3/4 cup (about 170 gram) cottage cheese
1/2 cup (50 gram) processed cheese, swiss or cheddar cheese
2 tablespoons butter, room temperature
2 large garlic cloves, cut into small pieces
1/2 teaspoon oregano
1/2 teaspoon chili flakes (I used chili powder)
2 & 1/2 tablespoons fresh parsley
1/4 cup (50 ml) milk, room temperature
Place all ingredients into a bowl of the blender or food processor. Process until smooth paste. Remove from the bowl into medium bowl with a lid. Cover and refrigerate for a couple hour.
Serve on crackers or toasted bread.
Полезная сырная паста с высоким содержанием белка (рецепт из остатков)
На 1 чашку
3/4 чашки (около 170 грамм) творога (cottage cheese)
1/2 чашки (50 грамм) твердого сыра, швейцарский сыр или сыр чеддер
2 столовые ложки сливочного масла, комнатной температуры
2 больших зубчика чеснока, нарезанных небольшими кусочками
1/2 чайной ложки орегано
1/2 чайной ложки хлопьев чили
2 и 1/2 столовой ложки свежей петрушки
1/4 чашки (50 мл) молока комнатной температуры
Поместить все ингредиенты в чашу блендера или кухонного комбайна. Прокрутить до получения однородной пасты. Переложить из чаши в средний контейнер с крышкой. Накрыть крышкой и поставить в холодильник на пару часов.
Dough
1/2 cup butter, room temperature
1/3 cup light brown or cane sugar (1/2 cup for sweeter version)
4 large eggs, room temperature
1/2 teaspoon vanilla extract
A couples dashes of salt
1 & 1/2 cups all-purpose flour
1 & 1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon dry orange peel (optional)
Filling
2 large apples, cored, peeled, and slice into thin slices
1 teaspoon lemon juice
2-3 teaspoons almond meal for sprinkling
1 cup sour cream, room temperature
2 eggs, room temperature
1 teaspoon corn starch
2 tablespoons sugar
Place softened butter and sugar into a large mixing bowl. Mix, using an electric mixer on medium speed for 1-2 minutes, or until the butter mixture is pale yellow, light, and fluffy. Use a rubber spatula to scrape the side of the bowl once or twice while mixing. During the beating, add eggs, one by one, vanilla extract, salt, flour, baking powder, and orange peel. Beat until the batter is smooth and slightly fluffy.
Preheat the oven to 350F (180 C). Grease an aluminum pan size 8 x 11-inch with vegetable oil, spray with non-stick baking spray, and sprinkle with some flour.
Pour the dough on the bottom of the pan, spread with a spatula all over, sprinkle with almond meal, and stick pieces of apples in three rows.
In a medium bowl, mix all ingredients for the filling. Sprinkle the top of the apples with an almond meal and pour the filling over. Bake in the oven for 50-55 minutes until light brown on top. Remove from the oven, keep in the pan until cool, and cut into pieces.
Sprinkle with powdered sugar and serve.
Яблочный пирог со сметанной заливкой
На 24 куска среднего размера.
Тесто
1/2 (около 100 грамм) чашки сливочного масла, комнатной температуры
1/3 чашки светло-коричневого или тростникового сахара (1/2 чашки для более сладкого варианта)
4 больших яйца, комнатной температуры
1/2 чайной ложки ванильного экстракта
Пару щепоток соли
1 и 1/2 чашки муки
1 и 1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чайной ложки сухой цедры апельсина (по желанию)
Заливка
2 больших яблока, очистите от сердцевины и нарежьте тонкими ломтиками.
1 чайная ложка лимонного сока
2-3 чайные ложки миндальной муки для посыпки
1 чашка (около 200 грамм) сметаны, комнатной температуры
2 яйца, комнатной температуры
1 чайная ложка кукурузного крахмала
2 столовые ложки сахара
Поместить размягченное масло и сахар в большую миску. Взбить электрическим миксером на средней скорости в течение 1-2 минут или пока масляная смесь не станет бледно-желтой, легкой и воздушной. Резиновой лопаточкой сосрести стенки чаши один или два раза во время перемешивания. Во время взбивания по одному добавить яйца, ванильный экстракт, соль, муку, разрыхлитель и апельсиновую цедру. Взбить, пока тесто не станет гладким и слегка пушистым.
