August 16, 2019

Light and Semi-soft Chocolate topped Honey Peppermint Cookies


Makes 52- 55 2-inch cookies

2 eggs, room temperature
3/4 cup sugar
2 tablespoons honey
6 tablespoons sunflower oil
1 teaspoon vanilla extract
1/2 teaspoon peppermint extract
1 & 1/2 teaspoon baking soda
1 & 1/2 teaspoon apple cider vinegar
almost 4 cups all-purpose flour
3 oz. bitter-sweet chocolate
1/4 cup heavy whipping cream
1/3 cup ground nuts (any kind or mix)


Preheat oven to 400 F (200 C)

Using an electric mixer beat together eggs and sugar about 1 minute. Add honey, sunflower oil, vanilla, and peppermint extracts and beat more for 20-30 seconds. Quickly dilute baking soda in vinegar and add to honey mixture. Add flour and make a very soft dough. To add the right amount of flour, add 3 cups, try to knead and estimate how much more flour you need. It should be almost one more cup. 
Lower the temperature in the oven to 350 F (180 C). Line a large sheet pan with parchment paper and spray with non-stick baking spray. 

Divide dough in 3 equal parts. Roll each part into rectangle 1/4-inch thick. Using a 2 - inch cookie cutter (or similar), cut the cookies and place on the prepared sheet pan. Re-roll the scraps and cut the rest of the cookies. Bake 7-8 minutes until light-brown color. Remove from the oven and cool till room temperature. 

Melt the chocolate and whipping cream over a double boiler, stirring until evenly combined. Drop a small dollop on top of each cookie and sprinkle with ground nuts. Store cookies in an airtight container at room temperature. 


Легкое Мятное печенье с медом и шоколадом

На 52- 55 2-дюймовых печенья

2 яйца, комнатной температуры
3/4 чашки сахара
2 столовые ложки меда
6 столовых ложек подсолнечного масла
1 чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чайной ложки экстракта мяты
1 и 1/2 чайной ложки пищевой соды
1 & 1/2 чайной ложки яблочного уксуса
почти 4 чашки муки
100 грамм шоколада
1/4 чашки густых взбитых сливок
1/3 чашки молотых орехов (любой вид или смесь)

Разогреть духовку до 400 F (200 C)

Электрическим миксером в техецнии минуты взбить яйца и сахар. Добавить мед, подсолнечное масло, экстракты ванилина и мяты и взбивать еще 20-30 секунд. Быстро погасить пищевую соду в уксусе и добавить в медовую смесь. Добавить муку и замесить очень мягкое тесто. Чтобы не ошибиться с количество муки, добавить первые 3 чашки, попытаться замесить и оценить, сколько еще муки вам нужно. Это должна быть почти еще одна чашка.
Понизить температуру в духовке до 350 F (180 C). Выложить деко пергаментной бумагой и побрызгать non-stick спреем.

Разделить тесто на 3 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник толщиной 5-6 мм. Используя 5-см круглую формочку для вырезки печенья, вырезать печень и выложить на подготовленную противень. Остатки еще раз раскатать и опять нарезать печенье. Выпекать 7-8 минут до светло-коричневого цвета. Вынуть из духовки и остудить до комнатной температуры.

Постоянно помешивая, растопить шоколад и взбитые сливки на водяной бане. Чайной ложкой выложить небольшое количество шоколадной смеси на каждое печенье и посыпать молотыми орехами. Хранить печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре.




August 14, 2019

Eggless Moist Semolina Apple Cake



The recipe comes from Youtube culinary celebrity Olga Matvey (http://olgamatvei.com/). Since I live in America, I decided to Americanized recipe and present to my readers.

Make 8-10 servings (1 piece per serving)
1 cup all-purpose flour
1 cup semolina
1 cup sugar
1 & 1/2 teaspoon baking powder
5 medium size apples, grated on a large holes
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon dry bread crumbs
200 ml 2%-milk
2-3 tablespoon butter, room temperature

Powdered sugar for sprinkling

Preheat the oven to 350 F (180 C).


Grease bottom and sides of the 8-inch round spring form pan. Place parchment paper on a bottom, grease again and spray with non-stick baking spray. Cut a strip from parchment paper about 23-24 x 2 inches and cover sides of the pan. Grease the strip and also spray with non-stick baking spray. Usually, I use vegetable oil to grease my pans.

In a medium bowl mix flour, semolina, sugar, and baking powder. Divide the mixture into 4 equal parts and set aside.

Mix grated apples, lemon juice, dry bread crumbs together. I prefer to grate 2-3 apples, add a lemon juice and grate more apples. This way they keep color. To avoid sogginess, I add bread crumbs just before laying apples into the cake. Divide the mixture into 3 equal parts.

To assemble a cake, sprinkle one part of the dry mixture all over the bottom of prepared pan, then use a tablespoon to cover the dry mixture with about 1/3 of the apple filling. Repeat with other parts of the dry mixture and apple filling alternating them. The last part of the dry mixture will be on a top.

Pour milk into a small pan and bring almost to a boil. Do not allow it to boil over. Remove from the heat and add butter. Slowly mix until all butter will be melted.

Place a piece of aluminum foil on a cookie sheet, then put a spring form with a cake on it. Using a tablespoon, pour a milk mixture all over the cake. Take a folk or sharp knife and poke 5-7 times reaching the bottom of the cake to ensure milk will be distributed among all layers. If you will see a little bit of milk on a foil, that's OK.

Bake a cake for about one hour on a bottom shelf of the oven and about 10 minutes on the upper one. To check, if the cake is done, stick a long toothpick into the center. If there is a wet batter still on the toothpick, it needs more time in the oven. If it comes out clean, remove from the oven and give 20-30 minutes to cool down. Open the lock and remove the sides of the spring form, slowly peel off the side strip and give a cake about 2-3 hours to completely cool to room temperature.

