October 14, 2019

Almost Diana's Henry Chicken with Mashed Veggies


There are several recipes with baked chicken in "From the Oven to the Table: Simple Dishes That Look After Themselves" by Diana Henry, who won a prestigious James Beard Award in March 2016. "Diana is the Sunday Telegraph’s food writer and has a column in Stella, the newspaper’s magazine. She also writes a monthly column in BBC Good Food Magazine and writes regularly for House & Garden and Red. Diana was named Cookery Writer of the Year in both 2013 and 2015’s prestigious Fortnum & Mason Food & Drink Awards. She has also three times been awarded ‘Cookery Journalist of the Year’ by the Guild of Food Writers. A Change of Appetite was named Guild of Food Writers Cookery Book of the Year 2015. Recent broadcasts have included a dedicated two part special on Diana Henry on BBC Radio 4 The Food Programme and she is a regular on BBC Radio 4 Woman’s Hour." - from Diana Henry's site 

Using Diana's recipes, I created my own recipe for chicken and mashed veggies. Chicken is really good, but mashed veggies are the perfect side dish for many occasions.

Spicy rub

1 teaspoon ground turmeric
1 teaspoon ground ginger
½ teaspoon ground cinnamon
1 teaspoon ground cumin
1 teaspoon ground sumac
1/2 teaspoon ground coriander
3 garlic cloves, finely grated
1 tablespoon light brown sugar
1/4 teaspoon salt
freshly ground black pepper to taste
2 tablespoons extra virgin olive oil, divided


Veggies and Chicken

4 small-medium  red potatoes, scrubbed, quartered
1/2 large red onion, cut into medium chinks
2 cups small cauliflower florets
1 larger red pepper, quartered
about 6 moist prunes (more is fine)
1 preserved lemon
1½ tablespoons brine from the jar (optional)
4 good-sized skin-on bone-in chicken thighs, excess skin neatly trimmed
2 tablespoons roughly chopped cilantro leaves (optional)

Preheat the oven to 400°F. Grease a medium deep baking pan with oil, place aluminum foil in it and spray with non-stick baking spray

In a bowl, mix together all ingredient of spicy rub.

In a big bowl, mix potato chunks, cauliflower florets, red pepper stripes, and onion. Take 1/2 teaspoon of spice mixture and rub into vegetables. Add 1 tablespoon olive oil and mix again. Remove the flesh from the preserved lemon and add to a veggie mixture. Mix again and place veggies on a foil. Add prunes.

Mix the chicken thighs with rest of spice mixture, rubbing it all over. Set the chicken on top of vegetables, skin side up.

Cook for 45 minutes, taking the dish out and scooping the cooking juices up over the chicken a couple of times. You should end up with dark, golden chicken and tender vegetables.

Take dish out of oven, place chicken and prunes into medium bowl. Prepare a deep bowl and pour vegetables with juices into bowl. Using immersion mixer, mash the veggies. If you feel mixture is dry, add some brine liquid from the jar with preserved lemons. Check for salt and pepper.

Serve chicken, mashed veggies, and prunes immediately. If you like cilantro, sprinkle dish with chopped cilantro.


October 10, 2019

Fall Red Pepper & Onion Pate


Makes 1 & 1/2 cups

I like Armenian Roasted Red Pepper Paste up to the point I decided to create more savory pepper pate with onions. I did not just decide, I got an idea from "Salad and Pickles" by Cornersmith, book created by family business in Australia.

5 large fresh red peppers
2 tsp butter
Salt for sprinkling
2 medium-large onions, chopped
3 garlic loves, minced
1 teaspoon paprika
1 teaspoon ground cumin
1/2 teaspoon red pepper, crushed
1 tablespoon tomato paste
1 tablespoon balsamic vinegar
1/2 teaspoon sugar
1/4 teaspoon salt
1 teaspoon fresh lemon juice
Salt and pepper to taste

Roast peppers in oven. Put hot peppers in plastic bag and give 10-15 minutes to cool. Peel the skin and remove the seeds. Drain the liquid and dry on paper towels.

While peppers are cooling, heat butter in a medium frying pan, lightly sprinkle with salt and add chopped onions. Sauté on medium-high heat for 7 minutes until lightly browned. Lower the heat and add garlic, paprika, cumin, crushed red pepper, tomato paste and balsamic vinegar. Mix everything together and add 1/4 teaspoon of sugar and salt. Sauté for more 2-3 minutes. Take mixture from the heat and cool for about 5 minutes.

Place roasted peppers and onion mixture to a food processor, add lemon juice, sugar and salt Process until smooth paste. Return pate to a frying pan and bring to simmer. Taste for spices and simmer for 2-3 minutes.

Pour in a container with a lid and keep in refrigerator. Serve this quick condiment with cheese, crackers and even on toasted bread or bagel. 


Икра из печеных красных перцев и лука

На 1 и 1/2 чашки

5 больших свежих сладких красных перцев
2 чайных ложки сливочного масла
Соль для посыпки
2 средних луковицы, мелко нарезанные
3 зубца чеснока, мелко нарубленного
1 чайная ложка паприки
1 чайная ложка молотого тмина
1/2 чайной ложки жгучего красного перца
1 столовая ложка томатной пасты
1 столовая ложка бальзамического уксуса
1/2 чайной ложки сахара
1/4 чайной ложки соли
1 чайная ложка свежего лимонного сока
Соль и перец по вкусу

Нагреть духовку до 350 Ф (180 Ц). Спечь перец в духовке. Положить острый перец в полиэтиленовый пакет и дать 10-15 минут остыть. Очистить кожу и удалить семена. Слить жидкость и высушить на бумажных полотенцах.

Пока перец остывает, нагреть сковороду, положить на нее сливочное масло, слегка посыпать солью и добавить нарезанный лук. Обжарить на среднем огне в течении 7 минут, пока не подрумянится. Уменьшить огонь и добавить чеснок, паприку, тмин, измельченный красный перец, томатную пасту и бальзамический уксус. Все хорошо перемешать и добавить 1/4 чайной ложки сахара и соли. Продолжать тушить еще 2-3 минуты. Снять смесь с огня и дать остыть около 5 минут.

