July 30, 2019

Sautéed Spinach with Bread Crumbs


It's not about spinach or diet in our life. It's about garlicky breadcrumbs, which go well with many other ingredients.

Serves 4

For the bread crumbs
3 slices day-old bread, torn into pieces
1 large garlic clove, minced
3 tablespoons extra virgin olive oil

For the spinach
Extra virgin olive oil
2 garlic cloves, thinly sliced
1 pound bunched spinach, rinsed, drained, stemmed, and roughly chopped or pre-washed baby spinach
1 to 2 tablespoons fresh lemon juice, or more to taste (from about 1/2 lemon)
Salt and freshly ground black pepper

Make the bread crumbs

In the bowl of a food processor fitted with the steel blade, pulse the bread with the minced garlic until it forms small crumbs.

In a large skillet over medium heat, warm the oil. Add the bread crumb mixture and cook, stirring, until golden, 3 to 5 minutes.

Immediately turn the bread crumbs onto a plate and scatter them so they can cool.


Make the spinach

Return the skillet to medium heat and add enough oil to cover the bottom of the skillet, about 3 tablespoons.

Toss in the sliced garlic and cook, stirring, for 1 minute.

Add half the spinach to the skillet. (It may seem fill the skillet but don’t worry, it’ll cook down quickly.) Frequently toss the spinach, being certain to also toss the garlic so it doesn’t burn. Cook until the spinach begins to wilt.

Working quickly, immediately add the remaining spinach to the skillet and toss and stir until all the spinach has wilted. This will take around 5 minutes total if using baby spinach or up to 10 minutes total if using mature spinach.

Add the lemon juice and season with salt and pepper. Toss to combine.

Remove the skillet from the heat. Taste and, if desired, add more lemon juice, salt, and pepper.
Pile the spinach in a serving bowl, sprinkle over all or some of the bread crumbs, and serve immediately. (If not using all the bread crumbs, you can stash the rest in a sealed container in the fridge or freezer. Rewarm in a warm oven or a skillet over low heat before using to magically return their crunch.)



July 26, 2019

Pistachio Chocolate Cranberry Shortbread Cookies


Delicate, semi-soft with outstanding layered texture, quite addictive because a good balance of sugars, nuts and dry fruits. Love each byte and enjoy any time!

Servings 27 - 30 cookies

6 ounces unsalted butter, cubed and at room temperature
2 1/8 ounces confectioners' sugar (1/2 cup)
1 teaspoon pure vanilla extract
8 5/8 ounces all-purpose flour (1 3/4 cups)
1/2 teaspoon kosher salt
1 cup pistachio nuts, shelled
1/2 cup dry cranberries
2 tablespoons brown sugar
3 ounces bittersweet chocolate, chopped
1/4 cup half-and-half or heavy cream

Place pistachio nuts in a bowl of food processor and process ALMOST to ground texture. Set aside. Chopped cranberries and also set aside.

In a small bowl, whisk together the flour and salt.


In a stand mixer fitted with the paddle attachment (or using an electric mixer), cream the butter, sugar and vanilla in a stand mixer on medium-high speed until light and fluffy, 3-5 minutes. Lower the speed, and slowly add the flour and half of the almost ground nuts until the dough is combined. If you need add 2 tablespoons of flour to form a dough.

Flatten the dough into a disc and wrap in plastic film, then chill for at least an hour, or until the butter firms up.

Line a large sheet pan with parchment paper. Place the dough on a lightly floured surface or between two sheets of parchment paper (my preference), then roll out the dough to around 1/4-inch thick. Using a 2 1/4-inch cookie cutter (or similar), portion the dough and place on the prepared sheet pan.
Roll the excess scraps in a ball and repeat the process until all the dough is used.

Chill the dough for at least 30 minutes. Meanwhile, preheat the oven to 350 degrees F.

Make sure the cookies are spread at least 1/2-inch apart (they won't spread much). Bake for 10-15 minutes or until lightly golden on top. Allow to cool to room temperature.

Using clean hands, rub together brown sugar and another half of nuts, add chopped cranberries and mix well.

Melt the chocolate and half-and-half over a double boiler, stirring until evenly combined. Spread a thin layer of chocolate on top of each cookie and sprinkle the nut-cranberries on top, lightly pressing it to adhere. The chocolate will firm up once it reaches room temperature.

Store cookies in an airtight container at room temperature, and enjoy within 1 week.


