November 26, 2025

Gnocchi and Mushroom in Creamy Beet Sauce


Yield 2 servings

Sauce
1/2 cup beets from can, drained
1/4 cup mayonnaise
1/4 cup sour cream
1/4 cup whole-milk yogurt
1/3 cup feta cheese

Gnocchi and Mushrooms
8-ounce button mushrooms, cleaned and halved
1 tablespoon butter
1/2 16-ounce package gnocchi, prepared according to package directions
1/2 teaspoon sweet paprika
1/2 teaspoon ground coriander
A couple of dashes of cayenne pepper
1/4 teaspoon dry oregano
Salt and ground black pepper to taste
Fresh dill or parsley for sprinkling before serving.


For the sauce, place all ingredients in a bowl of a food processor and process until smooth. Remove the mixture from the bowl and set aside. Check for salt and pepper, and add if needed.

Place a medium-sized skillet on the medium-high heat and spray it with non-stick spray. Add mushrooms and sauté for about 2-3 minutes, stirring often. Add butter, prepared gnocchi, and spices. Sprinkle with some salt. Stir very well and sauté for 3-4 minutes. Add about 1/4 cup of water, raise the temperature a bit, and sauté until almost all the water evaporates. Remove from the heat and check for spices. Add if needed.

Pour the sauce onto 2 plates and add the mushroom-gnocchi on top. Sprinkle with some fresh herbs. Serve immediately.

Картофельные ньокки с грибами в сливочно-свекольном соусе

Выход: 2 порции

Соус
1/2 чашки консервированной свеклы, слить жидкость
1/4 чашки майонеза
1/4 чашки сметаны
1/4 чашки цельномолочного йогурта
1/3 чашки сыра фета

Ньокки с грибами
225 г шампиньонов, очищенных и разрезанных пополам
1 столовая ложка сливочного масла
1/2 упаковки ньокки (450 г), приготовленных согласно инструкции на упаковке
1/2 чайной ложки сладкой паприки
1/2 чайной ложки молотого кориандра
Пара щепоток кайенского перца
1/4 чайной ложки сухого орегано
Свежий укроп или петрушка для посыпки перед подачей
Соль и черный молотый перец по вкусу

Для соуса выложить все ингредиенты в чашу кухонного комбайна и измельчить до однородной массы. Достать смесь из чаши и отложить в сторону. Проверить на соль и перец, при необходимости добавить.

Поставить сковороду среднего размера на средне-сильный огонь и сбрызнуть её антипригарным спреем. Добавить грибы и обжаривать около 2-3 минут, часто помешивая. Добавить сливочное масло, готовые ньокки и специи. Посолить. Тщательно перемешайть и обжаривать 3-4 минуты. Добавить примерно 1/4 чашки воды, немного увеличить огонь и обжаривать, пока почти вся вода не испарится. Снять с огня и проверить, достаточно ли специй. Добавить при необходимости.

Разлить соус по двум тарелкам и сверху выложить грибные ньокки. Посыпать свежей зеленью. Подать немедленно.

November 22, 2025

Avocado Rugelach with Pumpkin Filling (No Butter, No Eggs)


Pumpkin Puree Filling

1 cup pumpkin puree from the can
½ cup brown sugar
2 tablespoons maple syrup
2 tablespoons orange zest
½ teaspoon cinnamon
½ teaspoon cardamom
Few grates of freshly grated nutmeg about ¼ tsp

Dough (recipe from Jamie Oliver Recipes)

1 ripe avocados
2 tablespoons extra virgin olive oil
1 & 1/2 cups all-purpose flour, plus extra for dusting
1/4 teaspoon salt
1 teaspoon baking powder
2 tablespoons cold water


In a medium saucepan, combine the pumpkin puree, brown sugar, maple syrup (if using), spices, and salt. Bring the mixture to a gentle boil over medium heat. Cook, stirring often, for 10-20 minutes, or until the pumpkin mixture thickens significantly and becomes a spreadable consistency. This step is crucial to prevent the filling from making the rugelach dough soggy. The filling might be done in advanced and stored in refrigerator covered.

In a large bowl, add all-purpose flour, salt, baking powder, and salt. Gradually rub avocado in the flour and 2 tablespoons of cold water until you have a dough. Knead until smooth, then wrap and rest for 15 minutes.

Preheat the oven to 350°F. Place a parchment paper on a large rimmed cookie sheet and grease it with some vegetable oil, non-stick baking spray, and a little flour.