Поместить печеный перец и луковую смесь в кухонный комбайн, добавить лимонный сок, сахар и соль. Прокрутить до получения однородной массы. Вернуть паштет на сковороду и доведисти до кипения. Проверить на соль, переци сахар. Если нужно добавить и тушить 2-3 минуты.

Выложить в емкость, закрыть крышкой и хранить в холодильнике. Подавать эту быструю приправу с сыром, крекерами и даже с поджаренным хлебом или бубликами.


October 03, 2019

Soft and Chewy Oatmeal Chocolate Chip Cookies


Makes 24 cookies

3 cups (750 mL) rolled oats
1 tsp (5 mL) baking powder
1 tsp (5 mL) baking soda
1/4 tsp (1 mL) sea salt
2 large ripe bananas
1/4 cup (60 mL) melted coconut oil
2 to 3 Tbsp (30 to 45 mL) maple syrup
1/4 cup (60 mL) mini chocolate chips


Preheat oven to 350 F (180 C). Grease cookie sheet with coconut oil, or cover with parchment paper.

In food processor, pulse oats until ground to a coarse flour texture for oat flour.

In large bowl, combine oat flour, baking powder, baking soda, and sea salt.

In small bowl, mash bananas with a fork. Add melted coconut oil and maple syrup. Mix together. Add banana mixture to dry mixture and mix until combined. Fold in chocolate chips.

Place by spoonfuls onto baking sheet about 1 in (2.5 cm) apart. Bake for 8 minutes, until golden brown. Let cool on baking sheet for a few minutes, then remove and let cool on a cooling rack for 5 to 10 minutes.

Store for up to 5 days in the fridge or in the freezer for up to 3 months.


Мягкое овсяное печенье с бананом и шоколадными каплями

На 24 штуки

3 чашки (750 мл) овсяных хлопьев
1 чайная ложка (5 мл) разрыхлителя
1 чайная ложка пищевой соды (5 мл)
1/4 чайной ложки (1 мл) морской соли
2 больших спелых банана
1/4 чашки (60 мл) растопленного кокосового масла
От 2 до 3 столовых ложек (от 30 до 45 мл) кленового сиропа
1/4 чашки (60 мл) мини шоколадных капель

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Смазать противень кокосовым маслом или накрыть пергаментной бумагой.

Перемолоть овсяные хлопья в кухонном комбайне до помола до получения муки грубого помола.

В большой миске смешать овсяную муку, разрыхлитель, пищевую соду и морскую соль.

В небольшой миске размять бананы вилкой. Добавить растопленное кокосовое масло и кленовый сироп. Перемешать. Добавить банановую смесь к сухой смеси и перемешать хорошо смешивания. Добавить шоколадные капли.

Дессертной ложкой сформировать печенья и выложить их на противень на расстоянии 2,5 см друг от друга. Выпекать 8 минут, до золотистого цвета. Дайте остыть на противне в течение нескольких минут, затем выложить на стойку для полного остывания.

Хранить до 5 дней в холодильнике или в морозильной камере до 3 месяцев.



Recipe comes from ALIVE.COM

October 01, 2019

Shmaltzy Mushroom Barley Soup


Make 3 generous servings

5 cups water
1 tablespoon Osem consomme powder (optional)
1 medium onion, peeled and cut into medium chunks
1 medium carrot, peeled and cut into medium chunks
2 celery stalks, cleaned and cunt into medium chunks
3 small-to-medium potatoes, divided
1/2 cup cauliflower florets, cut into medium chunks
1 teaspoon vegetable oil
1 cup button mushrooms, cleaned and cunt into medium slices
1 tablespoon lemon juice
1 teaspoon soy sauce
1 tablespoon red wine
1/2 tablespoon tomato paste
3 tablespoons quick barley
1/2 medium Jalapeño pepper, grated on small holes of the grater
1 & 1/2 teaspoon shmaltz
2 tablespoons parsley, finely chopped
Salt and pepper to taste
Sugar (optional)

In a big pot, bring water to a simmer.

While water is warning up, combine onion, celery, carrot and 2 potatoes in the work bowl of a food processor. Pulse a few times until all of the vegetables are chopped into tiny pieces, but don't let them get mushy. Using a spatula take out the mixture and place in a medium bowl. Set aside.

Add consomme powder, chunks from 1 left potato, cauliflower florets and processed veggie mixture to a pot with simmering water, lower the heat to medium and start to simmer for 5-7 minutes.

In a medium frying pan, heat the oil over medium-high heat. Add the mushrooms and saute for 3-5 minutes, stirring every minute with a wooden spoon. Lightly sprinkle with salt, ground black pepper. Add a soy sauce, tomato paste, lemon juice. Continue saute for 2 minutes longer. Raise the heat and splash the wine over the mushrooms. Using the spatula, quickly deglaze the mixture and add to a pot with simmering veggies.

Add barley, shmaltz and simmer the mixture for 10 minutes under the lid, until vegetables are soft and barley is fully cooked. Stir occasionally. Add chopped parsley. Just before the end, grate Jalapeño pepper above the the soup and adjust the seasonings.

In most cases I serve these soups in a very next day giving a chance to flavors to be developed.


Грибной суп с перловкой, куриным жиром и тушеными на вине грибами

На 3 большие порции

5 чашек воды
1 столовая ложка Osem consomme powder (optional)
1 средняя луковица, очищенная и нарезанная ломтиками
1 средняя морковь, очищенная и нарезанная на средние куски
2 стебля сельдерея, очищенных и нарезанных на средние куски
3 средних по величине картофеля, разделенных
1/2 чашки цветной капусты, нарезать на средние куски
1 чайная ложка растительного масла
1 чашка шампиньонов, очищенных и нарезанных на средние кусочки
1 столовая ложка лимонного сока
1 чайная ложка соевого соуса
1 столовая ложка красного вина
1/2 столовой ложки томатной пасты
3 столовые ложки быстро  разваривающейся перловки
1/2 среднего острого перца халапеньо, натертого на маленьких отверстиях терки
1 и 1/2 чайной ложки шмальца (топленого куриного жира)
2 столовых ложки мелко нарезанной пертрушки
Соль и перец по вкусу
Сахар (по желанию)

В большой кастрюле довести воду до кипения.