Sprinkle with powdered sugar and cut into segments. Enjoy with milk, coffee or some sweet sauce.

For those, who like raisins or dry cranberries, you can easily add 1-2 handfuls of them to the apple mixture.


Насыпной яблочный торт с манкой

На 8-10 порций

Американизированный рецепт от Ольги Матвей.

1 чашка муки
1 чашка манной крупы
1 чашка сахара
1 & 1/2 чайной ложки разрыхлителя
5 яблок среднего размера, натертых на крупной терке
1 столовая ложка лимонного сока
1 столовая ложка панировочных сухарей
200 мл 2% молока
2-3 столовые ложки сливочного масла, комнатной температуры
Сахарная пудра для посыпки

Разогреть духовку до 350 F (180 C).

Смазать маслом дно и бока 8-дюймовой круглой разъемной формы. Выложить дно формы пергаментной бумагой, снова смазать маслом и побрызгать антипригарным спреем. Вырезать полоску из пергаментной бумаги размером около 23-24 х 2 дюйма и выложить ею бока формы. 

Смазать полоску маслом и  также побрызгать антипригарным спреем. Обычно я использую растительное масло для смазки форм.

В средней миске смешать муку, манную крупу, сахар и разрыхлитель. Разделите смесь на 4 равные части и отложить в сторону.

Перемешать тертые яблоки, лимонный сок, сухари панировочные сухари вместе. Я предпочитаю натереть 2-3 яблока, добавить лимонный сок и натереть остальные яблоки. Таким образом, они сохраняют цвет. Я добавляю хлебные крошки непосредственно перед тем, как положить яблоки в торт. Разделите смесь на 3 равные части.

Чтобы собрать пирог, одну часть сухой смеси рассыпать по всему дну приготовленной формы, затем столовой ложкой выложить примерно 1/3 яблочной начинки на сухую смесь на дне. Повторить с другими частями сухой смеси и яблочной начинки, чередуя их. Последней будет сухая смесь.

Вылить молоко в небольшую кастрюлю и довецти почти до кипения. Не позволяйте молоку кипеть. Снять с огня и добавить масло. Медленно перемешать до полного растворения масла.
Выложить противень алюминивиевой фольгой и поставить собранный в форме торт. Используя столовую ложку, залить молочную смесь по поверхности всего пирога. Вилкой или острым ножом проткнуть торт 5-7 раз, чтобы молоко распределилось по всем слоям. Если вы увидите немного молока на фольге, это нормально.

Выпекать пирог около часа на нижней полке духовки и около 10 минут на верхней. Длиннойзубочисткой проверить торт на готовность. Если она выйдет чистой, вынуть торт из духовки и дать остыть в течение 20-30 минут. Открыть замок, снять бока и медленно снять боковую полоску. Дать пирогу 2-3 часа, чтобы полностью остыть до комнатной температуры.
Посыпать сахарной пудрой и нарезать на 8-10 сегментов. Подать с молоком, кофе или сладким соусом.

Если Вы любите изюм или сухую клюкву, то добавьте 1-2 горсти в яблочную смесь.





August 07, 2019

Tiger Salad with Sauteed Shrimps


Serves 2 as a side dish

3 celery ribs, preferably cut from closer to the heart and peeled of tough fibers and cut into quite thick matchstick lengths
1/2 long hot green pepper, split in half, each half then cut on a bias (I used a regular bell pepper)
2 scallions, sliced thinly on a bias
1 small bunch cilantro leaves and tender stems, torn by hand or chopped into 3-inch lengths
1 tablespoon rice vinegar
3/4 teaspoon Diamond Crystal kosher salt; if using table salt, use half as much by volume
3/4 teaspoon sugar
1/4 teaspoon soy sauce
1 teaspoon sesame oil
2 tablespoons tiny dried shrimps (I used 7 medium cooked shrimps)
Sesame seeds for sprinkling
Note: to fry shrimps, I used 1 teaspoon olive oil, 1/2 teaspoon minced garlic, 1/2 teaspoon minced fresh ginger, a bit of hot chili sauce and salt.

In a medium mixing bowl, combine celery, long hot green pepper, scallions, and chopped cilantro.

In a small bowl, combine rice vinegar, salt, and sugar, then stir to dissolve the salt and sugar  completely. Add soy sauce and sesame oil and stir to combine.

Pour dressing over vegetables, tossing to ensure thorough distribution.

Pour olive into into medium frying pan, heat on medium and add shrimps. Saute for 2 minutes and add garlic, ginger and a hot chili sauce. Saute for more 1-2 minutes. Remove from the heat and leave to cool for 2-3 minutes. 

Mound vegetables on a serving plate and sprinkle dried or sauteed shrimps all over the top. Sprinkle with sesame seeds and serve immediately.


Recipe comes from Serious Eats

July 30, 2019

Sautéed Spinach with Bread Crumbs


It's not about spinach or diet in our life. It's about garlicky breadcrumbs, which go well with many other ingredients.

Serves 4

For the bread crumbs
3 slices day-old bread, torn into pieces
1 large garlic clove, minced
3 tablespoons extra virgin olive oil

For the spinach
Extra virgin olive oil
2 garlic cloves, thinly sliced
1 pound bunched spinach, rinsed, drained, stemmed, and roughly chopped or pre-washed baby spinach
1 to 2 tablespoons fresh lemon juice, or more to taste (from about 1/2 lemon)
Salt and freshly ground black pepper

Make the bread crumbs

In the bowl of a food processor fitted with the steel blade, pulse the bread with the minced garlic until it forms small crumbs.