Divide the dough and filling into 3 equal parts. Roll each portion into a 9-inch round, about 1/8" thick, on a floured board. Use a spatula to spread the filling evenly on the round dough. With a chef's knife or pizza cutter, cut each round into 8 wedges. Roll wedges from wide to narrow, and you will end up with a point on the outside of the cookie. Place on a large baking sheet.

Bake rugelach in the center rack of your oven for 20 minutes until lightly golden. Cool on wire racks. Store in airtight containers. Sprinkle with powdered sugar (optional).

Мини-рогалики из авокадо и с тыквенной начинкой

На 24 мини-печенья

Тесто (рецепт взят из книги «Рецепты Джейми Оливера»)
1 спелый авокадо
2 столовые ложки оливкового масла первого отжима
1 и 1/2 чашки муки, плюс немного для присыпки
1/4 чайной ложки соли
1 чайная ложка разрыхлителя
2 столовые ложки холодной воды

Начинка из тыквенного пюре
1 чашка тыквенного пюре
½ чашки коричневого сахара
2 столовые ложки кленового сиропа
2 столовые ложки апельсиновой цедры
½ чайной ложки корицы
½ чайной ложки кардамона
Несколько щепоток свеженатертого мускатного ореха (примерно ¼ ч. л.)

В кастрюле среднего размера смешать тыквенное пюре, коричневый сахар, кленовый сироп, специи и соль.

Довести смесь до слабого кипения на среднем огне. Тушить, часто помешивая, 10–20 минут или до тех пор, пока тыквенная смесь не загустеет и не приобретет консистенцию, пригодную для намазывания. Этот шаг крайне важен, чтобы тесто для ругелаха не размокло из-за начинки.

В большой миске перемешать муку, соль, разрыхлитель и соль. Постепенно перетереть авокадо с мукой и 2 столовыми ложками холодной воды до получения однородного теста. Замесить тесто, затем завернуть в плёнку и оставить на 15 минут.

Разогреть духовку до 175 °C. Выложить пергаментной бумагой большой противень с бортиками, смазать его растительным маслом, антипригарным спреем и присыпать небольшим количеством муки.

Разделить тесто и начинку на 3 равные части. Раскатать каждую часть теста в круг диаметром около 20 см и толщиной около 3 мм на посыпанной мукой доске. Лопаткой равномерно распределите начинку по тесту. С помощью поварского ножа или ножа для пиццы разрезать каждый круг на 8 частей. Закатать каждую часть в рогалик и выложить на большой противень.

Выпекать рогалики на средней решетке духовки 20 минут до лёгкого золотистого цвета. Остудить на решётке. Хранить в герметичных контейнерах. Посыпать сахарной пудрой (по желанию).


November 15, 2025

Easy Tomato-Apple Butter


Yield almost 4 cups of puree

5 large apples, cored, and chopped
5 large heirloom tomatoes, cored and chopped
1/2 cup apple cider
1 cup dark brown sugar, you can use light brown
squeeze of lemon juice
1 tablespoon cinnamon
1/4 teaspoon cloves
1/4 teaspoon nutmeg
A couple of dashes of cayenne pepper (optional)
Salt to taste


Put the apples, tomatoes, cider, sugar, spices, and lemon juice in a large heavy bottomed pot. I used my enameled cast iron Dutch oven. Give everything a good stir. I like to use a silicone spoonula for this recipe because it does a great job at scraping the pan clean with every swipe.

Bring to a boil and then boil for about 20 minutes or so, until the foaming has subsided and the liquid is reduced. You might feel it starting to catch on the bottom of the pan as you stir. If you used a smaller pan your time might be longer.

Working in batches, puree the mixture in a blender or food processor until super smooth. Taste, add cayenne pepper and salt if needed.

Return the puree to the rinsed out pot, and continue to cook for 10 to 15 more minutes, stirring often, until thick. Now you’re going to get some volcanic sputtering. (If you don’t hear the popping noises your heat is too low.) You will have to partially cover the pan to protect your self. Use caution when stirring, which you need to do often to prevent scorching, but never fear ~ you’re so close! Use a silicone spoon to scrape the bottom and sides of the pan clean periodically, you don’t want anything to burn.

The butter is done when you can drag your spoon across the bottom of the pan and leave a trail without any liquid filling it in. Or take a small spoonful and check for yourself, is it thick like apple butter? It's done! (It will thicken even further as it chills.)