Пока вода нагревается, выложить лук, сельдерей, морковь и 2 картофелины в чашу кухонного комбайна. Пропульсировать несколько раз до образования мелкой овощной крошки. С помощью шпателя вынуть смесь и выложить в среднюю миску. Отложить в сторону.

В закипающую воду добавить consomme powder, оставшийся нарезанный картофель, цветную капусту и приготовленную вегетарианскую смесь, уменьшить огонь до среднего и варить в течение 5-7 минут.

В сковороде на среднем огне разогреть растительное масло. Добавить грибы и жарить 3-5 минут, помешивая каждую минуту деревянной ложкой. Слегка посыпать солью и молотым черным перцем. Добавить соевый соус, томатную пасту и лимонный сок. Тушить еще 2 минуты. Увеличить огонь и побрызгать грибы вином. Используя шпатель, быстро перемешать смесь и добавить в кастрюлю с кипящими овощами.

Также добавить ячмень, шмальц и варить смесь в течение 10 минут под крышкой, пока овощи не станут мягкими и перловка полностью не приготовится. Время от времени помешивайть. Добавить петрушку. Непосредственно перед концом натереть острый перец халапеньо над супом. Если нужно добавить соль, перец и сахар.

Снять с огня, полностью остудить и поставить в холодильник на 24 часа. Подогреть перед подачей.


September 23, 2019

Homemade Soft Cream Cheese (from Russian TV)


About 2 cups

1 pound farmer's cheese, room temperature
1 egg
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon sugar
1/2 teaspoon baking soda
1/2 cup (8 tablespoons) butter, room temperature

Fresh herbs, hot peppers or hot sauce, walnuts, honey (optional)

Place a larger pot on the stove. Choose a medium or large saucepan to form the base of your double boiler. Fill the larger pan with about 1–3 inches (2.5–7.5 cm) of water and heat until boiling. Make sure there is plenty of space between the water and the mixing bowl with cheese mixture. If the two pans fit tightly together and there is not enough space between them, the steam buildup could cause an explosion

While water is warming up, make a cheese mixture. Choose a mixing bowl with a slightly smaller base and using immersion blender, mix farmer's cheese, egg, salt, sugar, and baking soda in this bowl. Add soft butter and continue to mix with blender for a couple of minutes.

Place a bowl with cheese mixture on a top of boiling water and let it cook for 10 minutes stirring every 1-2 minutes. Remove the bowl with cheese from the heat. Remember that there is trapped steam in the double boiler and that the base of the small container is very hot. Using immersion (vertical) blender process the cheese mixture for about 1-2 minutes.

At this moment, you can add the chopped fresh herbs, hot peppers, walnuts, honey. You can divide the mixture and create savory and sweet cheeses. Pour the mixture into a porcelain container with a lid and refrigerate for the next 24 hours. Excellent for breakfast or many types of snacks.


Домашний мягкий плавленый сыр на водяной бане (Первый Канал Российского телевидения "Теория заговора")

Около 2 чашек

1 фунт фермерского творога, комнатная температура
1 яйцо
1/2 чайной ложки соли
1/2 чайной ложки сахара
1/2 чайной ложки пищевой соды
1/2 чашки (8 столовых ложек) масла, комнатной температуры

Свежие травы, острый перец или острый соус, грецкие орехи, мед (по желанию)

Поставить большую кастрюлю на плиту. Заполнить кастрюлю водой (2,5–7,5 см) и довести до кипения. Между водой и миской с сырной смесью должно быть достаточно пространства, чтобы при варке сыра не возник взрыв.

Пока вода прогревается, приготовить сырную смесь. Выбрать миску с немного меньшим основанием и используя вертикальный блендер, смешать творог, яйцо, соль, сахар и пищевую соду. Добавить мягкое масло и продолжайте смешивать с блендером в течении 1-2 минут.

Поставить миску с сырной смесью на кипящую воду и варить помешивая в течение 10 минут. Осторожно снять горячую миску с сыром с огня. С помощью погружного (вертикального) блендера перемешать сырную смесь в течение 1-2 минут.

В этот момент можно добавить рубленую зелень, острый перец, грецкие орехи, мед. Вы можете разделить смесь и создать вкусные и сладкие сыры. Вылить смесь в фарфоровую емкость с крышкой и поставить в холодильник на следующие 24 часа. Отлично подходит для завтрака или многих видов закусок.


Recipe from Теория заговора на YouTube

September 18, 2019

Herbed Potato, Kale & Buckwheat Scramble


Serves 1 to 2

1 tablespoon unrefined coconut oil
1 cup (150 gram) diced or shredded red-skinned and/or purple potatoes (I used regular)
1/2 cup (75 gram) diced red bell pepper (I used green one)
1/2 cup (80 gram) diced yellow onion
1/2 cup (75 gram) halved cherry tomatoes
3/4 cup (125 gram) cooked hulled buckwheat groats (roughly 1/2 cup (80 gram) dry)
1/2 cup (15 gram) packed kale stems, chopped or chiffonade (I used bok choy)
1 tablespoon fresh rosemary, chopped
1/2 teaspoon sea salt or more to taste
fresh-cracked black pepper
fresh lemon juice
Pomegranate seeds for sprinkling (optional)

In a skillet heated to medium, add the coconut oil and saute the potatoes for 20 minutes, until easily pierced with fork but firm, not mushy

Add the red pepper, onion, and tomatoes and saute over medium heat for 3 to 5 minutes, until softened and vibrant in color.

Fold in the buckwheat and saute for 1 minute, then fold the kale and rosemary into the scramble and saute for 3 minutes. Add the salt, generous fresh-cracked pepper, and a squeeze of fresh lemon juice. Serve warm with pomegranate seeds on a top.