Печенье с фисташками и сухой клюквой

На 27 - 30 печенья

180 грамм несоленого масла, нарезанного кубиками и при комнатной температуре
2 1/8 унции сахарной пудры (1/2 чашки)
1 чайная ложка чистого ванильного экстракта
8 5/8 унций (1 3/4 чашки) муки
1/2 чайной ложки соли
1 чашка фисташковых орехов, очищенных
1/2 чашки сухой клюквы
2 столовые ложки коричневого сахара
90 грамм горького шоколада, нарезанного на средние куски
1/4 чашки сливок

Положить фисташки в чашу кухонного комбайна и измельчить ПОЧТИ до состояния муки. Отложить в сторону. Мелко нарезать клюкву и также отложить в сторону.

В маленькой миске смешайте муку и соль.

Миксере взбить масло, сахар и ваниль на средней скорости до легкого и пушистого состояния, 3-5 минут. Уменьшить скорость и медленно добавить муку и половину перемолотых молотых орехов, замесить тесто. Если нужно добавить 2 столовые ложки муки, чтобы сформировать тесто.

Завернуть тесто в пластиковую пленку, затем положить в холодильник минимум на час, чтобы масло в тесте затвердело до состояния, когда тесто можно раскатать.

Выложить большое деко пергаментной бумагой. Выложить тесто на слегка посыпанную мукой поверхность или между двумя листами пергаментной бумаги (мое предпочтение), и раскатать тесто примерно до 1/4 дюйма толщиной. Используя 2/4-дюймовую формочку для печенья (или аналогичную), вырезать печенья и положить на подготовленный противень, оставляя небольшое расстояние между.

Охладить тесто не менее 30 минут. Тем временем, разогреть духовку до 350 Ф (180 Ц)
Выпекать 10-15 минут или до тех пор, пока сверху не станет слегка золотистым. Дать остыть до комнатной температуры.

Чистыми руками перетереть коричневый сахар и вторую половину орехов, добавить нарезанную клюкву и хорошо перемешать.

Растопить шоколад со сливками над пароваркой, постоянно помешивая. Чайной ложкой нанести тонкий слой шоколада поверх каждого печенья и посыпать сверху орехово-клюквенной смесью, слегка прижать. Шоколад застынет, как только достигнет комнатной температуры.

Храните печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре и наслаждайтесь в течение 1 недели.


Idea comes from Savory Simple

July 20, 2019

Baked Semolina Zucchini Thick Pate


Makes 4-5 servings

2 medium size zucchini (about 1 1/2 pounds), grated on large holes of a box grater
1 teaspoon salt, divided
1 large carrot, peeled, grated on large holes of a box grater
1 medium onion, peeled, chopped
4 gloves garlic, minced
1/2 teaspoon fresh ginger, minced
3/4 cup semolina
1/3 cup sunflower oil + 1 teaspoon
4 eggs
2 tablespoons dill, chopped
1/2 teaspoon curry powder
1/2 teaspoon paprika
1/2 tablespoon lemon juice


Place grated zucchini in a large plastic bowl and sprinkle with 1/2 teaspoon salt. Gently mix and leave for 15 minutes.

Coat the bottom of the frying pan with 1 teaspoon sunflower oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 8-10 minutes, stirring occasionally. When onions begin to brown add garlic and ginger. Mix everything very well and continue to saute for 1 more minute. Take off the heat and leave to cool slightly.

Line 9" x 5" pan with parchment paper and grease with non-stick spray. Heat the oven to 350 F (180 C).

Using clean hands, squeeze grated zucchini over a bowl to remove excess moisture and place into medium clean bowl. You should have about 3 cups of zucchini. Add grated carrot and onion mixture. Mix everything together. In another medium bowl, mix together semolina, eggs, spices, dill, 1/2 teaspoon salt and lemon juice. Add egg-semolina mixture to veggies and mix together. Check for salt and pepper. Add, if needed it.

Pour mixture into prepared loaf pan and bake for 1 hour. Cool completely in a pan, remove parchment paper and store in airtight container in refrigerator. Bring to a room temperature 30 minutes before serving. Serve with sour cream or yogurt. Excellent for breakfast and healthy snack with ketchup or salsa. Excellent for breakfast and healthy snack with ketchup or salsa.


Манник из кабачков

На 4-5 порций

2 среднего размера кабачка (около 700 грамм), натертые на больших отверстиях терки
1 чайная ложка соли
1 крупная морковь, очищенная, натертая на больших отверстия терки
1 средняя луковица, очищенная, мелко нарезанная
 4 зубчика чеснока, мелко нарубленого
1/2 чайной ложки свежего имбиря, нарубленого
3/4 чашки манной крупы
1/3 стакана подсолнечного масла + 1 чайная ложка
4 яйца
2 столовые ложки укропа, очень мелко нарезанного
1/2 чайной ложки порошка карри
1/2 чайной ложки паприки
1/2 столовой ложки лимонного сока

Выложить натертые кабачки в большую пластмассовую миску и посыпать 1/2 чайной ложкой соли. Аккуратно перемешать и оставить на 15 минут.