Fill clean jars with the hot butter and let cool at room temperature. Then cap and refrigerate for up to a month. Freeze for longer storage.


Idea for the recipe comes from The view from great island

November 06, 2025

Garlicky Cabbage Soup (Updated version)


Yields 4 servings

6 cups low-sodium vegetable or chicken broth
1 medium carrot, peeled and shredded thinly
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1 medium onion, chopped
6 cloves garlic, thinly sliced
6 cups chopped green cabbage (about 1 small head)
1 (15-ounce) can low-sodium cannellini beans, rinsed
Fresh dill and parsley, chopped
1/4 cup freshly grated Parmesan cheese (use vegetarian Parmesan if needed)
1 tablespoon fresh lemon juice
1 large egg
1/4 teaspoon ground pepper
1/4 teaspoon salt
More salt and pepper to taste


Bring to a boil vegetable broth. Add carrots and simmer for about 5-7 minutes.

While carrots is simmering. heat olive oil in a large pot over medium heat. Add onion and cook until translucent, about 4–5 minutes. Stir in garlic and cook, stirring constantly, for 1 minute until fragrant. Add onion mixture to the broth.

Add cabbage to the pot and cook, stirring occasionally, for 5–6 minutes or until slightly softened. Stir in beans. Bring to a boil, then reduce heat and simmer for 10 minutes. Add herbs and cook for about 1 minute.

Meanwhile, whisk together Parmesan, lemon juice, egg, pepper, and salt in a small bowl. Remove soup from heat. Slowly drizzle in the egg mixture, stirring constantly to avoid curdling. Return soup to low heat and stir gently for 2–3 minutes to allow the soup to thicken slightly. Check for spice, add if needed.

Serve hot with additional Parmesan, if desired.


Чесночный суп скалустой (обновлённая версия)

На 4 порции

6 чашки овощного или куриного бульона с низким содержанием натрия
1 средняя морковь, очищенная и тонко нашинкованная
2 столовые ложки оливкового масла первого отжима
1 средняя луковица, нарезанная мелко
6 зубчиков чеснока, нарезанных мелко
6 чашек нарезанной белокочанной капусты (примерно 1 небольшой кочан)
1 банка (15 унций) фасоли каннеллини с низким содержанием натрия, промытой под холодной водой
Свежий укроп и петрушка, нарезанные мелко
1/4 чашки свежего тёртого сыра пармезан (при необходимости используйте вегетарианский пармезан)
1 столовая ложка свежего лимонного сока
1/4 чайной ложки молотого перца
1/4 чайной ложки соли
Соль и перец по вкусу

Довести овощной бульон до кипения. Добавить морковь и варить на медленном огне около 5–7 минут.

Пока морковь варится, разогреть оливковое масло в большой кастрюле на среднем огне. Добавить лук и готовить до прозрачности, около 4–5 минут. Добавить чеснок и тушить, постоянно помешивая, 1 минуту, до появления аромата. Добавить луковую смесь в бульон.

Добавить в кастрюлю капусту и готовить, периодически помешивая, 5–6 минут или до лёгкого размягчения. Добавить фасоль. Довести до кипения, затем уменьшить огонь и варить на медленном огне 10 минут. Добавить зелень и готовить около 1 минуты.

Тем временем взбить пармезан, лимонный сок, яйцо, перец и соль в небольшой миске. Снять суп с огня. Медленно влить яичную смесь, постоянно помешивая, чтобы избежать сворачивания. Вернуть суп на слабый огонь и аккуратно помешивать 2–3 минуты, чтобы он слегка загустел. Попробовать на специи, при необходимости добавить.

Подавать горячим, добавив пармезан по желанию.


Idea for the recipe comes from Recipes by Aria

November 02, 2025

Pumpkin Cornbread


Yield 9 inch round cake pan or spring form pan (about 8 sevings)

1 cup flour
1 cup cornmeal
1 Tbsp baking powder
1 tsp salt
½ tsp ground cardamom, use cinnamon or ginger if you prefer
¼ tsp freshly ground nutmeg
½ cup packed brown sugar
2 large eggs
1 cup pumpkin purée
1/3 cup vegetable oil
2 Tbsp molasses
1/3 cup buttermilk, or milk

Set the oven to 375F (I did 350 F because I did smaller size of the bread with half of the ingredients listed in the recipe)

Whisk together the flour, cornmeal, baking powder, salt, and spices in a medium bowl.

