December 28, 2016

Belgian shortbread


Serves 8

8 tablespoons butter, chilled
1/3 cup superfine sugar
1 & 1/2 cups self-rising flour (I used 1 & 1/2 cups all-purpose flour + 1 teaspoon baking powder)
1/4 teaspoon salt
1 egg, separated
2 teaspoons milk
1/2 cup raspberry pr plum jam
2/3 cup plump moist dates, seeded and chopped
3 tablespoons silvered almonds


Preheat oven to 325 F and grease and line a 10-inch round tart pan with removable base

Place the butter, sugar, flour and salt in the bowl of a food processor and whiz the mixture resembles fine bread crumbs. Add the egg yolk, milk and pulse until the mixture just comes together (add a little milk if the mixture is too dry). Turn out onto a floured counter top and knead into a ball. Wrap in plastic wrap and chill in the fridge for 30 minutes.

Divide the chilled dough in half. Roll out the one portion into 10 inch round. Gently drape the pastry over the rolling pin and transfer to the pan, pressing it down.

Spread the jam evenly over the pastry in the pan and cover with the chopped dates. Roll out the second portion of dough in the same way as the first and lay on top of the dates. Beat egg white and brush over the pastry, then sprinkle with almonds, pushing them down slightly.

Bake for 40-45 minutes, then cool completely in the pan or on a cooling rack before cutting into wedges to serve


Песочный миндальный пирог с джемом и финиками

На 8 порций

8 столовых ложек охлажденного сливочного масла
1/3 чашки сахара
1 & 1/2 чашки блинной (я использовал 1 & 1/2 чашки обыкновенной муки + 1 чайная ложка разрыхлителя)
1/4 чайной ложки соли
1 яйцо, отделить белок от желтка
2 чайные ложки молока
1/2 чашки малинового или сливогого джема
2/3 чашки мягких фиников, мелко нарезанные
3 столовые ложки нарезнанного миндаля

Разогреть духовку до 325 F, промаслить и выложить  круглую форму диаметром 25 см со съемным основанием

Положить масло, сахар, блинную муку (муку с разрыхлителем) и соль в чашку кухонного комбайна и прокрутить до образования крошек. Добавить яичный желток, молоко и пульсировать до образования теста (добавить немного молока, если смесь слишком сухая).

Выложить на посыпанную мукой доску и домешать тесто. Обернуть в полиэтиленовую пленку и охладить в холодильнике в течение 30 минут ,

Разделить охлажденное тесто пополам. Раскатать одну часть в круг диаметром 10 дюймов. Аккуратно обернуть скалку тестом и перенести на форму. Прижать тесто к дну и бортам формы.

Распределить джем равномерно по дну теста, выложить нарезаннэ финики. Раскатать вторую часть теста, так же, как и первую, и выложить поверх фиников. Помазать яичным белком верх торта и посыпать нарезанным миндалем.

Выпекать в течение 40-45 минут, вынуть из духовку, дать полностью остыть.


Recipe from "What Katies Ate" by Katie Davies.

December 23, 2016

Pickled beets Orange Avocado salad


Makes 1 serving

1/2 cup mix of fresh greens (baby arugula, baby spinach, baby lettuce)
1/2 orange, peeled, chopped
1/2 ripe avocado, pitted, peeled and chopped (use 1/2 avocado for decoration)
a little bit thinly sliced red onion
1/4 cup pickled beets, chopped

Dressing

2 tablespoons olive oil
2 teaspoons honey
2 teaspoons balsamic vinegar
Salt and pepper to taste

To make dressing, mix all ingredients together

To make salad, lay out greens on a bottom of the salad plate. In another bowl, mix together orange, avocado and red onion and pour dressing into mixture. Mix very well and place over the greens. Add beets on a top. Serve immediately


Салат из авокадо, апельсина и маринованной красной свеклой

На 1 порцию

1/2 чашки смеси свежей зелени (Baby arugula, baby spinach, baby lettuce)
1/2 апельсина, очищеннoго, нарезанные на небольшие кусочки
1/2 спелого авокадо, очищенного и нарезанного на мелкие кусочки (используйте 1/2 авокадо для украшения)
немного тонко нарезанного красного лука
1/4 чашки маринованной красной свеклы, нарезанной на маленькие кусочки