Тушеный картофель с овощами и гречневой кашей

На 1 - 2 порции

1 столовая ложка нерафинированного кокосового масла
1 чашка (150 г) нарезанного кубиками или измельченного красного или фиолетового картофеля (я использовала обычный картофель)
1/2 чашки (75 г) нарезанного кубиками красного болгарского перца (я использовала зеленый)
1/2 чашки (80 г) нарезанного кубиками желтого лука
1/2 чашки (75 грамм) разрезанных пополам помидоров черри
3/4 чашки (125 г) вареной гречневой крупы (примерно 1/2 чашки (80 г) в сухом виде)
1/2 чашки (15 грамм) нарезанного kale (я использовалa капусту bok choy)
1 столовая ложка свежего розмарина, мелко нарезанного
1/2 чайной ложки морской соли или больше по вкусу
свежемолотый черный перец
свежий лимонный сок
Семена граната для посыпки (по желанию)

В нагретую на среднем огне сковороду добавить кокосовое масло и обжаривать картофель в течение 20 минут, пока его легко можно будет проткнуть вилкой.

Добавить красный перец, лук и помидоры и жарить на среднем огне в течение 3-5 минут, пока они не станут мягкими и яркими.

Добавить гречневую крупу и жарить в течение 1 минуты, затем выложить kale и розмарин и еще тушить в течение 3 минут. Добавить соль, черный молотый перец и свежевыжатый лимонный сок. Подавать в теплом виде, предварительно посыпав зернами граната.


Recipe comes from YumUniverse Pantry to Plate: Improvise Meals You Love―from What You Have!" by Heather Crosby

September 12, 2019

Elsa's Apple Slices (Baroness's recipe from Vienna)


This particular recipe stems from the pages of a faded brown notebook that was created around the turn of the century. The notebook was owned by a Baroness of high society that lived in Vienna. You don't have to wait long, just two hours after oven, you can serve these undeniable delicious treat. I'm not baroness, but I can eat like her. I don't live in Vienna, but each byte of baroness's apple slice will bring me to a mood of wonderful town in the middle of Europe.

Dough
5 1/2 tbs cold unsalted butter (cubed)
1/4 cup sugar
1 tsp baking powder
1 1/2 cups flour
1 egg

Filling
2 oz (1/2 cup) raisins
grated zest of one lemon
1 2/3 lb of apples (peeled, cored and chopped)
1/2 cup sugar

Assembly
1 beaten egg white
powdered sugar for topping
whipping cream (optional)


Preheat the oven to 350 F (180 C). Line a 10 x 15 inch baking sheet with parchment paper.

Start by making the dough. All ingredients for the dough should be cold. Sift together the flour and baking powder into a food processor bowl. Add butter cubes and pulse food processor several times, until mixture turns into coarse breadcrumbs. Mix in the sugar into the processor bowl and pulse until evenly blended. Lastly, add the egg into the batter and process until it turns into a dough. Remove dough and shape into a ball. Cover with plastic wrap and place in fridge to chill for 30 minutes. (I chilled for an hour.)

To make filling, heat a frying pan on medium to low heat and "fry" chopped apples (without oil or butter) until most of the moisture had evaporated.(This took about 10-15 minutes). Remove from heat and place in heatproof bowl to cool. Just before spreading the filling, stir in the sugar, raisins, and lemon zest.

Line a baking sheet with a parchment paper. Lightly grease and flour surface of parchment and set aside.

Once the dough is properly chilled, remove from fridge and place on the parchment paper. Roll dough out so that it is slightly longer, than the baking sheet and about 1/4-inch thick. Carefully transfer the dough onto the lined baking sheet so that it is slightly overhanging.

Spread the apple filling down the center of the dough, lengthwise. Fold in the 1 inch border on the short ends. Then fold one long end of the dough over the center of the filling. Brush all folded in edges with egg white. Fold the remaining end over the first, overlapping in the center. Press down center seam to seal. Make sure all the filling is sealed well on the center and ends. You do not want the filling to seep through any openings while baking. (To make sure, filling will stay in, I added 1 teaspoon of dry bread crumbs to a filling)

Place baking sheet in oven and bake for 40-45 minutes until golden.

Remove pan and let pastry cool on baking sheet. Once completely cooled, sprinkle with powdered sugar and cut into slices with a sharp knife. If desired, spoon a scoop of whipped cream on top when serving.


Яблочные пирожные от баронессы Эльзы из Вены

Тесто
5 1/2 столовых ложек холодного несоленого масла (в кубиках)
1/4 чашки сахара
1 чайная ложка разрыхлителя
1 1/2 чашки муки
1 яйцо

Начинка
60 грамм (1/2 чашки) изюма
тертая цедра одного лимона
700 грамм яблок (очищенные и нарезанные на средние кусочки)
1/2 чашки сахара

Для сборки
1 взбитый яичный белок
сахарная пудра для посыпки
взбитые сливки (по желанию)

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Выложить противень размером 10 x 15 дюймов пергаментной бумагой.

Начать с приготовиления теста. Все ингредиенты для теста должны быть холодными. Просеить муку и разрыхлитель в чашу кухонного комбайна. Добавить кубики сливочного масла в кухонный комбайн несколько раз, пропульсировать смесь до получения мелкой крошки. Добавить сахар в чашу процессора и еще раз пропульсировать до однородного состояния. Наконец, добавить яйцо и прокрутить до получения теста. Вынуть тесто из комбайна и сформировать в шар. Накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник на 30 минут. (Я охлаждала в течение часа.)

Пока тесто в холодильнике, сделать начинку. Разогреть сковороду на среднем или слабом огне и «обжаривать» нарезанные яблоки (без масла или масла), пока большая часть яблочного сока испарится. (Это заняло около 10-15 минут). Снять с огня и поместить в теплостойкую посуду для охлаждения. Непосредственно перед тем, как выкладывать начинку на тесто, добавить к яблокам сахар, изюм и цедру лимона.

Слегка смазать маслом и посыпать мукой поверхность пергамента и отложить в сторону.

Вынуть холодное тесто из холодильника и раскатать тесто так, чтобы оно было немного длиннее, чем противень, и толщиной около 1/4 дюйма. Аккуратно перенесьти тесто на противень, чтобы оно слегка свисало.