In a large bowl whisk together the sugar, eggs, pumpkin, oil, molasses, and buttermilk. Make sure it all gets thoroughly combined.

Fold the dry ingredients into the wet, mixing just until there's no dry flour left.

Turn into a buttered 9 inch spring form pan, spreading out evenly. Bake for 30-35 minutes until a toothpick inserted in the center comes out clean.

Cool for a few minutes in the pan, then remove and Serve warm or continue to cool to room temperature.


Кукурузный кекс с тыквой

На одну форму для выпечки диаметром 23 см или разъемная форма (примерно 8 порций)

1 чашка муки
1 чашка кукурузной муки
1 ст. л. разрыхлителя
1 ч. л. соли
½ ч. л. молотого кардамона (можно использовать корицу или имбирь)
¼ ч. л. свежемолотого мускатного ореха
½ чашки коричневого сахара
2 крупных яйца
1 чашка тыквенного пюре
1/3 чашки растительного масла
2 ст. л. патоки
1/3 чашки кефира или молока

Разогреть духовку до 190°C (375°F) (я установила 175°C, потому что испекла хлеб меньшего размера, используя половину ингредиентов, указанных в рецепте).

Смешать муку, кукурузную муку, разрыхлитель, соль и специи в средней миске.

В большой миске смешать сахар, яйца, тыквенное пюре, масло, патоку и кефир.

Добавить сухие ингредиенты к жидким, перемешивая до тех пор, пока не останется сухой муки.

Выложить тесто в смазанную маслом форму диаметром 23 см, равномерно распределив. Выпекать 30–35 минут, пока зубочистка, вставленная в центр, не будет выходить чистой.

Остудить несколько минут в форме, затем вынуть и остудить до комнатной температуры.


Recipe comes from The view from great island

October 22, 2025

Cookies out of Brine (Eggless)


Yield about 20 2 & 1/2-inch cookies

6 tablespoon vegetable oil
6 tablespoons pickle brine
4 tablespoons sugar
1 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon cardamon
A couple dashes of cayenne pepper
1/2 teaspoon baking powder
1 & 1/2 cup all-purpose flour
1 tablespoon white sesame seeds
1 teaspoon black sesame seeds

Preheat the oven to 350°F (180 °C). Line the large cookie sheet with a parchment paper and grease it with a bit of vegetable oil and non-stick baking spray. Sprinkle with flour.

In a large bowl, mix vegetable oil and pickle brine. In a medium bowl, mix sugar, cinnamon, cardamom, and cayenne pepper. Add the sugar mixture to the wet ingredients. Add baking powder and flour. Make a dough.

Mix white and black sesame seeds.

Roll the dough into an even thickness, about ¼ - inch. Dip the sharp edge of your cookie cutter into flour and cut out cookies. Sprinkle with sesame seeds and roll in lightly. Place them on a cookie sheet, leaving an inch or more of space between the cookies. Repeat this process with the remaining dough.

Bake for about 10-12 minutes. Remove from the oven and cool completely. Keep cookies in an airtight container. Excellent for cheese platter, wine, and fruits.

Печенье из огуречного рассола (без яиц)

На 20 печений диаметром 5 см

6 столовых ложек растительного масла
6 столовых ложек огуречного рассола
4 столовые ложки сахара
1 чайная ложка корицы
1/2 чайной ложки кардамона
Пара щепоток кайенского перца
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1 и 1/2 чашки муки
1 столовая ложка белых кунжутных семян
1 чайная ложка черных кунжутных семян

Разогреть духовку до 180 °C (350 °F). Застелить большой противень пергаментной бумагой, смазать его небольшим количеством растительного масла и антипригарного спрея для выпечки. Посыпать мукой.

В большой миске смешать растительное масло и огуречный рассол. В средней миске смешайте сахар, корицу, кардамон и кайенский перец. Добавить сахарную смесь к жидким ингредиентам. Добавить разрыхлитель и муку. Замесить тесто.

Смешать белый и чёрный кунжутные семена.

Раскатать тесто в пласт толщиной около 5 мм. Обмакнуть острый край формы для печенья в муку и вырезать печенье. Посыпать кунжутом и слегка вкатать. Выложить их на противень, оставляя между печеньями расстояние не менее 2,5 см. Повторите то же самое с оставшимся тестом.

Выпекать около 10–12 минут. Вынуть из духовки и полностью остудить. Хранить печенье в герметичном контейнере. Отлично подходит к сырной тарелке, вину и фруктам.