Соус

2 столовые ложки оливкового масла
2 чайные ложки меда
2 чайные ложки бальзамического уксуса
Соль и перец по вкусу
Смешать и перемешать все ингридиенты для соуса

Выложить зелень на дно салатной тарелки. В другой полуглубокой тарелке смешать апельсин, авокадо и красный лук, залить соусом и перемешать. Выложить все на зелень. Добавить свеклу. Подавать сразу же


December 22, 2016

Chocolate Butter spread


I confess. I'm a bad daughter, because I did not memorize my mom's chocolate spread recipe. I'm sure, every Yiddish family used to have a very special recipe of honik mit shpitter. Couple days ago I found a recipe and decided to make it. It's yummy, healthy and quite satisfying.  if you have kids, make a double portion. It's a very good with a piece of multi-grain bread. I really love it.  


Chocolate Butter spread

1 & 1/4 cups (220 gram) almonds or other nuts
1/3 cup (80ml) water
6 tablespoons (90gram) butter
1/3 cup (80ml) honey
3 ounces (105 gramm) dark chocolate, chopped
1 tablespoon unsweetened cocoa powder
2 tablespoons olive oil
small pinch of salt

Toast the almonds in a rimmed baking sheet in preheated 350 F (180 C) oven for 6-8 minutes. Combine the water and butter in a saucepan and bring to a boil over medium-high heat, then add the honey. Pour the mixture into a food processor with nuts and pulse until evenly ground. Add chocolate to the blender with the cocoa, olive oil, and salt. Process until smooth.

Note: Cool completely before serving. Keep in a lower shelf of the refrigerator.

Шоколадное масло.

1 и 1/4 чашки (220 грамм) миндаля (можете использовать другие орехи или смесь орехов)
1/3 чашки (80мл) воды
6 столовых ложек (90 gram) сливочного масла
1/3 чашки (80мл) меда
3 унции (105 грамм) темного шоколада, нарезанного на меслкие кусочки
1 столовая ложка порошка какао
2 столовые ложки оливкового масла
небольшая щепотка соли

Поджарить миндаль на противне в предварительно разогретой до 350 F (180 C) духовке в течении 6-8 минут. Смешать воду и масло в кастрюле и довести до кипения на среднем огне, затем добавить мед. Вылить смесь в кухонный комбайн с орехами и пульсировать до образования паст. Добавить шоколад, какао, оливковое масла и соль. Процесс до получения однородной массы.

Дать остыть и держать в на нижней полке в холодильнике.


Recipe comes from "The hungry family cookbook" by Kjartan Skjelde and Berit  Nortsrand

December 17, 2016

Boozy white chocolate and cranberry cookies



Make 25 cookies

3/4 cup (90 gram) all-purpose flour
1/4 teaspoon salt
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
6 & 1/2 tablespoons (100 gram) butter, at room temperature
1 teaspoon vanilla extract
1/2 cup (100 gram) brown sugar
2 tablespoon sugar
1 egg, lightly beaten
3/4 cup (80 gram) old-fashioned oats (almost pulverized in food processor)
2 oz (60 gram) white chocolate, chopped into chocolate-chip size pieces
2/3 cup (75 gram) dried cranberries

Glaze
1 cup powdered sugar
4 teaspoons dark rum

Preheat oven to 325 F (170 C) Line 2 baking sheets with parchment paper.
Sift together flour, salt, baking power and soda. Set aside.
Put the butter, vanilla, and sugars in a large mixing bowl and beat with a wooden spoon until the mixture is lightly in color and texture. Gradually add egg. Add flour mixture and oats, them chocolate and cranberries. Make a dough and chill in refrigerator for 1 hour. Use your hands to roll balls, somewhere between the size of an olive and a walnut. Press balls lightly onto the baking sheets. Make sure you space them apart enough for spreading. Place in the oven and bake about 10 minutes., until they are light brown color. Remove from the oven and allow to cool on pans.
To make glaze, mix rum and powdered sugar.
Spread glaze on a top of each cookie.