Смазать дно сковороды 1 чайной ложкой подсолнечного масла. Нагрейть сковороду на среднем огне, пока масло не начнет мерцать. Добавить лук и перемешать с маслом, тушить в течение 8-10 минут, периодически помешивая. Когда лук начент золотеть, добавить чеснок и имбирь. Все очень хорошо перемешать и продолжать тушить еще 1 минуту. Снять с огня и дать немного остыть.

Выложить  9 "х 5" форму для выпечки пергаментной бумагой и смазать антипригарным спреем. Нагрейте духовку до 350 F (180 C).

Руками отжать воду из кабачков и выложить в среднюю чистую миску. Должно получиться около 3 чашек кабачков. Добавить морковь и поджаренный  лук. Перемешать. В другой средней миске смешать манную крупу, яйца, специи, укроп, 1/2 чайной ложки соли и лимонный сок. Добавить смесь из яичную смесь в овощи и все хорошо перемешать. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.

Вылить тесто в подготовленную форму для выпечки хлеба и печь в духовке в течение 1 часа. Полностью остудить в форме, удалить пергаментную бумагу и хранить в герметичном контейнере в холодильнике. Вынуть из холодильника за 30 минут до подачи на стол. Нарезать и подать со сметаной или йогуртом. Отлично подходит для завтрака и полезных закусок с кетчупом или сальсой.


July 15, 2019

Vanilla Bean Pickled Cherries


Excellent add-on for many dishes, especially in a summer time.

1 pound cherries
3/4 cup rice wine vinegar
1/4 cup brown sugar
1 teaspoon whole coriander seed
2 teaspoons whole black peppercorns
1/2 teaspoon crushed red pepper flakes
1 vanilla bean slit down the middle

Use a cherry pitter or sharp paring knife to remove the pits and stems from the cherries and set aside
In a small saucepan, combine the vinegar, sugar, coriander seed, black peppercorns, red pepper flakes and split vanilla bean. Over medium high heat, stir until the sugar is dissolved. Reduce the heat and simmer for 3-5 minutes.

Remove the vanilla bean and set aside. Place a fine mesh strainer over a bowl or glass measuring cup and pour the brine and solids through the strainer. Discard the solids. Transfer the brine liquid and vanilla bean back to the saucepan.

Add the pitted cherries to the brine and simmer until tender, another 3-5 minutes.

Transfer the cherries to a glass mason jar. Tuck the vanilla bean into the jar (I used two small jars and I sliced the vanilla bean in half dividing them between the two mason jars.) Fill the jars with the pickling liquid. Let them cool to room temperature, then seal tightly with a lid and refrigerate overnight.

Pickled cherries will last in the sealed jar for up to a month, or can be canned via traditional canning methods for up to a year.


Маринованная вишня

1 фунт вишни
3/4 чашки рисового винного уксуса
1/4 чашки коричневого сахара
1 чайная ложка семян кориандра
2 чайные ложки семян черного перца
1/2 чайной ложки измельченного красного перца
1 стручок ванили, разрезанный напополам

Острым ножом удалить косточки из вишни и отложить в сторону.

В небольшой кастрюле смешать уксус, сахар, семена кориандра, черный перец, хлопья красного перца и ванильный стручок. На среднем огне, помешивая, варить пока сахар не растворится. Уменьшить огонь и варить еще 3-5 минут.

Вынуть ванильный стручок и отложить в сторону. Используя мелкое сито, слить жидкость из кастрюли в небольшой контейнер. Вернуть жидкость в кастрюлюм добавить ванильный стручок, приготовленную вишню и варить до готовности, еще 3-5 минут.

Выложить вишню и ваниль в стеклянную банку. Залить жидкостью, в которой варилась вишня. Дайть стыть до комнатной температуры, затем плотно закрыть крышкой и поставить в холодильник на ночь.

Маринованная вишня прослужит в запечатанной банке до месяца.


Recipe comes from Garlic and Zest

July 10, 2019

Bok Choy with Pineapple, Mushrooms and Crispy Garlic


Serves 8

1/4 cup peanut oil
6 garlic cloves, thinly sliced
2 tablespoons minced fresh ginger
1 teaspoon red pepper flakes
2 cups chopped pineapple
2 pounds baby bok choy, chopped
1 cup fresh white mushrooms, cleaned and sliced into medium pieces
1-2 tablespoons soy sauce
1/2 teaspoon brown sugar
Salt and ground black pepper to taste

Possible add-ons: chicken or sausages


Bring a large pot of salted water to a boil.