In a large skillet over medium heat, warm the oil. Add the bread crumb mixture and cook, stirring, until golden, 3 to 5 minutes.

Immediately turn the bread crumbs onto a plate and scatter them so they can cool.


Make the spinach

Return the skillet to medium heat and add enough oil to cover the bottom of the skillet, about 3 tablespoons.

Toss in the sliced garlic and cook, stirring, for 1 minute.

Add half the spinach to the skillet. (It may seem fill the skillet but don’t worry, it’ll cook down quickly.) Frequently toss the spinach, being certain to also toss the garlic so it doesn’t burn. Cook until the spinach begins to wilt.

Working quickly, immediately add the remaining spinach to the skillet and toss and stir until all the spinach has wilted. This will take around 5 minutes total if using baby spinach or up to 10 minutes total if using mature spinach.

Add the lemon juice and season with salt and pepper. Toss to combine.

Remove the skillet from the heat. Taste and, if desired, add more lemon juice, salt, and pepper.
Pile the spinach in a serving bowl, sprinkle over all or some of the bread crumbs, and serve immediately. (If not using all the bread crumbs, you can stash the rest in a sealed container in the fridge or freezer. Rewarm in a warm oven or a skillet over low heat before using to magically return their crunch.)


Recipe comes from by by Liliana Battle

July 26, 2019

Pistachio Chocolate Cranberry Shortbread Cookies


Delicate, semi-soft with outstanding layered texture, quite addictive because a good balance of sugars, nuts and dry fruits. Love each byte and enjoy any time!

Servings 27 - 30 cookies

6 ounces unsalted butter, cubed and at room temperature
2 1/8 ounces confectioners' sugar (1/2 cup)
1 teaspoon pure vanilla extract
8 5/8 ounces all-purpose flour (1 3/4 cups)
1/2 teaspoon kosher salt
1 cup pistachio nuts, shelled
1/2 cup dry cranberries
2 tablespoons brown sugar
3 ounces bittersweet chocolate, chopped
1/4 cup half-and-half or heavy cream

Place pistachio nuts in a bowl of food processor and process ALMOST to ground texture. Set aside. Chopped cranberries and also set aside.

In a small bowl, whisk together the flour and salt.


In a stand mixer fitted with the paddle attachment (or using an electric mixer), cream the butter, sugar and vanilla in a stand mixer on medium-high speed until light and fluffy, 3-5 minutes. Lower the speed, and slowly add the flour and half of the almost ground nuts until the dough is combined. If you need add 2 tablespoons of flour to form a dough.

Flatten the dough into a disc and wrap in plastic film, then chill for at least an hour, or until the butter firms up.

Line a large sheet pan with parchment paper. Place the dough on a lightly floured surface or between two sheets of parchment paper (my preference), then roll out the dough to around 1/4-inch thick. Using a 2 1/4-inch cookie cutter (or similar), portion the dough and place on the prepared sheet pan.
Roll the excess scraps in a ball and repeat the process until all the dough is used.

Chill the dough for at least 30 minutes. Meanwhile, preheat the oven to 350 degrees F.

Make sure the cookies are spread at least 1/2-inch apart (they won't spread much). Bake for 10-15 minutes or until lightly golden on top. Allow to cool to room temperature.

Using clean hands, rub together brown sugar and another half of nuts, add chopped cranberries and mix well.

Melt the chocolate and half-and-half over a double boiler, stirring until evenly combined. Spread a thin layer of chocolate on top of each cookie and sprinkle the nut-cranberries on top, lightly pressing it to adhere. The chocolate will firm up once it reaches room temperature.

Store cookies in an airtight container at room temperature, and enjoy within 1 week.


Печенье с фисташками и сухой клюквой

На 27 - 30 печенья

180 грамм несоленого масла, нарезанного кубиками и при комнатной температуре
2 1/8 унции сахарной пудры (1/2 чашки)
1 чайная ложка чистого ванильного экстракта
8 5/8 унций (1 3/4 чашки) муки
1/2 чайной ложки соли
1 чашка фисташковых орехов, очищенных
1/2 чашки сухой клюквы
2 столовые ложки коричневого сахара
90 грамм горького шоколада, нарезанного на средние куски
1/4 чашки сливок

Положить фисташки в чашу кухонного комбайна и измельчить ПОЧТИ до состояния муки. Отложить в сторону. Мелко нарезать клюкву и также отложить в сторону.

В маленькой миске смешайте муку и соль.

Миксере взбить масло, сахар и ваниль на средней скорости до легкого и пушистого состояния, 3-5 минут. Уменьшить скорость и медленно добавить муку и половину перемолотых молотых орехов, замесить тесто. Если нужно добавить 2 столовые ложки муки, чтобы сформировать тесто.

Завернуть тесто в пластиковую пленку, затем положить в холодильник минимум на час, чтобы масло в тесте затвердело до состояния, когда тесто можно раскатать.

Выложить большое деко пергаментной бумагой. Выложить тесто на слегка посыпанную мукой поверхность или между двумя листами пергаментной бумаги (мое предпочтение), и раскатать тесто примерно до 1/4 дюйма толщиной. Используя 2/4-дюймовую формочку для печенья (или аналогичную), вырезать печенья и положить на подготовленный противень, оставляя небольшое расстояние между.

Охладить тесто не менее 30 минут. Тем временем, разогреть духовку до 350 Ф (180 Ц)
Выпекать 10-15 минут или до тех пор, пока сверху не станет слегка золотистым. Дать остыть до комнатной температуры.

Чистыми руками перетереть коричневый сахар и вторую половину орехов, добавить нарезанную клюкву и хорошо перемешать.