Разогреть духовку до 350F (180 C). Смазать алюминиевую форму размером 8 x 11 дюймов растительным маслом, сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки и посыпать небольшим количеством муки.
Вылить тесто на дно формы, разровнять лопаткой по всей поверхности, посыпать миндальной мукой и в три ряда выложить кусочки яблок.
В средней миске смешать все ингредиенты для заливки. Посыпать яблоки сверху миндальной мукой и покрыть заливкой. Выпекать в духовке 50-55 минут до светло-коричневого цвета сверху.
Вынуть из духовки, оставить в форме до остывания и разрезать на кусочки.
1 cup cottage cheese
2 eggs
1 tablespoon chopped cilantro (optional)
1/4 teaspoon powdered garlic
1/4 teaspoon salt
A couple of tablespoons mayonnaise
Cheddar or mozzarella processed cheese for sprinkling
Filling
1 & 1/2 tablespoons butter
About 8 oz. button mushrooms, chopped into medium chunks
Salt and pepper to taste
In a nonstick pan on medium heat, add butter and let it melt. Once the butter has melted, add your sliced mushrooms. Cook the mushrooms for 6 minutes until they have softened a little and released some of their moisture. Once your mushrooms are softening, sprinkle with salt and pepper and cook for a couple of minutes. If needed, add some vegetable oil. Remove from the heat and let mushrooms cool.
In a food processor, process cottage cheese, eggs, and cilantro until smooth paste. Remove from the bowl to a medium bowl and add garlic powder and salt. Mix well and leave on the counter.
Preheat the oven to 350 F (180 C). Line a small baking sheet (6 x 10-inch.) with parchment paper. Grease with some vegetable oil and spray with non-stick baking spray.
Pour in the cottage cheese batter. Shake to let out any air bubbles and to have an even layer. Pop it into the oven for 40 minutes. Remove from the oven, let it cool until warm. Smear the mayonnaise all over, sprinkle with cheese, and spread the mushroom mixture on top. Sprinkle with cheese again and roll in. Sprinkle with cheese and cilantro lightly, and return to the oven for a couple of minutes to melt cheese.
Remove from the oven, cool slightly, and slice it. Serve warm immediately with ketchup.
Легкий творожный рулет без муки с грибной начинкой
На 2 средние порции или 1 большую.
1 чашка творога
2 яйца
1 столовая ложка нарезанной кинзы (по желанию)
1/4 чайной ложки измельченного чеснока
1/4 чайной ложки соли
пара столовых ложек майонеза
сыр чеддер или моцарелла для посыпки
Начинка
1 и 1/2 столовые ложки сливочного масла
Около 250 грамм шампиньоны, нарезанные на средние куски
Соль и перец для вкуса
В сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне добавить сливочное масло и нагреть до полного растворения масла. Добавить нарезанные грибы. Тушить грибы 6 минут, пока они немного не станут мягкими и не выпустят часть влаги. Когда грибы станут мягкими, посыпать их солью и перцем и готовить еще пару минут. При необходимости добавить немного растительного масла. Снять с огня и дать грибам остыть.
В чашу кухонного комбайна выложить американскийтворог (cottage cheese), яйца и кинзу до получения однородной пасты. Переложить из кухонного порцессора в миску среднего размера и добавить чесночный порошок и соль. Хорошо перемешать и оставить на столе.
Разогреть духовку до 350 F (180 C). Застелить небольшой противень (6 х 10 дюймов) пергаментной бумагой, смазать растительным маслом и сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.
Вылить творожное тесто в приготовленную форму для выпечки. Встряхнуть, чтобы выпустить пузырьки воздуха. Запекать в духовку около 40 минут. Достать из духовки, дать остыть до теплого состояния. Вынуть из формы, смазать майонезом, посыпать сыром и сверху выкложить грибную смесь и опять посыпать сыром. Закатать, слегка посыпать сыром и кинзой и вернуть в духовку на пару минут, чтобы сыр расплавился.
Достать из духовки, немного остудить и нарезать на порционные куски. Подавать сразу в теплом виде с кетчупом.
