinegar. Stir to combine. Pour the sauce on top of the meatloaf and spread it into an even layer.

Bake uncovered for 55 minutes.

Let the meatloaf rest for 8-10 minutes before serving.  Using two thin spatulas remove the meatloaf from the pan and transfer it to a cutting board. Keep in refrigerator covered by aluminum foil to keep moisture in. It might be served cold for lunch. 


Хлебец из говяжего фарша (почти паштет)

На 4 порции

1/2 стакана нарезанного кубиками желтого лука, нарезанного на средние куски
1/2 большого сладкого красного перца, нарезать средними кусками
1 фунт. 90% постного говяжьего фарша
1/3 чашки томатного соуса
1 большое взбитое яйцо
2 столовые ложки кетчупа
1 столовая ложка соуса Worcestershire
3/4 чайной ложки соли
1/2 чайной ложки чесночного порошка
1/4 чайной ложки молотого черного перца
1 чашка панировочный  сухарей

Для верхнего слоя:
1/4 чашки кетчупа
2 столовые ложки светло-коричневого сахара
1 столовая ложка уксуса из красного вина

Разогреть духовку до 350 Ф (180 Ц).

В маленькую миску добавить яйцо, кетчуп, соус Worcestershire, соль, чесночный порошок и перец. Все хорошо размешать и отложить.

Выложить кусочки лука и перца в чашу кухонного комбайна и прокрутить до образования мелких кусочков. Добавить мясо и яичную смесь. Прокрутить до гладкого состояния.

Выложить смесь в большую миску, добавить томатный соус и панировочные сухари. Используя руки, все хорошо перемешать.

Добавить мясную смесь в приготовленную форму.

В небольшой миске перемешать 1/4 чашки кетчупа, коричневый сахар и уксус. Залить соусом верх мясного хлебца и распределить ровным слоем.

Выпекать без покрытия в течение 55 минут.

Дать рулету остыть в течении 8-10 минут. С помощью двух тонких шпателей вынуть мясной рулет со сковороды и перенести на разделочную доску. Хранить в холодильнике, предварительно покрыв алюминиевой фольгой, чтобы сохранить влагу. Может быть подан холодным на обед. 


Idea for the recipes comes from The whole some dish

June 23, 2020

Morning Zucchini Chicken Roulade


Yields 4 servings (4 pieces per serving)

Dough
5 eggs, room temperature
1 medium zucchini, grated on large holes of the grater
1/2 teaspoon salt
1/2 large carrot, grated on small holes of the grater
1/2 cup all-purpose flour

Filling
10 oz (about 300 gram) cooked chicken meat (rotisserie chicken leftovers are welcomed)
1/2 medium yellow onion, thinly sliced
1 egg
salt, pepper, cayenne pepper to taste


Preheat oven to 400 F (200 C). Place a parchment paper on 15 by 10 by 1-inch jelly-roll pan, which is a shallow rectangular pan with one-inch-deep sides. Coat the parchment paper with cooking spray.

To make the filling, lightly sprinkle onion with salt and using your hands, massage salt into the onion. Set aside for 10-15 minutes. 

Place chicken meat and onion in a bowl of food processor and process for about 30 seconds. Add egg and process until smooth. Check for salt and peppers.  Add if need it. 

To make a dough, lightly sprinkle grated zucchini with salt, mix and set aside for 10-15 minutes.  
In a large bowl whisk together eggs, add carrots. Using your hands squeeze most of the water from zucchini and add to egg mixture. Mix everything well, add flour and mix again very well. Check for salt and pepper. 

Spread the dough all over the parchment paper and bake 15 minutes. Take the pan out of the oven and thinly spread filling all over of the hot dough. Usually I use a back of teaspoon to smear filling all over the dough. Starting from the one long side, roll the dough with filling into a roulade, using the parchment to help you roll. Place seam down the roulade on the same parchment paper and bake more 15 minutes. 

Remove from the oven and cool completely. It can be made in advance and store in refrigerated in an airtight container. Cut before serving. Serve with soup, salad, or with morning coffee.


Рулет с кабачками и качинкой из курятины

На 4 порции (4 нарезанных куска на порцию)

Тесто
5 яиц, комнатной температуры
1 средний зеленый цуккини, натертый на больших отверстиях терки
1/2 чайной ложки соли
1/2 большой моркови, натертой на мелких отверстиях терки
1/2 чашки муки

Начинка
10 унций (около 300 г) приготовленного куриного мяса (вареное или запеченое)
1/2 среднейпо размеру головки лука, тонко нарезанного
1 яйцо
соль, перец, кайенский перец по вкусу

Разогреть духовку до 400 F (200 C). Выложить пергаментной бумагой противень размером 15 на 10 дюймов. Сбрызгнуть пергаментную бумагу анти-пригарным спреем.