Meanwhile, in a large skillet, stir together the cold oil and garlic. Place over the medium heat and cook, stirring occasionally, until the garlic is crispy, about 6 minutes. Using a slotted spoon, transfer the garlic to a paper towel-lined plate.

Return the skillet with the oil to medium-high heat. Add the ginger, red pepper, mushrooms and cook, stirring, until lightly browned, about 4 minutes. Add pineapple, and cook, stirring occasionally, until lightly browned, about 3-5 minutes.

While mushrooms and pineapple is cooking, add bok choy to a boiling water and cook about 2 minutes, until just tender. Drain.

Add the drained bok choy and soy sauce to the skillet and cook, stirring for 1-2 minutes. Sprinkle with browned sugar, salt and pepper and stir everything together. Transfer to a platter and garnish
with the crispy garlic. Serve hot.

When you cook mushrooms, you can add chicken, shrimp or sausages. You can serve with freshly cooked rice or noodles. I found out that sweat and sour sauce goes really well with this dish. I tweaked the original recipe to get a real dinner entry.


Бок Чой (Китайская листовая капуста) с ананасом, грибами и хрустящим чесноком

На 8 порций

1/4 чашки арахисового масла
6 зубчиков чеснока, тонко нарезанных
2 столовые ложки рубленого свежего имбиря
1 чайная ложка красного перца
2 чашки нарезанного ананаса
1 кг Бок Чой, нарезанного на средние куски
1 чашка свежих белых грибов, очищенных и нарезанных на средние кусочки
1-2 столовых ложки соевого соуса
1/2 чайной ложки коричневого сахара
Соль и молотый черный перец по вкусу

Возможные дополнения: курица или колбаски

Закипятить в большой кастрюле воду и немного подсолить.

Тем временем в большой сковороде смешать холодное масло и чеснок. Поставить на средний огонь и жарить, периодически помешивая, пока чеснок не станет хрустящим, около 6 минут. Шумовкой вынуть чеснок на тарелку, выложенную бумажным полотенцем.

Поставить сковороду с маслом обратно на средний огонь. Добавить имбирь, красный перец, грибы и жарить, помешивая, пока не подрумянится, около 4 минут. Добавить ананас и продолжать жарить, помешивая, до тех пор, пока он не подрумянится, около 3-5 минут.

Пока готовятся грибы и ананас, выложить bok choy в кипящую воду и варить около 2 минут, пока она не станет мягкой. Слить воду.

Добавить bok choy, соевый соус и готовить, помешивая в течение 1-2 минут. Посыпать коричневым сахаром, солью и перцем и опять все перемешать. Переложить на блюдо и украсить хрустящим чесноком. Подавать горячим.

Когда жарятся грибы, вы можете добавить курицу или колбаски. Можно подать со свеже сваренным рисом или лапшой. Я подаю это с "Sweat and Sour Sauce", которых  прекрасно подходит к этому блюду. 


Recipe comes from "Tasting table" by Geoff Bartakovics and Todd Coleman

July 09, 2019

Puffy Spicy Nut-Seed Strudel bites


Makes 20-22 medium size cookies

1 1/2 cups all-purpose flour
1/2 teaspoon baking powder
1/8 teaspoon cayenne pepper
1/4 teaspoon nutmeg
1 cup heavy whipping cream, room temperature
2 tablespoons olive oil + more for brushing
1/2  cup cream cheese, room temperature
1/4 teaspoon salt
1 tablespoon sugar

1 egg for brushing

Filling

1/2 cup sunflower seeds
1/2 cup walnuts, large pieces
1/4 cup white sesame seeds
1 tablespoon + 1 teaspoon brown sugar



In a medium bowl mix together flour, baking powder, cayenne pepper, nutmeg. Set aside.
In a large bowl pour heavy whipping cream, olive oil, cream cheese, salt and pepper. Using a large tablespoon mix together all wet ingredients until smooth consistency. Add dry ingredients and knead the dough. If needed, please add 1-2 tablespoons of flour. Cover with plastic wrap and refrigerate for 2 hours.&

Do not chop or mince the walnut pieces before toasting. Add walnuts and sunflower seeds to medium frying pan. Heat walnuts and seeds in a dry, heavy skillet over medium heat for 3-4& minutes or until golden brown and smell toasted. Stir constantly to ensure even toasting until the nuts and seeds turn a rich, golden brown. Take away from the heat and cool off to room temperature. Take nut-seed mixture to food processor and process ALMOST ground stage. Add sesame seeds and mix well.