Выложить яблочную начинку по центру раскатанного теста по всей длине. Закрыть боковые стороны. Затем покрыть начинку одной длинной стороной, смазать тесто яичным белком и накрыть другой длинной стороной. Немного нажать вниз, чтобы хорошо закрыть начинку в тесте, и еще раз смазать белком всю поверхность. (Чтобы начинка не вытекала, я добавила 1 чайную ложку панировочных сухарей в начинку)

Поставить противень в духовку и печь 40-45 минут до золотистого цвета.

Вынуть готовый пирог из духовки и дать тесту остыть на противне. После полного охлаждения, посыпать сахарной пудрой и нарезать ломтиками острым ножом. Обильно посыпать сахарной пудрой и при желании полить взбитыми сливок.

September 10, 2019

Herbed Walnut Cheesy Spread


Make 1 & 1/2 cup spread

4 oz plain cream cheese
4 oz crumbled feta (Greek style)
3 tablespoons farmer cheese
2 tablespoons sour cream
1/3 cup ground walnuts
1 medium-large bunch parsley (large stems removed), ruffly chopped
5 large leaves fresh basil
1/2 teaspoon salt,
ground black pepper, sugar and garlic-chili sauce to taste.

P.S. if you have no garlic-chili sauce, welcome to use any hot sauce

Mix together cream cheese, feta, farmer cheese, and sour cream in a medium bowl and set aside. 

Place parsley and basil leaves into food processor and process for 30-40 seconds, Add walnuts and process more for 20-30 seconds. Finally add mixed cheeses, salt and puree until as smooth as possible, stopping to scrape down the sides of the work bowl as needed. 

Transfer mixture to a container with a tight-fitting lid; Check for spices and add pepper, sugar and hot sauce to taste. Mix very well; seal and refrigerate for a few hours before using. Serve with toasted rye bread and black olives on a top. Many people love to fry large pieces of bread with a couple drops of olive oil. I think, this spread will be perfect on a top of slightly cooled fried piece of bread. 


Сырная намазка с травами и грецкими орехами.

На 1 и 1/2 чашки распространения

120 грамм простого сливочного сыра
120 грамм сырой феты (греческий стиль)
3 столовые ложки творога
2 столовые ложки сметаны
1/3 чашки молотых грецких орехов
1 пучок петрушки (удалить большие стебли), крупно нарезать
5 больших листьев свежего базилика
1/2 чайной ложки соли
молотый черный перец, сахар и чесночно-чили соус по вкусу.

P.S Eсли у вас нет соусa счили и чесноком, можете использовать любой острый соус

В средней миске перемешать сливочный сыр, сыр фета, творог и сметану.

Выложить петрушку и базилик в кухонный комбайн и прокрутить в течение 30-40 секунд, добавить грецкие орехи и еще прокрутить в течении 20-30 секунд. В конце добавить смешанные сыры, соль и прокрутить до образования пюре. 

Переложить полученное пюре из кухонного комбайна в пластиковый контейнер сплотно закрывающейся крышкой. По желанию добавить перец, сахар и острый соус по вкусу. Еще раз хорош перемешать и закрыть крышкой. Поставить в холодильник на несколько часов перед перед подачей. Подавать с жареным ржаным хлебом и черными оливками. Многие люди любят жарить хлеба на оливковом масле. Я думаю, эта намазка идеально подойдет к слегка охлажденному жареному куску хлеба.


September 05, 2019

Corn-time Lettuce salad


About two months ago I posted a recipe with garlicky breadcrumbs, which led me to a new and quite tasty combination for a salad. Taking advantage of summer's seasonal abundance of fresh corn, I decided to try something new.

You can choose any vegetables and dressing you want or like, but a combination of sauteed garlicky fresh bread crumbs with fresh corn will be a superstar in this dish. It gives an unbelievable sweetness, freshness and even fulfillment.

Shave the corn off the cob. In a large skillet over medium heat, warm the oil. Add corn and saute for 1-2 minutes. Add the bread crumb mixture and cook, stirring, until golden, 3 to 5 minutes. Sprinkle the salad. I think this is the perfect way to enjoy summer's sweet corn and many vegetables on a plate.


August 26, 2019

Multiseed Spelt Bread (It's the best)



Makes 1 ( 9 x 5 - inch) loaf

Butter for greasing
1/2 cup shelled sunflower seeds
1/4 cup sesame seeds
2 1/2 cups spelt flour
1/4 cup ground flax seed
1/4 cup poppy seeds
1 teaspoon baking powder
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon salt
1 egg
1/4 cup liquid honey
1 1/2 cup buttermilk
1/4 cup vegetable oil


Preheat oven to 300 F. Grease a 9 x 5 - inch loaf pan. 
Spread out sunflower and sesame seeds on a baking sheet. Toast for 10-12 minutes or until fragrant. Remove from oven and set aside to cool. 

Increase oven temperature to 350 F. 

In a large bowl, whisk flour, cooled seeds, flax seeds, poppy seeds, baking powder, baking soda and salt. 

In a small bowl, beat egg, honey, buttermilk and oil. Pour the mixture into the dry ingredients and, using a spatula, stir until evenly combined. 

Pour batter into the prepared loaf pan and level with an offset spatula. Bake on the bottom rack for 30 minutes. Move pan to the center rack and bake for another 30-40 minutes, until firm to the touch or until a skewer inserted in the center comes out clean. Remove loaf from the pan, then set aside for 10 minutes to cool. Slice, then serve. (I cooled to room temperature for a couple hours and wrapped into plastic wrap for overnight. Served in the morning).



Быстрый хлеб с семечками

На 1 (9 х 5 - дюймовый) хлеб

Масло для смазки
1/2 чашки очищенных семян подсолнечника
1/4 чашки кунжута
2 1/2 чашки spelt flour
1/4 чашки молотого льняного семени
1/4 чашки мака
1 чайная ложка разрыхлителя
1 чайная ложка пищевой соды
1 чайная ложка соли
1 яйцо
1/4 чашки жидкого меда
1 1/2 чашки пахты или кефира
1/4 чашки растительного масла

Разогреть духовку до 300 F (150 C). Смазать форму для выпечки маслом.

Выложить семена подсолнечника и кунжута на противень. Поджарить 10-12 минут или до появления аромата. Вынуть из духовки и дать остыть.