Idea for the flatbread recipe comes from ShredHappens
1/2 cup walnuts
1 lemon
1/2 cup chopped dill
1/4 cup chopped parsley
1/2 cup of oil plus one tablespoon for brushing
1/4 teaspoon ground cumin
1 teaspoon fine sea salt, divided
4 (6 Oz) fillet fresh white fish
Heat the oven to 350 F. and line a baking sheet with the parchment paper. Spread the walnuts on the baking sheet and toast for about 4 minutes until pregnant. Transfer the nuts to work service and let cool slightly, then of coarsely chop them. Safe the parchment paper.
Meanwhile, using the sharp knife remove the ring and bitter white pitch from the lemon. Cut between the membranes to release the section on the work service, then coarsely chop the flesh removing the seeds as you go.
In a bowl, mix the walnuts with a chopped lemon, dill, parsley, cumin, 1/4 tsp of salt, and 1/2 cup or olive oil.
Arrange the fish on a parchment lined baking sheet and brush with the remaining 1 tbsp olive oil. Season with a 3/4 teaspoon salt, bake for 6-10 minutes depending on the thickness on a fillet until the butter knife inserted into the center of the fish is very warm. Serve the fish with a relish.
Рыба с травами, лимоном и грецкими орехами
На 4 порции
1/2 чашки грецких орехов
1 лимон
1/2 чашки измельченного укропа
1/4 чашки рубленой петрушки
1/2 чашки масла плюс одна столовая ложка для смазывания
1/4 чайной ложки молотого тмина
1 чайная ложка мелкой морской соли, разделенная
4 (около 200 грамм) филе свежей белой рыбы
Нагреть духовку до 350 F (180 Ц.) и застелить противень пергаментной бумагой. Выложить грецкие орехи на противне и запечь в духовке около 4 минут, пока они не станут коричневыми. Переложить орехи на доску и дать немного остыть, затем конечно же измельчить их. Сохранить пергаментную бумагу.
Тем временем острым ножом удалить с лимона кожуру и горькую белую пленку. Разрезать между мембранами, чтобы освободить мякоть лимона, затем крупно нарезать мякоть, удаляя по ходу семена.
В миске перемешать грецкие орехи с нарезанным лимоном, укропом, петрушкой, тмином, 1/4 чайной ложки соли и 1/2 чашки оливкового масла.
Разложить рыбу на противне, застеленном пергаментом, и смазать оставшейся 1 столовой ложкой оливкового масла. Посыпать 3/4 чайной ложки соли, запекать в течении 6–10 минут в зависимости от толщины филе, пока нож для масла, вставленный в центр рыбы, не станет очень теплым. Подавать рыбу с приготовленной заправкой.
Recipe from "real Food" by Lunds and Byerlys, Winter 2024
1 large yellow sweet pepper
2 cups Greek yogurt
2 tablespoons extra-virgin olive oil, divided, plus more for drizzling
1 medium jalapeno pepper, very finely minced
2 medium garlic cloves, minced
1 teaspoon ground cumin
1 tablespoon fresh dill, minced + more for decorations
1/3 cup walnuts, toasted and chopped for garnish
Lemon juice, sea salt and freshly ground black pepper to taste
Preheat the oven to 400 F (200 C). Place aluminum foil on a medium cookie sheet and grease with vegetable oil and non-stick baking spray.
Cut eggplant into 2 equal parts lengthwise. Prick eggplant and pepper with a fork in a few places. Bake them in a 400-degree oven on a foiled sheet until they are soft throughout, about 1 hour. Turn the eggplant and pepper occasionally until they are very soft.
Using tongs, put the eggplant and pepper in a colander. Let stand until cool enough to handle. Carefully remove the skins. Discard any large seed pockets; they are bitter and add an unpleasant texture to the creamy eggplant puree.
Place 1 tablespoon olive oil, jalapeno, garlic, cumin, dill, walnuts, and 1/4 teaspoon salt in a large mortar and mush with pestle until paste.
In a large bowl, coarsely puree or mash the eggplant with a vertical blender. Add a spicy paste and puree again. Add one more tablespoon of olive oil and check for spices. If needed, add salt, pepper, and lemon juice.