Для начинки, слегка посыпать цолью нарезанный лук и руками перетереть соль и лук. Отложить на 10-15 минут.

Выложить куриное мясо и лук в чашу кухонного комбайна и провернуть в течении 30 секунд. Добавить яйцо и провернуть до образования пастообразной массы. Проверить на соль и перец. Для остроты можно посыпать острым перцем.

Для теста, слегка посыпать цуккини солью, перемешать и отложить на 10-15 минут.

В большой миске взбить яйца, добавить натертую морковь. Руками отцать кабачки и добавить в яичную смесь. Все хорошо перемешать, добавить муку и еще раз очень хорошо перемешать. Проверить на соль и перец.

Выложить тесто на пергаментную бумагу, равномерно распределить по всей поверхности и выпекать 15 минут. Вынуть противень из духовки и распределить начинку по всему горячему тесту. Обычно я использую оборотную сторону чайной ложки для размазывания начинки. Начиная с длинной стороны, закатать тесто с начинкой в ​​рулет и в пергаменте еще запекать 15 минут.

Вынуть из духовки и полностью остудить. Это можно сделать заранее и хранить рулет в холодильнике в герметичном контейнере. Нарезать перед подачей на стол. Подавать с супом, салатом или с утренним кофе.

June 17, 2020

Gomasio (Japanese Sesame Seed Condiment)



"What is Gomasio? 
Gomasio or "gomashio" is a seasoning blend commonly sprinkled on simple rice dishes in Japan. The word means "salt and pepper," as in someone who is handsomely graying, but also for the traditional combination of black sesame seeds and white sea salt. Use in place of table salt to season any dish. Especially tasty with rice, salad, sandwiches, wraps, pizza, popcorn, soup, and veggies." (Mountain rose herbs blog)

Yield 1/2 cup

1/4 cup raw white sesame seeds
1/4 cup raw black sesame seeds
1/4 teaspoon Himalayan pink salt

Heat a medium skillet over medium heat, add white and black sesame seeds, sprinkle with salt  and stir to combine. Cook, steering continuously until seeds are toasted about 2-3 minutes. If they begin to burn, reduce the heat to medium-low. Immediately transfer half of seeds to a bowl and reminder into mortar. Smash them with a pestle until ground, about 4 minutes. Transfer ground seeds to the bowl with whole seeds and stir to combine. 

Store in airtight container for about 8 weeks. Feel free to add 1/2 teaspoon granulated garlic and 1/2 teaspoon smoked paprika to the bowl of toasting seeds. 


Recipe from "No crumbs left" by Teri Turner

June 11, 2020

Walnut Cheese Sticks (Egg-less)



The recipe had never been documented and shows up in some community cooking books. I decided to try and document. Cookies are quite delicate and might be enhanced in many ways with chocolate ganache, lemon glaze or just powdered sugar. 

Yield about 6 dozens 3-inch cookies

Dough
1 cup cottage cheese, full fat
1 cup (about 220 gram) butter, room temperature
2 cups flour, sifted

Filling
1/4 cup vegetable oil
3/4 cup brown sugar
3/4 cup finely chopped walnuts


Preheat the oven to 400 F (200 C). Place parchment paper on a large cookie sheet and grease with non-stick cooking spray. 

Blend together with fork the cottage cheese and butter. Add sifted flour. Knead a  dough and divide into 4 equal pieces. 

Mix together brown sugar and walnuts and set aside. Pour vegetable oil in a small bowl and also set aside. Prepare a cooking brush. 

Take one piece of the dough and roll into 8-9 inch square. Cut rolled dough into 9 equal squares. Each square into 2 equal triangles. It makes 18 triangles. Brush each triangles with vegetable oil, sprinkle with brown sugar and nuts. Roll into sticks beginning at the base. Place on greased cookie sheet with point side down. Repeat with other dough pieces. 

Bake for 20 minutes. Sprinkle with powdered sugar before serving. Keep in airtight container for a couple days. 

 


Сырные палочки с грецкими орехами (Без яиц)

На 72 средней величины печенья

1 чашка жирного cottage cheese
1 чашка (около 220 грамм) сливочного масла, комнатной температуры
2 чашки, просеянной

Начинка
1/4 чашки растительного масла
3/4 чашки коричневого сахара
3/4 чашки мелко нарезанных грецких орехов

Разогреть духовку до 400 F (200 C). Вылоижть большой противень пергаментхой бумагой и побрызгать non-stick cooking spray.

Вилкой смешать cottage cheese и масло. Добавить просеянную муку. Замесить тесто и разделить на 4 равные части.

Смешать коричневый сахар и грецкие орехи и отложить. Налить растительное масло в небольшую посуду и также отложить. Подготовить кулинарную щеточку.