Увеличить температуру в духовке до 350 F (180 Ц).

В большой миске смешать муку, охлажденные семена, семена льна, мак, разрыхлитель, пищевую соду и соль.

В небольшой посуде взбить яйцо, мед, кефир и масло. Вылить жидкую смесь в сухую и лопаткой размешать до однородного состояния.

Вылить жидкое тесто в подготовленную форму для выпечки хлеба, разровнять. Выпекать на нижней решетке 30 минут. Переставить форму с хлебом на вторую полку в центре духовке и выпекать в течение 30-40 минут до образования твердой корочки. Деревянной лучинкой проверить а готовность. Вынуть хлеб из духовки, дать остыть в течении 10 минут в форме, а потом переложить на решетку до полного остывания. (Я охладила до комнатной температуры в течение пары часов, завернула в пищевую пленку на ночь. Нарезала утром к кофе).

"Spelt is an excellent source of carbohydrates and dietary fiber. It is particularly rich in iron, magnesium, phosphorous, zinc, and niacin (vitamin B-3). Compared with wheat, spelt contains: a slightly higher protein content (15.6 percent in spelt vs. 14.9 percent in wheat)" Medical News Today



Recipe comes from "The little island bake shop" by Jana Roerick

August 20, 2019

Moroccan Barley Salad


Serves 8 to 10

1 1/4 cups pearled barley
Kosher salt and freshly ground pepper
1/4 cup extra-virgin olive oil
1 1/2 cups chopped sweet onion, such as Vidalia
3 carrots, peeled and cut into a 1/4-inch dice (1 cup)
2 teaspoons minced fresh ginger (from a 1-inch piece)
1 1/4 teaspoons coriander seeds
2 tablespoons diced preserved lemon
1/3 cup pitted and chopped oil-cured black olives
4 teaspoons fresh lemon juice
1/2 cup lightly packed chopped fresh cilantro

Cook barley in a large pot of generously salted boiling water until al dente, 25 to 28 minutes. Drain; let cool 10 minutes.

Meanwhile, heat a medium skillet over medium; swirl in 2 tablespoons oil. Add onion and carrots; season with salt and pepper. Cook, stirring occasionally, until onion is translucent and carrots are crisp-tender, about 5 minutes. Stir in ginger and coriander. Cook until fragrant, about 1 minute more.

Transfer to a large bowl; stir in preserved lemon, olives, and lemon juice.

Stir barley into onion mixture. Stir in remaining 2 tablespoons oil; season with salt and pepper. Let cool about 1 hour, or cover and refrigerate up to 2 days. Stir in cilantro; serve.

My notes: I cooked barley before. Drain and rinsed quickly with a cold water. I also sprinkled with fresh pomegranate seeds.


Салат с перловкой по-мароккански

На 8 - 10 порций

1 1/4 чашки перловой крупы
Кошерная соль и свежемолотый перец
1/4 стакана оливкового масла
1 1/2 чашки нарезанного сладкого лука, такого как Vidalia
3 моркови, очищенные и нарезанные на 1/4-дюймовые кубики (1 чашка)
2 чайных ложки свежего имбиря (из 1-дюймового куска)
1 1/4 чайной ложки семян кориандра
2 столовые ложки нарезанного кубиками консервированного в соле лимона (preserved lemon)
1/3 чашки черных маслин без косточек, мелко нарезанных
4 чайных ложки свежего лимонного сока
1/2 чашки слегка упакованной нарезанной свежей кинзы

Сварить перловую крупу в большой кастрюле с соленой кипяченой водой до готовности от 25 до 28 минут. Слить и дать остыть 10 минут.

Тем временем, нагреть 2 столовые ложки масла в средней неглубоко сковороде. Добавить лук и морковь; Приправить солью и перцем. Тушить, периодически помешивая, пока лук не станет прозрачным и морковь не станет хрупкой, около 5 минут. Добавить имбирь и кориандр, протушить еще около 1 минуты. Переложить в большую миску; добавить консервированный лимон, оливки и лимонный сок.

Добавить перловку в луковую смесь. Добавить оставшиеся 2 столовые ложки масла; Приправить солью и перцем. Дать остыть около 1 часа. Добавить кинзу и хорошо перемешать. Подать на стол.

Мои заметки: я приготовила перловку заранее. Слила лишнюю после варки воду и быстро промыла холодной водой. Я также посыпала салат свежими зернами граната.


Recipe comes from Martha Stewart

August 16, 2019

Light and Semi-soft Chocolate topped Honey Peppermint Cookies


Makes 52- 55 2-inch cookies

2 eggs, room temperature
3/4 cup sugar
2 tablespoons honey
6 tablespoons sunflower oil
1 teaspoon vanilla extract
1/2 teaspoon peppermint extract
1 & 1/2 teaspoon baking soda
1 & 1/2 teaspoon apple cider vinegar
almost 4 cups all-purpose flour
3 oz. bitter-sweet chocolate
1/4 cup heavy whipping cream
1/3 cup ground nuts (any kind or mix)


Preheat oven to 400 F (200 C)

Using an electric mixer beat together eggs and sugar about 1 minute. Add honey, sunflower oil, vanilla, and peppermint extracts and beat more for 20-30 seconds. Quickly dilute baking soda in vinegar and add to honey mixture. Add flour and make a very soft dough. To add the right amount of flour, add 3 cups, try to knead and estimate how much more flour you need. It should be almost one more cup. 
Lower the temperature in the oven to 350 F (180 C). Line a large sheet pan with parchment paper and spray with non-stick baking spray. 

Divide dough in 3 equal parts. Roll each part into rectangle 1/4-inch thick. Using a 2 - inch cookie cutter (or similar), cut the cookies and place on the prepared sheet pan. Re-roll the scraps and cut the rest of the cookies. Bake 7-8 minutes until light-brown color. Remove from the oven and cool till room temperature. 

Melt the chocolate and whipping cream over a double boiler, stirring until evenly combined. Drop a small dollop on top of each cookie and sprinkle with ground nuts. Store cookies in an airtight container at room temperature. 