Печенье с белым шоколадом и сухой клюквой

На  25 печений

3/4 чашки (90 грамм) муки общего назначения
1/4 чайной ложки соли
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чайной ложки соды
6 и 1/2 столовые ложки (100 г) сливочного масла, при комнатной температуре
1 чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чашки (100 грамм) коричневого сахара
2 столовых ложки сахара
1 яйцо, слегка взбитого
3/4 чашки(80 грамм) овсянки (измельченно в кухонном комбайне)
2 oz (60 грамм) белого шоколада, нарезанного на мелкие кусочки
2/3 стакана (75 грамм) сушеной клюквы

Глазурь
1 стакан сахарной пудры
4 чайные ложки темного рома

Разогреть духовку до 325 F (170 C). Выложить 2 противня пергаментной бумагой.

Смешать вместе муку, соль, разрыхлитель и соду.

Положить сливочное масло, ваниль, и коричневый и обыкновенный сахар в большую миску и взбить деревянной ложкой, пока смесь не станет легкойпо фактуре. Медленно добавить добавить яйцо. Добавить мучную смесь и овсянку, шоколад и клюкву. Замешать тесто и поставить в холодильник на 1 час. Руками сделать шарики величиной в грецкий орех, выложить на противень и слегко приплюснуть.  Печь в течении 10 минут, пока печенье будет светло-коричневого цвета.  Вынуть из духовки и дать остыть на рпотивне.

Для глазури смешать ром и сахарную пудру.

Полить глазурью к верх каждого печенья. Дать застыть.


Recipe from different cooking books by  Yotam Ottolenghi

Cheesy Fish with Sauteed vegetables


Easy to make it, light by texture and quite fulfilling for brunch and lunch.

Makes 4 small servings

Vegetables:

3 tablespoons vegetable oil
1 medium onion, peeled, chopped
4 medium carrots, peeled, grated on large hole of the grater
1 large yellow bell pepper, chopped
1 large red bell pepper, chopped
3 tablespoons ketchup
Salt and pepper to taste

Fish

1 pound frozen pollоck, thawed, cut into medium chunks
1/4 teaspoon salt

Sauce

1 medium potato, peeled and grated on large holes of the grater
1/2 cup yellow cheddar cheese, finely grated
2 tablespoons sour cream
1 egg
Salt to taste

For vegetable, coat the bottom of the big frying pan with 1 tablespoon vegetable oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the chopped onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 5-8 minutes, stirring occasionally. Sprinkle with salt and add carrots and 1 more tablespoon of vegetable oil. Continue to saute for more 5 minutes. Add peppers and ketchup, mix all vegetables very well and saute for 8-10 minutes. Stir every minute, check for salt and pepper. Add, if you need it.

For sauce, mix all ingredients together very well and set aside ready to pour.

For fish, rub salt into fish

Preheat oven to 350 F. Take an oven-proofed 9-inches round dish, grease with vegetable oil and spray with non-stick spray.  Lay out and spread evenly sauteed vegetables, place pieces of fish and pour sauce over the fish. Spread sauce evenly and bake 20 minutes on lower shelf of the oven. Down the temperature to 325 F and cook more 10-15 minutes on upper shelf of the oven.
Serve warm in a dish you baked, decorate with parsley or dill.


Рыбная запеканка с тушеными овощами

На 4  маленькие порции

Овощи:
3 столовые ложки растительного масла
1 средний лук, очищенный, нарезанный ма мелкие лусочки
4 средних моркови, очищенные, натертые на крупной терке
1 большой желтый перец, нарезанный на мелкие кусочки
1 большой красный перец, нарезанныйна мелкие лусочки
3 столовые ложки кетчупа
Соль и перец по вкусу

Рыба
1 фунт замороженной рыбы pollоck, разморозить, разрезать на средние куски
1/4 чайной ложки соли

Соус
1 средний картофель, очищенный и натертый на крупной терке
1/2 чашки желтого сыра cheddar, мелко натертого
2 столовые ложки сметаны
 1 яйцо
Соль по вкусу

Дно большой сковородки  полить 1 столовой ложкой растительного масла. Разогреть сковороду на среднем огне. Добавить нарезанный лук и перемешать смалом. Тушить в течение 5-8 минут, периодически помешивая. Посыпать солью и добавить морковь и еще 1 столовую ложку растительного масла. Продолжать обжаривать еще 5 минут. Добавить перец и кетчуп, смешать все овощи очень хорошо и тушить в течение 8-10 минут, помешивая каждую минуту. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.

Для соуса, смешать все ингридиенты вместе. Проверить на соль.

Перетереть рыбу солью..