Раскатать одну часть теста в квадрат со стороной 21 см . Разрезать раскатанное тесто на 9 равных квадратов. Каждый квадрат разрезать на 2 равных треугольника. Это делает 18 треугольников. Смазать каждый треугольник растительным маслом, посыпать коричневым сахаром и орехами. Начиная с основания треугольника, свернуть тесто с начинкой в трубочку. Выложить на смазанный жиром лист печенья острием вниз. Повторить тоже с другими частями теста.

Выпекать 20 минут.

Посыпать сахарной пудрой перед подачей на стол. Хранить в герметичном контейнере в течение 2-3 дней.

June 05, 2020

Barley and Cabbage Salad



Serves 6

1/2 cup pearled barley
1/2 large savoy cabbage, cored, thinly sliced (about 7 cups)
1/2 cup (80 ml) fresh lemon juice (from 2 lemons)
1/4 cup (60 ml) rice wine vinegar
1 tablespoon Asian sesame oil
1 teaspoon (5 ml) honey
1-inch piece fresh ginger, peeled and grated
1 garlic clove, minced
1/2 cup extra-virgin olive oil (I use 3 tablespoons)
Fresh ground black pepper
2 large carrots, coarsely grated
2 scallions, thinly sliced

Bring a large pot of well-salted water to boil. Meanwhile, set a large skillet over medium heat, add the barley, and toast, tossing and stirring often, until slightly browned and fragnant. Remove from the heat.

Add barley to the boiling water and boil until tender, 25 to 30 minutes. Drain in a fine-mesh sleve and transfer on a baking sheet or platter, spreading out the grains in an even layer. Cool completely.

Place cabbage in a large bowl and sprinkle with 1 tablespoon salt. Using your hands, massage the salt into cabbage. Set aside for 15 minutes.

Fill the bowl of cabbage with cold water, stir the cabbage with your hands to rise the most of the salt, and transfer the cabbage to a colander to drain.

In a large bowl whisk together the lemon juice, vinegar, sesame oil, and honey. Add the ginger and garlic. Slowly pour in the olive oil and continue whisking until the vinaigrette is emulsified and creamy. Season to taste with salt, pepper and some lemon juice, if desired.

Add barley, cabbage, carrots, and scallions to the vinaigrette and toss to combine. Season to taste salt and pepper. 

Serve with meat or fish.  


Капустный салат с жареной перловой крупой и медовой заправкой

На 6 порций

1/2 чашки перловой крупы
1/2 головки большой савойской капусты, тонко нашинкованной (около 7 чашек)
1/2 чашки (80 мл) свежего лимонного сока (из 2 лимонов)
1/4 чашки (60 мл) рисового винного уксуса
1 столовая ложка азиатского кунжутного масла
1 чайная ложка (5 мл) меда
1-дюймовый кусок свежего имбиря, очищенный и натертый
1 зубчик чеснока, рубленый
1/2 чашки оливкового масла (Я использовала 3 столовые ложки)
Свежемолотый черный перец
2 большие моркови, крупно натертые
2 луковицы, тонко нарезанные

Довести большую кастрюлю с подсоленной водой до кипения. Тем временем,  нагреть большую неглубокую сковороду на среднем огне, добавить перловую крупу и жарить, часто перемешивая, пока крупа не подрумянится и не станет ароматной. Снять с огня.

Добавить перловку в кипящую воду и варить до готовности, от 25 до 30 минут. Слить воду и выложить на противень или блюдо равномерным слоем. Дать полностью остыть.

Выложить капусту в большую миску и посыпать 1 столовой ложкой соли. Руками перетереть капусту с солью. Оставить на 15 минут.

Наполнить миску с капустой холодной водой и размешать. Слить воду и выложить капусту в дуршлаг.

В большой миске перемешать лимонный сок, уксус, кунжутное масло и мед. Добавить имбирь и чеснок. Медленно влить оливковое масло, продолжать взбивать, пока заправка не станет эмульгированной и кремовой. Приправить по вкусу солью, перцем и небольшим количеством лимонного сока, по желанию.

Добавить перловку, капусту, морковь и зеленый лук к заправке, перемешать. Приправить по вкусу солью и перцем.

Подавать с мясом или рыбой.


Recipe come from "Poilâne: The Secrets of the World-Famous Bread Bakery"

May 30, 2020

Easy Blender Lemon Curd


Makes around 1 & 1/2 cups

1/2 cup freshly squeezed lemon juice (5 medium lemons) 
1/2 cup sugar
2 large eggs
8 tbsp unsalted butter quartered
1/4 tsp salt or to taste


Combine lemon juice, sugar, eggs and salt in a blender until thoroughly mixed. 

Melt the butter on the stovetop or in the microwave. Set the blender to medium speed, open the pouring spout, and add the butter in a slow and steady stream until fully integrated into the lemon mixture.