October 11, 2025

One Pot Meal with Vermicelli


Yield 1 large serving or 2 medium ones

8-10 cherry tomatoes, halved
1/2 medium red onion, chopped
1 cup spinach, chopped
2 medium cloves garlic, minced
1/4 cup salsa (medium)
1/3 cup heavy whipping cream
1/4 cup vegetable broth
1 blob vermicelli (dry munhbean thick noodle) or tagliatelle (spaghetti)
1/2 teaspoon paprika
1 teaspoon vegetable oil
salt and black pepper to taste
a little parmesan when cooked (optional)
Fresh herbs to decorate


Grease an 8-inch saucepan with vegetable oil. Place the dry vermicelli in the center of the pan and pour the salsa over it. Arrange the cherry tomatoes, red onion, and spinach around the pasta. Sprinkle with garlic, paprika, salt, and pepper. Pour in the cream and broth.

Cover with a lid and bring to a simmer over medium heat. Simmer for about 10 minutes, or until the cream is mostly evaporated, stirring frequently. Taste and adjust salt and pepper if needed.

Remove from heat, plate, and sprinkle with fresh herbs and cheese. Serve immediately.

Вермишель с овощами

На 1 большую порцию или 2 средние

8-10 помидоров черри, разрезанных пополам
1/2 средней красной луковицы, нарезанной мелко
1 чашка шпината, нарезанного
2 средних зубчика чеснока, измельченных
1/4 чашки сальсы (средней остроты)
1/3 чашки жирных сливок
1/4 чашки овощного бульона
1 комок вермишели (сухой толстой лапши из бобов мунхэан) или тальятелле (спагетти)
1/2 чайной ложки паприки
1 чайная ложка растительного масла
соль и черный перец по вкусу
немного натертого пармезана для посыпки (по желанию)
свежая зелень для украшения

Смазать глубокую сковороду диаметром 20 см растительным маслом. Выложить в центр сухую вермишель и полить её сальсой. Вокруг пасты разложить помидоры черри, красный лук и шпинат. Посыпать чесноком, паприкой, солью и перцем. Залить сливками и бульоном.

Накрыть крышкой и довести до кипения на среднем огне. Тушить около 10 минут или до полного испарения сливок, часто помешивая. Попробовать и при необходимости добавить соль и перец.

Снять с огня, выложить на тарелку и посыпать свежей зеленью и сыром. Подать немедленно.

October 01, 2025

Polish Red Cabbage and Pickles Salad


Yield about 4 servings

Dressing
1/2 cup plain yogurt
1/2 cup mayonnaise
1 teaspoon ground dried onion
1 teaspoon dry dill
2 cloves garlic (used 1.2 teaspoon granulated garlic powder)
1 teaspoon wine vinegar or lemon juice

Salad
1 medium head of red cabbage, thinly shredded on a mandoline
2 yellow onions, thinly shredded on a mandoline
1/2 teaspoon salt
6 large pickles, cut into small pieces
salt and pepper, to taste.

To make a dressing, add all ingredients for the dressing and whisk together.

In a large plastic bowl, add shredded cabbage and onion. Sprinkle with salt and massage for a couple of minutes to release juices. Add the pickles, and then pour the dressing over. Mix well. Check for salt and pepper. Add if needed.

Serve immediately.


Салат из краснокочанной капусты и соленых огурцов по-польски

На 4 порции

Соус
1/2 чашки натурального йогурта
1/2 чашки майонеза
1 чайная ложка молотого сушеного лука
1 чайная ложка сухого укропа
2 зубчика чеснока (использовалось 1/2 чайной ложки гранулированного чесночного порошка)
1 чайная ложка винного уксуса или лимонного сока

Салат
1 средний кочан краснокочанной капусты, тонко нашинкованный на терке-мандолине
2 желтые луковицы, тонко нашинкованные на терке-мандолине
1/2 чайной ложки соли
6 крупных соленых огурцов, нарезанных небольшими кусочками
соль и перец по вкусу

Для соуса смешать все ингредиенты и взбить венчиком.

В большую пластиковую миску выложить нашинкованную капусту и лук. Посыпать солью и перетереть руками в течении пару минут, чтобы выделился сок. Добавить соленые огурцы и залить соусум. Хорошо перемешать. Проверить на соль и перец. Добавить при необходимости.

Подавать немедленно.


Recipe from kochamgotowac