Разогреть духовку до 350 F. Приготовить круглую формы для выпечки диаметром 24см. Смазать растительным маслом и побрызгать антипригарным спреем.Выложить овощи ровным слоем, Поверх овощей положить рыбу и равномерно залить соусом. Поставить в духовку на 20 минут на нижнюю полку.Уменьшить температуру до 325Ф и переставить форму с рыбой на верхнюю полку на 10-15 минут.

Подавать теплым в форме, в который вы запекали, украсить зеленью петрушки или укропа.


December 12, 2016

Zucchini Rice vegetable soup


Make 4-5 servings

4 cups vegetable stock
3 medium potatoes, peeled, cut into medium chunks
1 tablespoon vegetable oil
1 medium sweet onion, peeled, diced
2 medium carrot, peeled, diced
1 medium (8 inch) zucchini, cut into half-moons
1/4 cup frozen peas,
3 tablespoons long-grain dry rice
1/4 teaspoon garlic-chili sauce
1 cup water

Salt and pepper to taste

Coat the bottom of the pan with 1 tablespoon vegetable oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the chopped onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 5-8 minutes, stirring occasionally. Sprinkle with salt and add carrots and 1 more tablespoon of vegetable oil. Continue to saute for more 8 minutes.

While onion and carrots saute, heat vegetable broth in the large soup pan on medium high heat until almost reach boiling point. Add potato and simmer for 3-5 minutes. Add onion-carrot mixture, some salt to simmering vegetable broth with potatoes and simmer for 3-5 minutes. Add zucchini, peas, water, rice, garlic-chili sauce, bring to boil again and simmer for more 10-15 minutes.

Serve warm with sour cream and diced green onions


Суп с зелеными кабачками и рисом.

На 4-5 порций

4 стакана овощного бульона
3 средних картофелины, очищенной и нарезанной на средние кусочки
1 столовая ложка растительного масла
1 средняя по размеру головка лука, ощищенная и мелко нарезанная
2 средних моркови, очищенные и нарезаннэ на кубики
1- 20 см зеленый кабачок, нарезанные на полумесяцы
1/4 чашки замороженного горошка,
3 столовые ложки сухого риса
1/4 чайной ложки garlic-chili  соуса
1 (250 мл) стакан воды

Соль и перец по вкусу

Разогреть сковороду на среднем огне, добавить 1 столовую ложку растительного масла. Добавить нарезанный лук. Периодически помешивая, тушить 5-8 минут. Посыпать солью и добавить еще растительное масло и морковь . Обжаривать в течении 8 минут.

В то время как лук и морковь обжаривается, нагреть в большой кастрюле овощной бульон на среднем огне. Добавить картофель и варить на медленном огне в течение 3-5 минут. Добавить поджаренную смесь лука и моркови, немного соли и варить в течение 3-5 минут. Добавить кабачки, зеленый горошек, воду, рис, garlic chili соус. Довести до кипения и варить на небольшом огне еще 10-15 минут. Проверить на соль и перец. Если нужно, добавить.

Подавать теплым со сметаной и мелко нарезанным зеленым луком


December 10, 2016

Beet and Citrus Salad With Pine Nut Vinaigrette Recipe



Serves 4 to 6

2 pounds raw beets, greens and stems removed, scrubbed under cold running water
5 tablespoons extra-virgin olive oil, divided
Kosher salt and freshly ground black pepper
4 sprigs rosemary or thyme
2 tablespoons sherry vinegar
1 tablespoon agave nectar (or honey, for non-vegan version)
1/4 cup toasted pinenuts, divided
1 small shallot, finely minced, about 1 tablespoon
1 tablespoon walnut oil
1 grapefruit, cut into segments
 1 orange, cut into segments
 1 cup loosely packed arugula leaves
 Orange zest, for garnish


1. Adjust oven rack to middle position and preheat oven to 375°F. Fold two 12- by 18-inch squares of heavy duty aluminum foil in half cross-wise. Crimp the left and right edges to form a tight seal (leave the top open). Toss beets with 1 tablespoon olive oil and season with salt and pepper. Divide evenly between both foil pouches. Add 2 sprigs rosemary or thyme to each pouch, then tightly crimp top of pouch to seal.