Transfer the mixture to a saucepan and cook over medium low heat, stirring constantly, until the mixture thickens (about 5 minutes). Be sure that you are heating the mixture slowly and evenly, you don't want it to cook too quickly.It should be thick enough that your spoon leaves a trail behind it when you run it through.

Remove from heat and transfer the curd to a bowl or container. Place a sheet of plastic wrap directly onto the surface of the curd to stop a skin from forming on the top. Chill in the refrigerator until ready to serve. Flavor improves dramatically when chilled (the "egginess" that is present when first cooked dissipates as it chills). Keep covered in the refrigerator and consume within 4 weeks. Lemon curd also freezes well for up to a year in a tightly covered container.


Recipe comes from Tori Avey cooks

May 26, 2020

Light Warm Potato and Corn Salad


Yields 2 servings

2 medium-large regular potatoes, cooked in their skins, cooled, and cut into medium cubes
2 medium fresh corn cobs
2-3 tablespoons, red onion, cubed
1 tablespoons flat-leaf parsley, chopped
3 teaspoons olive oil, divided
1 & 1/2 teaspoons lemon juice
Salt, black and cayenne peppers to taste

Optional add-ins: chopped pickles

In a medium bowl, mix together 2 teaspoons olive oil, lemon juice, potato and red onion. Toss to completely coat. Lightly season with salt and black pepper.

Using a serrated knife, cut the kernels off the cobs. In a large skillet, heat 1 teaspoon olive oil over medium-high heat. Add corn; lightly sprinkle with salt and cayenne pepper, cook and stir until tender, 3-5 minutes. Remove from heat; give a minute to cool and stir in cilantro. Add to potato mixture and mix all together.

Check for salt and pepper. Serve immediately. If you want you can add chopped pickles. 


Теплый салат из картофеля и жареной кукурузы

На 2 порции

2 среднe-крупных клубня картофеля, приготовленных в мундире, охлажденные и нарезанные на средние кубики
2 средних початка кукурузы
2-3 столовые ложки красного лука, нарезанного кубиками
1 столовая ложка петрушки, мелко нарезанной
3 чайные ложки оливкового масла
1 и 1/2 чайной ложки лимонного сока
Соль, черный и острый красный перец по вкусу

Дополнительные надстройки: нарезанные соленые огурцы

В средней миске смешать 2 чайные ложки оливкового масла, лимонный сок, картофель и красный лук. Слегка приправить солью и черным перцем.

Ножом срезать кукурузные зерна от початка. В большой сковороде разогреть 1 чайную ложку оливкового масла на среднем огне. Добавить кукурузу; слегка посыпать солью и кайенским перцем, жарить помешивая до готовности в течении 3-5 минут. Снять с огня; дать остыть в течении минуты и перемешать с петрушкой. Добавить к картофельной смеси и все перемешать.

Проверить на соль и перец. Подать к столу. Если хотите, можете добавить нарезанные соленые огурцы.


May 24, 2020

Marinated Beets and Tomato Salad


Yields 2 large servings

1 medium-large beet root, cooked or roasted
2 medium tomatoes, cut into medium chunks
1/4 cup red onion, thinly sliced

Marinade
2 tablespoons olive oil
1/2 teaspoons zaatar
1 medium garlic clove, minced
2 tablespoons flat-leaf parsley, chopped
3 teaspoons balsamic vinegar
1/4 teaspoon salt
Black pepper to taste

To make marinade, in a small bowl, use the back spoon to mash the garlic clove with parsley, zaatar, salt and pepper. Add balsamic vinegar, olive oil and whisk until the salt is dissolved.

In a medium bowl, add beets and pour marinade. Mix together very well and leave to marinade for about 1 hour at room temperature.

In a large bowl, add tomatoes and beet mixture. Check for salt and pepper. Serve immediately.


Салат из маринованной свеклы и помидор

На 2 большие порции

1 средняя по величине красная свекла, сваренная или печеная
2 средних помидора, нарезать на средние куски
1/4 чашки красного лука, тонко нарезанного

Маринад
2 столовые ложки оливкового масла
1/2 чайной ложки zaatar
1 средний зубчик чеснока, измельченный
2 столовые ложки петрушки, мелко нарезанной
3 чайных ложки бальзамического уксуса
1/4 чайной ложки соли
Черный перец по вкусу

Для маринада в маленькой миске чайной ложкой размять зубчик чеснока с петрушкой, zaatar, солью и перцем. Добавить бальзамический уксус, оливковое масло и перемешать до того, пока соль не растворится.

В среднюю миску добавить свеклу и залить маринадом. Перемешать и оставить в маринаде примерно на 1 час при комнатной температуре.

В большую миску добавить помидоры и свекольную смесь. Проверить на соль и перец. Подавать тут же на стол.