Растопить шоколад со сливками над пароваркой, постоянно помешивая. Чайной ложкой нанести тонкий слой шоколада поверх каждого печенья и посыпать сверху орехово-клюквенной смесью, слегка прижать. Шоколад застынет, как только достигнет комнатной температуры.

Храните печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре и наслаждайтесь в течение 1 недели.


Idea comes from Savory Simple

July 20, 2019

Baked Semolina Zucchini Thick Pate


Makes 4-5 servings

2 medium size zucchini (about 1 1/2 pounds), grated on large holes of a box grater
1 teaspoon salt, divided
1 large carrot, peeled, grated on large holes of a box grater
1 medium onion, peeled, chopped
4 gloves garlic, minced
1/2 teaspoon fresh ginger, minced
3/4 cup semolina
1/3 cup sunflower oil + 1 teaspoon
4 eggs
2 tablespoons dill, chopped
1/2 teaspoon curry powder
1/2 teaspoon paprika
1/2 tablespoon lemon juice


Place grated zucchini in a large plastic bowl and sprinkle with 1/2 teaspoon salt. Gently mix and leave for 15 minutes.

Coat the bottom of the frying pan with 1 teaspoon sunflower oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 8-10 minutes, stirring occasionally. When onions begin to brown add garlic and ginger. Mix everything very well and continue to saute for 1 more minute. Take off the heat and leave to cool slightly.

Line 9" x 5" pan with parchment paper and grease with non-stick spray. Heat the oven to 350 F (180 C).

Using clean hands, squeeze grated zucchini over a bowl to remove excess moisture and place into medium clean bowl. You should have about 3 cups of zucchini. Add grated carrot and onion mixture. Mix everything together. In another medium bowl, mix together semolina, eggs, spices, dill, 1/2 teaspoon salt and lemon juice. Add egg-semolina mixture to veggies and mix together. Check for salt and pepper. Add, if needed it.

Pour mixture into prepared loaf pan and bake for 1 hour. Cool completely in a pan, remove parchment paper and store in airtight container in refrigerator. Bring to a room temperature 30 minutes before serving. Serve with sour cream or yogurt. Excellent for breakfast and healthy snack with ketchup or salsa. Excellent for breakfast and healthy snack with ketchup or salsa.


Манник из кабачков

На 4-5 порций

2 среднего размера кабачка (около 700 грамм), натертые на больших отверстиях терки
1 чайная ложка соли
1 крупная морковь, очищенная, натертая на больших отверстия терки
1 средняя луковица, очищенная, мелко нарезанная
 4 зубчика чеснока, мелко нарубленого
1/2 чайной ложки свежего имбиря, нарубленого
3/4 чашки манной крупы
1/3 стакана подсолнечного масла + 1 чайная ложка
4 яйца
2 столовые ложки укропа, очень мелко нарезанного
1/2 чайной ложки порошка карри
1/2 чайной ложки паприки
1/2 столовой ложки лимонного сока

Выложить натертые кабачки в большую пластмассовую миску и посыпать 1/2 чайной ложкой соли. Аккуратно перемешать и оставить на 15 минут.

Смазать дно сковороды 1 чайной ложкой подсолнечного масла. Нагрейть сковороду на среднем огне, пока масло не начнет мерцать. Добавить лук и перемешать с маслом, тушить в течение 8-10 минут, периодически помешивая. Когда лук начент золотеть, добавить чеснок и имбирь. Все очень хорошо перемешать и продолжать тушить еще 1 минуту. Снять с огня и дать немного остыть.

Выложить  9 "х 5" форму для выпечки пергаментной бумагой и смазать антипригарным спреем. Нагрейте духовку до 350 F (180 C).

Руками отжать воду из кабачков и выложить в среднюю чистую миску. Должно получиться около 3 чашек кабачков. Добавить морковь и поджаренный  лук. Перемешать. В другой средней миске смешать манную крупу, яйца, специи, укроп, 1/2 чайной ложки соли и лимонный сок. Добавить смесь из яичную смесь в овощи и все хорошо перемешать. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.

Вылить тесто в подготовленную форму для выпечки хлеба и печь в духовке в течение 1 часа. Полностью остудить в форме, удалить пергаментную бумагу и хранить в герметичном контейнере в холодильнике. Вынуть из холодильника за 30 минут до подачи на стол. Нарезать и подать со сметаной или йогуртом. Отлично подходит для завтрака и полезных закусок с кетчупом или сальсой.


July 15, 2019

Vanilla Bean Pickled Cherries


Excellent add-on for many dishes, especially in a summer time.

1 pound cherries
3/4 cup rice wine vinegar
1/4 cup brown sugar
1 teaspoon whole coriander seed
2 teaspoons whole black peppercorns
1/2 teaspoon crushed red pepper flakes
1 vanilla bean slit down the middle

Use a cherry pitter or sharp paring knife to remove the pits and stems from the cherries and set aside
In a small saucepan, combine the vinegar, sugar, coriander seed, black peppercorns, red pepper flakes and split vanilla bean. Over medium high heat, stir until the sugar is dissolved. Reduce the heat and simmer for 3-5 minutes.

Remove the vanilla bean and set aside. Place a fine mesh strainer over a bowl or glass measuring cup and pour the brine and solids through the strainer. Discard the solids. Transfer the brine liquid and vanilla bean back to the saucepan.

Add the pitted cherries to the brine and simmer until tender, another 3-5 minutes.

Transfer the cherries to a glass mason jar. Tuck the vanilla bean into the jar (I used two small jars and I sliced the vanilla bean in half dividing them between the two mason jars.) Fill the jars with the pickling liquid. Let them cool to room temperature, then seal tightly with a lid and refrigerate overnight.