Легкое Мятное печенье с медом и шоколадом

На 52- 55 2-дюймовых печенья

2 яйца, комнатной температуры
3/4 чашки сахара
2 столовые ложки меда
6 столовых ложек подсолнечного масла
1 чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чайной ложки экстракта мяты
1 и 1/2 чайной ложки пищевой соды
1 & 1/2 чайной ложки яблочного уксуса
почти 4 чашки муки
100 грамм шоколада
1/4 чашки густых взбитых сливок
1/3 чашки молотых орехов (любой вид или смесь)

Разогреть духовку до 400 F (200 C)

Электрическим миксером в техецнии минуты взбить яйца и сахар. Добавить мед, подсолнечное масло, экстракты ванилина и мяты и взбивать еще 20-30 секунд. Быстро погасить пищевую соду в уксусе и добавить в медовую смесь. Добавить муку и замесить очень мягкое тесто. Чтобы не ошибиться с количество муки, добавить первые 3 чашки, попытаться замесить и оценить, сколько еще муки вам нужно. Это должна быть почти еще одна чашка.
Понизить температуру в духовке до 350 F (180 C). Выложить деко пергаментной бумагой и побрызгать non-stick спреем.

Разделить тесто на 3 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник толщиной 5-6 мм. Используя 5-см круглую формочку для вырезки печенья, вырезать печень и выложить на подготовленную противень. Остатки еще раз раскатать и опять нарезать печенье. Выпекать 7-8 минут до светло-коричневого цвета. Вынуть из духовки и остудить до комнатной температуры.

Постоянно помешивая, растопить шоколад и взбитые сливки на водяной бане. Чайной ложкой выложить небольшое количество шоколадной смеси на каждое печенье и посыпать молотыми орехами. Хранить печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре.




August 14, 2019

Eggless Moist Semolina Apple Cake



The recipe comes from Youtube culinary celebrity Olga Matvey (http://olgamatvei.com/). Since I live in America, I decided to Americanized recipe and present to my readers.

Make 8-10 servings (1 piece per serving)
1 cup all-purpose flour
1 cup semolina
1 cup sugar
1 & 1/2 teaspoon baking powder
5 medium size apples, grated on a large holes
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon dry bread crumbs
200 ml 2%-milk
2-3 tablespoon butter, room temperature

Powdered sugar for sprinkling

Preheat the oven to 350 F (180 C).


Grease bottom and sides of the 8-inch round spring form pan. Place parchment paper on a bottom, grease again and spray with non-stick baking spray. Cut a strip from parchment paper about 23-24 x 2 inches and cover sides of the pan. Grease the strip and also spray with non-stick baking spray. Usually, I use vegetable oil to grease my pans.

In a medium bowl mix flour, semolina, sugar, and baking powder. Divide the mixture into 4 equal parts and set aside.

Mix grated apples, lemon juice, dry bread crumbs together. I prefer to grate 2-3 apples, add a lemon juice and grate more apples. This way they keep color. To avoid sogginess, I add bread crumbs just before laying apples into the cake. Divide the mixture into 3 equal parts.

To assemble a cake, sprinkle one part of the dry mixture all over the bottom of prepared pan, then use a tablespoon to cover the dry mixture with about 1/3 of the apple filling. Repeat with other parts of the dry mixture and apple filling alternating them. The last part of the dry mixture will be on a top.

Pour milk into a small pan and bring almost to a boil. Do not allow it to boil over. Remove from the heat and add butter. Slowly mix until all butter will be melted.

Place a piece of aluminum foil on a cookie sheet, then put a spring form with a cake on it. Using a tablespoon, pour a milk mixture all over the cake. Take a folk or sharp knife and poke 5-7 times reaching the bottom of the cake to ensure milk will be distributed among all layers. If you will see a little bit of milk on a foil, that's OK.

Bake a cake for about one hour on a bottom shelf of the oven and about 10 minutes on the upper one. To check, if the cake is done, stick a long toothpick into the center. If there is a wet batter still on the toothpick, it needs more time in the oven. If it comes out clean, remove from the oven and give 20-30 minutes to cool down. Open the lock and remove the sides of the spring form, slowly peel off the side strip and give a cake about 2-3 hours to completely cool to room temperature.

Sprinkle with powdered sugar and cut into segments. Enjoy with milk, coffee or some sweet sauce.

For those, who like raisins or dry cranberries, you can easily add 1-2 handfuls of them to the apple mixture.


Насыпной яблочный торт с манкой

На 8-10 порций

Американизированный рецепт от Ольги Матвей.

1 чашка муки
1 чашка манной крупы
1 чашка сахара
1 & 1/2 чайной ложки разрыхлителя
5 яблок среднего размера, натертых на крупной терке
1 столовая ложка лимонного сока
1 столовая ложка панировочных сухарей
200 мл 2% молока
2-3 столовые ложки сливочного масла, комнатной температуры
Сахарная пудра для посыпки

Разогреть духовку до 350 F (180 C).

Смазать маслом дно и бока 8-дюймовой круглой разъемной формы. Выложить дно формы пергаментной бумагой, снова смазать маслом и побрызгать антипригарным спреем. Вырезать полоску из пергаментной бумаги размером около 23-24 х 2 дюйма и выложить ею бока формы. 

Смазать полоску маслом и  также побрызгать антипригарным спреем. Обычно я использую растительное масло для смазки форм.

В средней миске смешать муку, манную крупу, сахар и разрыхлитель. Разделите смесь на 4 равные части и отложить в сторону.

Перемешать тертые яблоки, лимонный сок, сухари панировочные сухари вместе. Я предпочитаю натереть 2-3 яблока, добавить лимонный сок и натереть остальные яблоки. Таким образом, они сохраняют цвет. Я добавляю хлебные крошки непосредственно перед тем, как положить яблоки в торт. Разделите смесь на 3 равные части.

Чтобы собрать пирог, одну часть сухой смеси рассыпать по всему дну приготовленной формы, затем столовой ложкой выложить примерно 1/3 яблочной начинки на сухую смесь на дне. Повторить с другими частями сухой смеси и яблочной начинки, чередуя их. Последней будет сухая смесь.