Place yogurt on a plate and eggplant puree on top. Decorate with chopped dill. Serve with roasted mushrooms, tomatoes, flatbread, and matzos.
Пикантное пюре из баклажанов с йогуртом
На 4 порции.
1 большой баклажан (около 1,5 фунта)
1 большой желтый сладкий перец
2 чашки греческого йогурта
2 столовые ложки оливкового масла, плюс еще немного для сбрызгивания
1 средний перец халапеньо, очень мелко нарезанный
2 средних зубчика чеснока, измельченных
1 чайная ложка молотого тмина
1 столовая ложка свежего укропа, измельченного + еще немного для украшения
1/3 чашки грецких орехов, поджаренных и нарезанных для украшения
Лимонный сок, морская соль и свежемолотый черный перец по вкусу.
Разогреть духовку до 400 F (200 C). Выложить алюминиевой фольгой средний противень и смазать растительным маслом и антипригарным спреем для выпечки.
Разрезать баклажан вдоль на 2 равные части. Наколоть баклажан и перец вилкой в нескольких местах. Запекать их в духовке при температуре 400 градусов на листе фольги, пока они не станут мягкими, около 1 часа. Время от времени переворачивать баклажаны и перец, пока они не станут очень мягкими.
Используя щипцы, выложить баклажаны и перец в дуршлаг. Дать постоять, пока не остынет достаточно, чтобы можно было брать руками. Аккуратно снять шкурку. Выбросить семенами; они горькие и придают сливочному пюре из баклажанов неприятную консистенцию.
Выложить 1 столовую ложку оливкового масла, халапеньо, чеснок, тмин, укроп, грецкие орехи и 1/4 чайной ложки соли в большую ступку и растереть пестиком до образования пасты.
В большую миску выложить мякоть баклажана и перца. Прокрутить до образования пюре с помощью вертикального блендера. Добавить острую пасту из ступки и снова прокрутить
Добавить еще одну столовую ложку оливкового масла и проверить на специи. При необходимости добавить соль, перец и лимонный сок.
На тарелку выложить йогурт, сверху — пюре из баклажанов. Украсить рубленым укропом. Подавать с жареными грибами, помидорами, лепешками и мацой.
Idea for the recipes comes from "Mediterranean Fresh: A Compendium of One-Plate Salad Meals and Mix-and-Match Dressings," by Joyce Goldstein.
2 ripe avocados
1/2 teaspoon lemon juice
2 eggs
2 cups of hard cheese, shredded, not packed
Everything but the Bagel Seasoning
Add all ingredients (except the seasoning) to a bowl and mash them up together.
Preheat the oven to 400F
Put a piece of parchment on a sheet tray and spoon out the avocado mash (this mixture should make 4 pieces of ‘bread’), gently spread it out so it makes 4.5inch circles.
Bake for about 30 minutes or until golden brown on top and on the bottom.
Dough
2 cups all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
1/2 cup butter, chilled and shredded on a large holes
1/4 cup powdered sugar
1 egg, lightly beaten
1 tablespoon cold milk
Filling
4 large apples, cored, peeled
2 teaspoons lemon juice
1/4 cup powdered sugar
1 tablespoon semolina
Almond meal for sprinkling
Wash
2 tablespoons heavy cream
2 tablespoon light brown sugar
Sift flour and baking powder into a large bowl, add butter, and rub with your fingers until the mixture resembles the fine crumbs. Stir in sugar.
Make a well in the center and add combined egg and milk. Gently gather together. Press together into a ball, flatten slightly, cover in plastic wrap, and chill for 20-30 minutes.
Grate apples into a medium sauté pan, add lemon juice and powdered sugar. Heat on medium-high heat and sauté for 5 minutes, stirring frequently. Low the heat and add semolina. Continue to sauté for about 2 minutes. Remove from the heat and cool until room temperature.
Preheat the oven to 350 F (180 C). Lightly grease an 8-inch square baking form and line it with waxed paper, allowing the paper to hang over two sides.
Halve the dough, and roll one half into an 8-inch square. Put on the cookie sheet and sprinkle with almond meal. Spread apple filling on top, sprinkle with almond meal and roll the other part into an 8-inch square. Put over the apples. Brush with whipping cream and sprinkle with brown sugar.