Pickled cherries will last in the sealed jar for up to a month, or can be canned via traditional canning methods for up to a year.


Маринованная вишня

1 фунт вишни
3/4 чашки рисового винного уксуса
1/4 чашки коричневого сахара
1 чайная ложка семян кориандра
2 чайные ложки семян черного перца
1/2 чайной ложки измельченного красного перца
1 стручок ванили, разрезанный напополам

Острым ножом удалить косточки из вишни и отложить в сторону.

В небольшой кастрюле смешать уксус, сахар, семена кориандра, черный перец, хлопья красного перца и ванильный стручок. На среднем огне, помешивая, варить пока сахар не растворится. Уменьшить огонь и варить еще 3-5 минут.

Вынуть ванильный стручок и отложить в сторону. Используя мелкое сито, слить жидкость из кастрюли в небольшой контейнер. Вернуть жидкость в кастрюлюм добавить ванильный стручок, приготовленную вишню и варить до готовности, еще 3-5 минут.

Выложить вишню и ваниль в стеклянную банку. Залить жидкостью, в которой варилась вишня. Дайть стыть до комнатной температуры, затем плотно закрыть крышкой и поставить в холодильник на ночь.

Маринованная вишня прослужит в запечатанной банке до месяца.


Recipe comes from Garlic and Zest

July 10, 2019

Bok Choy with Pineapple, Mushrooms and Crispy Garlic


Serves 8

1/4 cup peanut oil
6 garlic cloves, thinly sliced
2 tablespoons minced fresh ginger
1 teaspoon red pepper flakes
2 cups chopped pineapple
2 pounds baby bok choy, chopped
1 cup fresh white mushrooms, cleaned and sliced into medium pieces
1-2 tablespoons soy sauce
1/2 teaspoon brown sugar
Salt and ground black pepper to taste

Possible add-ons: chicken or sausages


Bring a large pot of salted water to a boil.

Meanwhile, in a large skillet, stir together the cold oil and garlic. Place over the medium heat and cook, stirring occasionally, until the garlic is crispy, about 6 minutes. Using a slotted spoon, transfer the garlic to a paper towel-lined plate.

Return the skillet with the oil to medium-high heat. Add the ginger, red pepper, mushrooms and cook, stirring, until lightly browned, about 4 minutes. Add pineapple, and cook, stirring occasionally, until lightly browned, about 3-5 minutes.

While mushrooms and pineapple is cooking, add bok choy to a boiling water and cook about 2 minutes, until just tender. Drain.

Add the drained bok choy and soy sauce to the skillet and cook, stirring for 1-2 minutes. Sprinkle with browned sugar, salt and pepper and stir everything together. Transfer to a platter and garnish
with the crispy garlic. Serve hot.

When you cook mushrooms, you can add chicken, shrimp or sausages. You can serve with freshly cooked rice or noodles. I found out that sweat and sour sauce goes really well with this dish. I tweaked the original recipe to get a real dinner entry.


Бок Чой (Китайская листовая капуста) с ананасом, грибами и хрустящим чесноком

На 8 порций

1/4 чашки арахисового масла
6 зубчиков чеснока, тонко нарезанных
2 столовые ложки рубленого свежего имбиря
1 чайная ложка красного перца
2 чашки нарезанного ананаса
1 кг Бок Чой, нарезанного на средние куски
1 чашка свежих белых грибов, очищенных и нарезанных на средние кусочки
1-2 столовых ложки соевого соуса
1/2 чайной ложки коричневого сахара
Соль и молотый черный перец по вкусу

Возможные дополнения: курица или колбаски

Закипятить в большой кастрюле воду и немного подсолить.

Тем временем в большой сковороде смешать холодное масло и чеснок. Поставить на средний огонь и жарить, периодически помешивая, пока чеснок не станет хрустящим, около 6 минут. Шумовкой вынуть чеснок на тарелку, выложенную бумажным полотенцем.

Поставить сковороду с маслом обратно на средний огонь. Добавить имбирь, красный перец, грибы и жарить, помешивая, пока не подрумянится, около 4 минут. Добавить ананас и продолжать жарить, помешивая, до тех пор, пока он не подрумянится, около 3-5 минут.

Пока готовятся грибы и ананас, выложить bok choy в кипящую воду и варить около 2 минут, пока она не станет мягкой. Слить воду.

Добавить bok choy, соевый соус и готовить, помешивая в течение 1-2 минут. Посыпать коричневым сахаром, солью и перцем и опять все перемешать. Переложить на блюдо и украсить хрустящим чесноком. Подавать горячим.

Когда жарятся грибы, вы можете добавить курицу или колбаски. Можно подать со свеже сваренным рисом или лапшой. Я подаю это с "Sweat and Sour Sauce", которых  прекрасно подходит к этому блюду. 


Recipe comes from "Tasting table" by Geoff Bartakovics and Todd Coleman

July 09, 2019

Puffy Spicy Nut-Seed Strudel bites


Makes 20-22 medium size cookies

1 1/2 cups all-purpose flour
1/2 teaspoon baking powder
1/8 teaspoon cayenne pepper
1/4 teaspoon nutmeg
1 cup heavy whipping cream, room temperature
2 tablespoons olive oil + more for brushing
1/2  cup cream cheese, room temperature
1/4 teaspoon salt
1 tablespoon sugar

1 egg for brushing

Filling

1/2 cup sunflower seeds
1/2 cup walnuts, large pieces
1/4 cup white sesame seeds
1 tablespoon + 1 teaspoon brown sugar



In a medium bowl mix together flour, baking powder, cayenne pepper, nutmeg. Set aside.
In a large bowl pour heavy whipping cream, olive oil, cream cheese, salt and pepper. Using a large tablespoon mix together all wet ingredients until smooth consistency. Add dry ingredients and knead the dough. If needed, please add 1-2 tablespoons of flour. Cover with plastic wrap and refrigerate for 2 hours.&

Do not chop or mince the walnut pieces before toasting. Add walnuts and sunflower seeds to medium frying pan. Heat walnuts and seeds in a dry, heavy skillet over medium heat for 3-4& minutes or until golden brown and smell toasted. Stir constantly to ensure even toasting until the nuts and seeds turn a rich, golden brown. Take away from the heat and cool off to room temperature. Take nut-seed mixture to food processor and process ALMOST ground stage. Add sesame seeds and mix well.