2. Place pouches on a rimmed baking sheet and place in oven. Cook until beets are completely tender and a cake tester or toothpick inserted into a beet through the foil pouch shows no resistance, about 1 hour. Open pouches and allow beets to cool for 30 minutes. Peel under cold running water (the skin should slip right off). Cut beets into rough 1 1/2-inch chunks.

3. Combine vinegar, agave nectar, half of pinenuts, and shallots in a medium bowl. Whisking constantly, slowly drizzle in remaining 4 tablespoons olive oil followed by walnut oil. Season dressing to taste with salt and pepper.

4. Toss beets with half of dressing in a large bowl, then transfer to a serving plate. Add grapefruit, orange, and arugula leaves to bowl along with 1 more tablespoon dressing. Toss and season to taste with salt and pepper. Transfer to serving plate with beets. Drizzle remaining dressing around beets, sprinkle with remaining pinenuts, top with orange zest, and serve.



Recipe comes from http://www.seriouseats.com/recipes/2012/02/beet-and-citrus-salad-with-pinenut-vinaigrette-recipe.html

December 07, 2016

Cabbage triangles


If you have leftovers of sweet and sour cabbage, you can make such easy triangles. This dough can handle fish and meat fillings.

Cabbage triangles

6 tablespoons margarine, almost melted
1 egg, lightly beaten
1/4 teaspoon salt
1/4 teaspoon baking soda
1 teaspoon white vinegar
1/2 cup sour cream
1 & 3/4 cups all-purpose flour

Filling

3 cups sweet and sour cabbage, packed
1 egg
salt, pepper and sugar to taste

Egg wash
1/2 lightly beaten egg
2 tablespoons milk

Sesame seeds for sprinkling

To make a dough, in a medium bowl, mix margarine, 1/2 of beaten egg, and salt. In a large spoon dilute baking soda with vinegar and add to margarine mixture. Add sour cream and flour. Make a dough and leave in refrigerator for 2 hours.

Preheat the oven to 350 F and prepare a large cooking sheet covered with parchment paper.

To make filling, mix together sweet and sour cabbage and egg. Taste and add salt, pepper and sugar if need it.

To make egg wash. mix egg and milk.


Divide the dough into 14-15 equal balls. Roll each piece, place about 1 tablespoon of filling and using hamantaschen technique make a triangle. Place on a cookie sheet seems down. Repeat with rest of the pieces. Brush with egg wash and sprinkle with sesame seeds.

Bake 20-25 minutes. Serve warm.

Треугольники с тушеной капустой

6 столовых ложек маргарин,  растопленный
1 яйцо, слегка взбитое
1/4 чайной ложки соли
1/4 чайной ложки соды
1 чайная ложка уксуса
1/2 стакана сметаны
1 и 3/4 чашки муки


Начинка

3 чашки тушеной капусты
1 яйцо
соль, перец и сахар по вкусу

Яичая помазка
1/2  слегка взбитого яйца
2 столовые ложки молока
Кунжутные семечки для посыпки

В средней миске смешать маргарин, 1/2 яйца (немного взбитого) и солью. Погасить соду уксусом в большойложке и добавить к смеси маргарина. Добавить сметану и муку. Замесить тесто и положить в холодильник на 2 часа.

Разогреть духовку до 350 F и подготовить большое деко, покрыть пергаментной бумагой.

Чтобы сделать начинку, смешать вместе тушеную капусту и яйцо. Попробовать и, если нужно, добавить соль, перец и сахар.

Для помазки , смешать 1/2 яйца (немного взбитого) и молоко.

Разделить тесто на 14-15 равных кусков. Раскатать каждый кусок, положить начинку и сделать треугольник. Повторить с остальными частями. Помазать яичной помазкой и посыпать кунжутными семечками.

Выпекать 20-25 минут. Подавать теплым.

December 05, 2016

Lemon Cream Cheese Rugelach


Delicate, airy, not too sweet pastries with my tweaked recipe.


Make 24 small--medium pastries

1/2 cup butter, room temperature
1 cup cottage cheese
1/4 teaspoon salt
1 & 1/4 cup all-purpose flour
1/4 teaspoon baking powder

Filling
6 oz cream cheese, room temperature
1/4 cup sugar
zest of 1 lemon
1/2 of lightly beaten egg

Egg wash
1/2 of lightly beaten egg
2 tablespoons milk

powdered sugar for sprinkling


Beat together butter and cottage cheese.  In a separate bowl mix salt, flour and baking powder. Add flour mixture to  cheese one. Make a dough and refrigerate for 1 hour.