Bake for 40-45 minutes or until crisp and golden. Remove from the oven and cool completely on a rack. Cut into bars.
Рассыпчатый яблочные пирог
На 9 кусков среднего размера
Тесто
2 чашки муки
1 чайная ложка разрыхлителя
1/2 чашки (100 грамм) сливочного масла, охлажденного и нарезанного на крупные отверстия
1/4 чашки сахарной пудры
1 яйцо, слегка взбитое
1 столовая ложка холодного молока
Начинка
4 больших яблока, очищенных от сердцевины и очищенных
2 чайные ложки лимонного сока
1/4 чашки сахарной пудры
1 столовая ложка манной крупы
Миндальная мука для посыпки
Просеять муку и разрыхлитель в большую миску, добавить сливочное масло и перетереть пальцами, пока смесь не станет напоминать мелкие крошки. Добавить сахар.
Сделать углубление в центре и добавить перемешанное яйцо и молоко. Аккуратно собрать вместе. Замешать тесто в шар, слегка приплюснуть, накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник на 20–30 минут.
Натереть яблоки на большой терке и выложить в сотейник среднего размера, добавить лимонный сок и сахарную пудру. Нагреть на среднем огне и тушить 5 минут, часто помешивая. Уменьшить огонь и добавить манную крупу. Тушить еще около 2 минут. Снять с огня и остудить до комнатной температуры.
Разогреть духовку до 350 F (180 C). Слегка смазать 8-дюймовую квадратную форму для выпечки маслом и застелить ее вощеной бумагой так, чтобы бумага свисала с двух сторон.
Разделить тесто пополам и раскатать одну половину в квадрат со стороной 8 дюймов. Выложить в приготовленную форму и посыпать миндальной мукой. Сверху выложить яблочную начинку, посыпать миндальной мукой и раскатать другую часть теста в квадрат со стороной 8 дюймов.
Выложить поверх яблок и защепить края. Смазать взбитыми сливками и посыпать коричневым сахаром.
Печь 40-45 минут или до хрустящей корочки и золотистого цвета. Вынуть из духовки и полностью остудить на решетке. Нарезать на куски.
1/2 cup dry bulgur
1 cup water, room temperature
2 tablespoons olive oil, divided
1 tablespoon tomato paste
1 teaspoon chili flakes
1 teaspoon paprika
1/2 teaspoon cumin
1/2 cup red onion, finely chopped
6 mini cucumbers, diced
4 medium tomatoes, diced
2 tablespoon pomegranate syrup
Juice of half a lemon
Chopped dill, mint, parsley
Salt, ground black pepper to taste
Bring to boil water and add bulgur. Lower the heat and simmer for about 10-12 minutes covered. Remove from the heat and let sit for 10-15 minutes.
Add one tablespoon of olive oil to a medium frying pan and heat to medium-high heat. Add cooked bulgur, spices, and tomato paste and saute for 3-4 minutes. Remove from the heat and set aside. Add pomegranate syrup.
Add the diced tomatoes, cucumbers, chopped red onion, mint, dill, and parsley to the large plastic bowl. Squeeze the juice of half a lemon over it. Add the remaining one tablespoon of olive oil. Season with salt and pepper. Stir well to combine.
Let it sit for another 20 minutes to allow the flavors to meld.
Serve the bulgur salad with meat, fish, or flatbreads.
Довести воду до кипения и добавить булгур. Уменьшить огонь и варить под крышкой около 10-12 минут. Снять с огня и дать настояться 10-15 минут.
Добавить одну столовую ложку оливкового масла в сковороду среднего размера и нагреть на средне-сильного огня. Добавить приготовленный булгур, специи и томатную пасту и обжарить 3-4 минуты. Снять с огня и отставить в сторону. Добавить гранатовый сироп.
Добавить в большую пластиковую миску нарезанные кубиками помидоры, огурцы, нарезанный красный лук, мяту, укроп и петрушку. Выжать на него сок из половины лимона. Добавить оставшуюся столовую ложку оливкового масла. Приправить солью и перцем. Хорошо перемешать.
Оставить на 20 минут, чтобы вкус установился.
Подавать салат из булгура с мясом, рыбой или лепешками.