Set aside 3 tablespoons of seed-nut mixture out of filling and add 1 teaspoon of brown sugar to it. Add 1 tablespoon brown sugar to the rest of filling.

In a small bowl, beat lightly an egg.

Heat oven to 350°F and place a parchment paper on a large cookie sheet.

Divide dough into 2 equal pieces. Roll each piece into a 12 x 8 inch rectangle. Lightly brush the dough with olive oil and sprinkle each rectangle with half of filling. Using a rolling pin, roll a couple times through the filling and create a log shape, turn log to place seam down and cut into 10-12 pieces.

Brush with beaten egg and sprinkle with nut-seeded mixture previously set aside. Bake 20 minutes on lower shelf and 10 minutes on upper shelf.

Take out from the oven, cool. Store in air-tight container.



July 04, 2019

Israeli Couscous and Corn Salad


Serves : 8

1 1/2 cups Israeli couscous (about 1/2 pound)
3 cups boiling water
Salt
1 tablespoon olive oil
2 cups fresh or thawed frozen corn kernels
1 medium onion, finely chopped
1 teaspoon ground coriander seeds
1/4 teaspoon caraway seeds
1 red bell pepper, finely chopped (I used green pepper)
2 jalapenos, seeded and minced
2 scallions, thinly sliced
3 tablespoons finely chopped mint (I used dill + parsley)
1/3 cup fresh lime juice
1/4 cup canola oil
2 tablespoons rice wine vinegar
1 tablespoon honey
1/2 teaspoon finely grated lime zest
Freshly ground pepper


Put the couscous in a bowl and add the boiling water. Stir in 2 teaspoons of salt, cover tightly with plastic wrap and let stand, stirring once, until the grains are plump and tender, about 1 hour.

Meanwhile, heat the olive oil in a medium skillet. Add the corn, onion, coriander and caraway and cook over moderately low heat, stirring, until the onion is softened, about 8 minutes. Transfer to a large bowl and let cool.

Add the couscous to the bowl, along with the bell pepper, jalapeños, scallions and mint. In a bowl, whisk together the lime juice, canola oil, vinegar, honey and lime zest. Add to the couscous and toss. Season with salt and pepper and serve.


Recipe comes from Food and wine magazine

July 02, 2019

Egg Radishes Salad


Servings: 4

1 long English cucumber or 3 small cucumbers, diced
1 bunch (5-7 medium size) radishes, diced
1/2 cup green onions, sliced
4 hard boiled eggs, diced
8 tablespoons sour cream
1 tsp lemon juice
1 tbsp fresh dill chopped
salt and pepper to taste

Prepare the dressing by combining sour cream, lemon juice, fresh dill in a mason jar and shake vigorously until the mixture is smooth.

Add dressing to the salad bowl with diced ingredients and toss gently. Add salt and pepper to taste.


Летний яичный салат с редиской

На 4 порции

1 длинный английский огурец или 3 маленьких огурца, нарезанные кубиками
1 пучок / 150 г редиски, нарезанные кубиками
1/2 стакана зеленого лука, нарезанный
4 яйца вкрутую, нарезанные кубиками
8 столовых ложек сметаны
1 чайная ложка лимонного сока
1 столовая ложка свежего нарезанного укропа
соль и перец по вкусу

Смешать сметану, лимонный сок, свежий укроп в небольшой посуде до полной однородности.

Добавить приготовленный соус в салатник с нарезанными кубиками ингредиентами и аккуратно перемешать. Добавить соль и перец по вкусу.


July 01, 2019

Bulgur, Grapes and Walnut Salad


Serves / 4 as a side

125g coarse bulgur wheat 300ml/1¼ cups water
140g seedless white grapes, halved
Handful of cherry tomatoes, halved
1 tbsp walnut oil
1 tbsp olive oil or cold-pressed virgin sunflower oil
1 tsp pul biber (Turkish pepper flakes)
30g walnut pieces
5 tbsp chopped flat-leaf parsley
A few sprigs of dill, finely chopped
Salt

Place the bulgur and water in a medium pan, bring to the boil, then remove from the heat, clamp a lid on and leave to steam-cook for 15–20 minutes. Having Bob Mill's bulgur, I just cover bulgur with hot boiled water and left to cool to room temperature.


Put the grapes, tomatoes, oils and pul biber in a large bowl. When the bulgur is almost ready, toast the walnuts in a hot, dry frying pan and set to one side.

Then toss the steamed bulgur through the salad, add the walnuts and herbs with salt to taste, stir them through and serve with a bottle of Bulgarian UgniBlanc (or plain old sauvignon blanc).


Recipe from Black Sea by Caroline Eden

June 28, 2019

Soft Olive Oil Tea Spice Cake



I added spices, coconut and raisins to enhance recipe. The result is super good.