Set aside 3 tablespoons of seed-nut mixture out of filling and add 1 teaspoon of brown sugar to it. Add 1 tablespoon brown sugar to the rest of filling.

In a small bowl, beat lightly an egg.

Heat oven to 350°F and place a parchment paper on a large cookie sheet.

Divide dough into 2 equal pieces. Roll each piece into a 12 x 8 inch rectangle. Lightly brush the dough with olive oil and sprinkle each rectangle with half of filling. Using a rolling pin, roll a couple times through the filling and create a log shape, turn log to place seam down and cut into 10-12 pieces.

Brush with beaten egg and sprinkle with nut-seeded mixture previously set aside. Bake 20 minutes on lower shelf and 10 minutes on upper shelf.

Take out from the oven, cool. Store in air-tight container.



July 04, 2019

Israeli Couscous and Corn Salad


Serves : 8

1 1/2 cups Israeli couscous (about 1/2 pound)
3 cups boiling water
Salt
1 tablespoon olive oil
2 cups fresh or thawed frozen corn kernels
1 medium onion, finely chopped
1 teaspoon ground coriander seeds
1/4 teaspoon caraway seeds
1 red bell pepper, finely chopped (I used green pepper)
2 jalapenos, seeded and minced
2 scallions, thinly sliced
3 tablespoons finely chopped mint (I used dill + parsley)
1/3 cup fresh lime juice
1/4 cup canola oil
2 tablespoons rice wine vinegar
1 tablespoon honey
1/2 teaspoon finely grated lime zest
Freshly ground pepper


Put the couscous in a bowl and add the boiling water. Stir in 2 teaspoons of salt, cover tightly with plastic wrap and let stand, stirring once, until the grains are plump and tender, about 1 hour.

Meanwhile, heat the olive oil in a medium skillet. Add the corn, onion, coriander and caraway and cook over moderately low heat, stirring, until the onion is softened, about 8 minutes. Transfer to a large bowl and let cool.

Add the couscous to the bowl, along with the bell pepper, jalapeños, scallions and mint. In a bowl, whisk together the lime juice, canola oil, vinegar, honey and lime zest. Add to the couscous and toss. Season with salt and pepper and serve.


Recipe comes from Food and wine magazine

July 02, 2019

Egg Radishes Salad


Servings: 4

1 long English cucumber or 3 small cucumbers, diced
1 bunch (5-7 medium size) radishes, diced
1/2 cup green onions, sliced
4 hard boiled eggs, diced
8 tablespoons sour cream
1 tsp lemon juice
1 tbsp fresh dill chopped
salt and pepper to taste

Prepare the dressing by combining sour cream, lemon juice, fresh dill in a mason jar and shake vigorously until the mixture is smooth.

Add dressing to the salad bowl with diced ingredients and toss gently. Add salt and pepper to taste.


Летний яичный салат с редиской

На 4 порции

1 длинный английский огурец или 3 маленьких огурца, нарезанные кубиками
1 пучок / 150 г редиски, нарезанные кубиками
1/2 стакана зеленого лука, нарезанный
4 яйца вкрутую, нарезанные кубиками
8 столовых ложек сметаны
1 чайная ложка лимонного сока
1 столовая ложка свежего нарезанного укропа
соль и перец по вкусу

Смешать сметану, лимонный сок, свежий укроп в небольшой посуде до полной однородности.

Добавить приготовленный соус в салатник с нарезанными кубиками ингредиентами и аккуратно перемешать. Добавить соль и перец по вкусу.


July 01, 2019

Bulgur, Grapes and Walnut Salad


Serves / 4 as a side

125g coarse bulgur wheat 300ml/1¼ cups water
140g seedless white grapes, halved
Handful of cherry tomatoes, halved
1 tbsp walnut oil
1 tbsp olive oil or cold-pressed virgin sunflower oil
1 tsp pul biber (Turkish pepper flakes)
30g walnut pieces
5 tbsp chopped flat-leaf parsley
A few sprigs of dill, finely chopped
Salt

Place the bulgur and water in a medium pan, bring to the boil, then remove from the heat, clamp a lid on and leave to steam-cook for 15–20 minutes. Having Bob Mill's bulgur, I just cover bulgur with hot boiled water and left to cool to room temperature.


Put the grapes, tomatoes, oils and pul biber in a large bowl. When the bulgur is almost ready, toast the walnuts in a hot, dry frying pan and set to one side.

Then toss the steamed bulgur through the salad, add the walnuts and herbs with salt to taste, stir them through and serve with a bottle of Bulgarian UgniBlanc (or plain old sauvignon blanc).


Recipe from Black Sea by Caroline Eden