To make filling, beat the cream cheese, lemon zest, sugar and egg.

Preheat oven to 350 F. Prepare a big cookie sheet covered with parchment paper.
Divide dough into thirds. Roll out each third into 9-inches circle.  Spread 1/3 filling over each circle of dough and cut each circle into 8 pie shaped wedges. Roll each wedge from wide end to the center.

Place each pastry tip down on a cookie sheet.  Brush all pastries with egg wash and bake 25 minutes until light golden brown. Remove pastries from oven and cool completely. Sprinkle with powdered sugar.


Лимонные рогалики со сливочным сыром

На 24 средних рогалика

1/2 чашки сливочного масла, комнатной температуры
1 чашка сыра (cottage cheese)
1/4 чайной ложки соли
1 & 1/4 чашки муки
1/4 чайной ложки разрыхлителя

Начинка

180 грамм сливочного сыра (cream cheese), комнатной температуры
1/4 стакана сахара
цедра 1 лимона
1/2 слегка взбитого яйца

Яичная смазка
1/2 слегка взбитого яйца
2 столовые ложки молока

сахарная пудра для посыпки

Взбить вместе масло и сыр(cottage cheese). В отдельной миске смешать соль, муку и разрыхлитель. Добавить мучную смесь  к сырной. Замесить тесто и поставить в холодильник на 1 час.

Для начинки взбить сливочный сыр(cream cheese), лимонную цедру, сахар и яйцо.

Нагреть  духовку до 350 F(180Ц). Подготовить большое деко, накрыть пергаментной бумагой.

Разделить тесто на три части. Раскатать каждую часть в круг 22 см диаметром Равномерно нанести 1/3 начинки на каждый круг. Разрезать каждый круг на 8 равных секторов. Скатать каждый сектор в рогалик и уложить на деко, концом вниз. Помазать яйцом с молоком.

Выпекать в духовке 25 минут до бледно-золотистого цвета. Вынуть рогалики из духовки и дать полностью остынуть. Посыпать сахарной пудрой.


Idea for recipe comes from Grand Surprise

December 01, 2016

Overnight marinated coleslaw


Makes 4-5 servings.

700 gram green cabbage, thinly sliced
1/2 teaspoon salt
1 medium size yellow bell pepper, sliced in strips
1 medium size red bell pepper, sliced in strips
2 medium size carrots, peeled and grated on large holes of the grater

Sauce:
100 ml  vegetable oil
50 ml cold water
150 ml apple cider vinegar
100 gram (1/2 cup) sugar
1 teaspoon salt

Rub 1/2 teaspoon salt into cabbage. Place into a deep big bowl, add carrots and peppers. Mix very well. In a small saucepan mix all ingredients for sauce and bring to almost a boil. Pour hot mixture into veggies and mix again.  Place a plate on a salad and put something heavy on it. I used a 28 oz. can of diced tomatoes.  Keep in refrigerator for a night and use for very next day lunch. Just before lunch, drain the extra liquid and place the salad on a plate.  Excellent for lunch-potluck.


Ночной салат из капусты

На 4-5 порций

700 грамм белокачанной капусты, тоно нашинкованной
1/2 чайной ложки соли
1 среднего размера желтый перец, нарезанный полосками
1 среднего размера красный перец, нарезанный полосками
2 средние по размеру моркови, очищенные и натертые на крупной терке

Соус:
100 мл растительного масла
50 мл холодной воды
150 мл яблочного уксуса
100 грамм (1/2 стакана) сахара
1 чайная ложка соли

Перетереть соль с капустой.  Поместить в глубокую большую миску, добавить морковь и перец.  Все хорошо перемешать.  В маленькой кастрюле смешать все ингридиенты для соуса и довести почти до кипения. Залить горячей смесью овощи и снова перемешать. Положить тарелку на салат и поставить что-то нибудь тяжелое. Я использовала банку с консервированными помидорами. Поставить в холодильник на ночь и использовать на следующий день. Перед подачей слить лишнюю жидкость и выложить салат на тарелку. Отлично подходит для буффета.

I found a recipe on one of numerous cooking sites on Russian and tweaked for the better results. You can store any leftovers in a plastic container and keep in refrigerator, as I did.