Makes 1 9-by-5-inch loaf

2 cups white whole-wheat flour, plus more for dusting (I used 1 cup all-purpose flour + 1 cup whole-wheat flour)
1 teaspoon baking powder
½ teaspoon baking soda
1 teaspoon cinnamon
1/4 teaspoon nutmeg
1/4 teaspoon sumac (optional)
¼ teaspoon salt
3 large eggs
¾ cup buttermilk
¾ cup extra-virgin olive oil
¾ cup sugar (I used 1/2 cup white sugar + 1/4 cup brown sugar)
1 teaspoon vanilla extract
1 teaspoon lemon zest
1 cup dark raisins
1/2 cup shredded coconut

Preheat oven to 350°F. Coat a 9-by-5-inch loaf pan with cooking spray and dust with flour. 

Whisk flour, baking powder, baking soda, salt, cinnamon, nutmeg and sumac in a large bowl. 

Whisk eggs, buttermilk, oil, sugar, vanilla and lemon zest in a medium bowl. Add the wet ingredients to the dry ingredients and stir until just combined. Add raisins and coconut and slowly mix together. Scrape the batter into the prepared pan.

Bake the cake until a toothpick inserted in the center comes out clean, about 1 hour. Let cool in the pan for 10 minutes, then transfer to a wire rack to cool completely, about 1 hour.

To make ahead: Store airtight at room temperature for up to 2 days. (I wrap into aluminum foil)


Кекс к чаю с оливковым маслом и специями.

На один кекс среднего размера

2 чашки белой цельнозерновой муки, плюс еще для присыпки (я использовалa 1 чашку белой муки + 1 чашка цельнозерновой муки)
1 чайная ложка разрыхлителя
½ чайной ложки пищевой соды
1 чайная ложка корицы
1/4 чайной ложки мускатного ореха
1/4 чайной ложки сумаха (по желанию)
1/4 чайной ложка соли
3 больших яйца
¾ чашки кефира или buttermilk
¾ чашки оливкового масла
¾ чашки сахара (я использовалa 1/2 чашки белого сахара + 1/4 чашки коричневого сахара)
1 чайная ложка ванильного экстракта
1 чайная ложка лимонной цедры
1 чашка темного изюма
1/2 чашки кокосовой стружки

Разогреть духовку до 350 ° F (180 C). Смазать форму для выпечки кекса размером 9 на 5 дюймов оливковым маслом и и присыпать мукой.

В большой миске смешать муку, разрыхлитель, пищевую соду, соль, корицу, мускатный орех и сумах.

В средней миске смешать венчиком яйца, кефир, масло, сахар, ваниль и цедру лимона.
Добавить яичную смесь к сухим ингредиентам и перемешать до однородного состояния. Добавить изюм, кокосовую стружку и медленно перемешать.

Вылить тесто в подготовленную форму.

Выпекать пирог, пока зубочистка, вставленная в центр, не выйдет чистой, около 1 часа. Дайте остыть в форме в течение 10 минут, затем выложить на решетку, чтобы полностью остыть, около 1 часа.

Хранить в герметично закрытой посуде при комнатной температуре до 2 дней. (Я завернула в алюминиевую фольгу).


Recipes comes from Eating Well May 2019


June 24, 2019

Israeli-Chinese Coleslaw (Americanized version)


Israeli because it was discovered by Soviet immigrant, who lives in Israel, and Chinese because of combination of soy sauce, brown sugar and olive oil.

Makes 4 servings

1 pound green cabbage, thinly sliced
1/2 cup pecans or walnuts, chopped
1/4 cup sunflower seeds
1/2 cup dried cranberries
7 oz. fresh white mushrooms, sliced
1 teaspoon olive oil
Salt and pepper, a bit

Dressing
2 tablespoons soy sauce
4 tablespoons olive oil
1 teaspoon honey or maple syrup
lemon juice, brown sugar, salt and pepper to taste


Lightly sprinkle cabbage with salt and black ground pepper and using you hands, toss and set aside.

Heat a medium frying pan, add nuts and seeds and toast for 3-5 minutes until light brown color. Take out nuts and seeds to a small plate and leave to cool. Lower the heat until medium, add mushrooms and olive oil and saute for 3-5 minutes until mushrooms are slightly wilted. Turn the heat off and leave mushrooms to cool slightly.

Make a dressing, mix all ingredients together.

Add cranberries, nut-seed mixture and mushrooms to cabbage. Pour the dressing and mix everything together. Check for spices and add if needed. Leave on a kitchen counter for 10-15 minutes and serve at room temperature. I served with meatballs and roasted peppers. 


Idea comes from Delicious Mediterranean

June 17, 2019

3-Ingredient Almond Flour Banana Cookies


Makes 20 small cookies

2 cups blanched almond flour (not almond meal)
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt (optional)
2/3 cup very mashed, very ripe banana
!/8 teaspoon cayenne pepper

Chocolate ganache
2 oz bittersweet chocolate, chopped
1 tablespoon butter

Preheat oven to 350 F. Line a cookie sheet with parchment paper.

In a small bowl, stir together the almond flour, baking powder, salt and cayenne pepper. Add the banana, stirring until completely blended.

Using a small cookie scoop or a tablespoon, drop dough in mounds, spacing 2 inches apart, on prepared cookie sheet.
Bake in the preheated oven for 13 to 16 minutes until golden brown at edges and centers of cookies feel firm to the touch. Transfer cookies to a cooling rack and cool completely.


Make chocolate ganache, mix together chopped chocolate and butter and microwave for 30 seconds. Stir together until smooth paste and place small dollop of chocolate on a top of each cookie.

Store the cooled cookies in an airtight container at (cool) room temperature for 2 days, the refrigerator for 5 days, or the freezer for up to 3 months.


Бананово-миндальное печенье

На 20 маленьких печений

2 чашки миндальной муки
1 чайная ложка разрыхлителя
1/4 чайной ложки соли (по желанию)
2/3 чашки пюре очень спелого банана
! / 8 чайной ложки кайнского перца

Шоколадный ганаш

50-60 грамм горького шоколада, нарезанного
1 столовая ложка сливочного масла

Разогрейть духовку до 350 F (180 Ц). Положить пергаментную бумагу на большое деко.

В небольшой миске смешать миндальную муку, разрыхлитель, соль и кайенский перец. Добавить банан, и все хорошо перемешать.

Используя небольшую ложку сформировать круглые печения и положить на деко, оставляя расстояние 3-4 см между печеньями.

Выпекать в предварительно разогретой духовке в течение 13-16 минут до золотисто-коричневого цвета по краям. Переложить печенье на стойку для полного остывания.

Приготовить шоколадный ганаш. Смешать нарезанный шоколад с маслом и поставить в микроволновку. Прогреть в течение 30 секунд. Еще раз все хорошо перемешать и маленькой ложкой выложить шоколад на печенье.

Хранить печенье в герметичном контейнере при (прохладной) комнатной температуре в течение 2 дней, в холодильнике в течение 5 дней или в морозильной камере до 3 месяцев.


Recipe comes from Power Hungry

June 11, 2019

Fresh cherry cake with almond crumble


Makes 16 2-inch each squares

1 cup + 2 tablespoons all-purpose flour
1/2 teaspoon baking powder
1/8 teaspoon salt
½ tsp ground cinnamon
3 tablespoons sugar
1 egg
6 tbsp milk
6 tablespoons butter, melted
350 g juicy, ripe cherries

For the topping

2 tablespoons all-purpose flour
¼ tsp ground cinnamon
2 tablespoons sugar
2 tablespoons butter, diced, room temperature
1/2 cup almonds, ground (I used honey-roasted)
2 tablespoons dark brown sugar
1/4 teaspoon ground cardamon
1/4 teaspoon ground cloves
1/8 teaspoon salt

Preheat the oven to 350 F (180 C). Grease and base line a 8-inch square form, about 5cm deep. Sift the flour, baking powder, salt, cinnamon and sugar into a bowl. Make a well in the center and add the egg, milk and melted butter, then combine with a wooden spoon or electric whisk. Beat well to make a thick, smooth mixture. Spoon into the form and spread evenly. Very lightly sprinkle dough with dry bread crumbs.

Remove the stalks and stones from the cherries, using a pitter if you have one to keep the fruit whole. Scatter the cherries over the mixture and gently press them in.

To make the topping, tip flour, cinnamon, sugar into a bowl. Rub in the butter with your fingers to make a crumb-like mixture. Mix together ground almond, cardamon, cloves, brown sugar and salt in a small bowl and pour into butter mix. Then work the mixture until it comes together in pea-sized pieces.

Place cake into oven and topping into freezer for 10-15 minutes. In 10-15 minutes, take cake out of the oven and scatter the cold topping over the cherries. Continue to bake for more 20-25 minutes until a skewer pushed into the center comes out clean. Leave in the tin until cool enough to handle, then run a knife round the edge, remove the cake from the tin and leave on a wire rack until completely cold. Cut into 15 equal squares.

Sprinkle with powdered sugar (optional)


Быстрые пирожные со свежей вишней и миндальной крошкой

На 16 пирожных.

1 чашка + 2 столовые ложки муки
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/8 чайной ложки соли
½ чайной ложки молотой корицы
3 столовые ложки сахара
1 яйцо
6 столовых ложек молока
6 столовых ложек сливочного масла, растопленного
350г сочной, спелой вишни

Для крошки

2 столовые ложки муки
1/4 чайной ложки корицы
2 столовые ложки сахара
2 столовые ложки масла, нарезанного на кубики, комнатной температуры
1/2 чашки миндаля, молотого
2 столовые ложки темно-коричневого сахара
1/4 чайной ложки молотого кардамона
1/4 чайной ложки молотой гвоздики
1/8 чайной ложки соли

Нагреть духовку до 350 F (180 C). Смазать маслом квадратную форму для выпечки. Желательно, чтобы форма была глубиной около 5 см. Просеить муку, разрыхлитель, соль, корицу и сахар в миску. Сделать в центре углубление и добавить яйцо, молоко и растопленное масло, затем замешать тесто деревянной ложкой или электрическим миксером. Выложить ложкой тесто в приготовленную квадратную форму и равномерно распределить. Слегка посыпать тесто панировочными сухарями.

Удалить косточки из вишни, и просушить на бумажном полотенце. Выложить вишни на тесто и немного вдавить.

Для приготовления крошки перемешать в миске муку, корицу, сахар. Пальцами втереть масло, чтобы получились крошки. В отдельнойпосуде перемешать молотый миндаль, кардамон, гвоздику, коричневый сахар и соль и добавить в сливочную смесь. Все хорошо перемешать.

Поставить квадратную форму в духовку и поставить крошку в морозильник на 10-15 минут. Через 10-15 минут вынуть торт из духовки и посыпать холодной крошкой. Выпекать еще в течение более 20-25 минут, проверить деревянной шпажкой на готовность . Вынуть из духовки и оставить остывать в форме. Разрезать готовый пирог на 16 равных квадратиков.

По желанию посыпать сахарной пудрой.


Ideas for the cake come from BBC Good Food and "SUQAR: Desserts & Sweets from the Modern Middle East" by Greg Malouf (Author), Lucy Malouf (Author), Alan Benson (Photographer). "SUQAR" (sugar in arabic) is a winner in the Baking and Desserts category of James Beard award in 2018.