Вылить молоко в небольшую кастрюлю и довецти почти до кипения. Не позволяйте молоку кипеть. Снять с огня и добавить масло. Медленно перемешать до полного растворения масла.
Выложить противень алюминивиевой фольгой и поставить собранный в форме торт. Используя столовую ложку, залить молочную смесь по поверхности всего пирога. Вилкой или острым ножом проткнуть торт 5-7 раз, чтобы молоко распределилось по всем слоям. Если вы увидите немного молока на фольге, это нормально.

Выпекать пирог около часа на нижней полке духовки и около 10 минут на верхней. Длиннойзубочисткой проверить торт на готовность. Если она выйдет чистой, вынуть торт из духовки и дать остыть в течение 20-30 минут. Открыть замок, снять бока и медленно снять боковую полоску. Дать пирогу 2-3 часа, чтобы полностью остыть до комнатной температуры.
Посыпать сахарной пудрой и нарезать на 8-10 сегментов. Подать с молоком, кофе или сладким соусом.

Если Вы любите изюм или сухую клюкву, то добавьте 1-2 горсти в яблочную смесь.





August 07, 2019

Tiger Salad with Sauteed Shrimps


Serves 2 as a side dish

3 celery ribs, preferably cut from closer to the heart and peeled of tough fibers and cut into quite thick matchstick lengths
1/2 long hot green pepper, split in half, each half then cut on a bias (I used a regular bell pepper)
2 scallions, sliced thinly on a bias
1 small bunch cilantro leaves and tender stems, torn by hand or chopped into 3-inch lengths
1 tablespoon rice vinegar
3/4 teaspoon Diamond Crystal kosher salt; if using table salt, use half as much by volume
3/4 teaspoon sugar
1/4 teaspoon soy sauce
1 teaspoon sesame oil
2 tablespoons tiny dried shrimps (I used 7 medium cooked shrimps)
Sesame seeds for sprinkling
Note: to fry shrimps, I used 1 teaspoon olive oil, 1/2 teaspoon minced garlic, 1/2 teaspoon minced fresh ginger, a bit of hot chili sauce and salt.

In a medium mixing bowl, combine celery, long hot green pepper, scallions, and chopped cilantro.

In a small bowl, combine rice vinegar, salt, and sugar, then stir to dissolve the salt and sugar  completely. Add soy sauce and sesame oil and stir to combine.

Pour dressing over vegetables, tossing to ensure thorough distribution.

Pour olive into into medium frying pan, heat on medium and add shrimps. Saute for 2 minutes and add garlic, ginger and a hot chili sauce. Saute for more 1-2 minutes. Remove from the heat and leave to cool for 2-3 minutes. 

Mound vegetables on a serving plate and sprinkle dried or sauteed shrimps all over the top. Sprinkle with sesame seeds and serve immediately.


Recipe comes from Serious Eats

July 30, 2019

Sautéed Spinach with Bread Crumbs


It's not about spinach or diet in our life. It's about garlicky breadcrumbs, which go well with many other ingredients.

Serves 4

For the bread crumbs
3 slices day-old bread, torn into pieces
1 large garlic clove, minced
3 tablespoons extra virgin olive oil

For the spinach
Extra virgin olive oil
2 garlic cloves, thinly sliced
1 pound bunched spinach, rinsed, drained, stemmed, and roughly chopped or pre-washed baby spinach
1 to 2 tablespoons fresh lemon juice, or more to taste (from about 1/2 lemon)
Salt and freshly ground black pepper

Make the bread crumbs

In the bowl of a food processor fitted with the steel blade, pulse the bread with the minced garlic until it forms small crumbs.

In a large skillet over medium heat, warm the oil. Add the bread crumb mixture and cook, stirring, until golden, 3 to 5 minutes.

Immediately turn the bread crumbs onto a plate and scatter them so they can cool.


Make the spinach

Return the skillet to medium heat and add enough oil to cover the bottom of the skillet, about 3 tablespoons.

Toss in the sliced garlic and cook, stirring, for 1 minute.

Add half the spinach to the skillet. (It may seem fill the skillet but don’t worry, it’ll cook down quickly.) Frequently toss the spinach, being certain to also toss the garlic so it doesn’t burn. Cook until the spinach begins to wilt.

Working quickly, immediately add the remaining spinach to the skillet and toss and stir until all the spinach has wilted. This will take around 5 minutes total if using baby spinach or up to 10 minutes total if using mature spinach.

Add the lemon juice and season with salt and pepper. Toss to combine.

Remove the skillet from the heat. Taste and, if desired, add more lemon juice, salt, and pepper.
Pile the spinach in a serving bowl, sprinkle over all or some of the bread crumbs, and serve immediately. (If not using all the bread crumbs, you can stash the rest in a sealed container in the fridge or freezer. Rewarm in a warm oven or a skillet over low heat before using to magically return their crunch.)



July 26, 2019

Pistachio Chocolate Cranberry Shortbread Cookies


Delicate, semi-soft with outstanding layered texture, quite addictive because a good balance of sugars, nuts and dry fruits. Love each byte and enjoy any time!

Servings 27 - 30 cookies

6 ounces unsalted butter, cubed and at room temperature
2 1/8 ounces confectioners' sugar (1/2 cup)
1 teaspoon pure vanilla extract
8 5/8 ounces all-purpose flour (1 3/4 cups)
1/2 teaspoon kosher salt
1 cup pistachio nuts, shelled
1/2 cup dry cranberries
2 tablespoons brown sugar
3 ounces bittersweet chocolate, chopped
1/4 cup half-and-half or heavy cream

Place pistachio nuts in a bowl of food processor and process ALMOST to ground texture. Set aside. Chopped cranberries and also set aside.

In a small bowl, whisk together the flour and salt.


In a stand mixer fitted with the paddle attachment (or using an electric mixer), cream the butter, sugar and vanilla in a stand mixer on medium-high speed until light and fluffy, 3-5 minutes. Lower the speed, and slowly add the flour and half of the almost ground nuts until the dough is combined. If you need add 2 tablespoons of flour to form a dough.

Flatten the dough into a disc and wrap in plastic film, then chill for at least an hour, or until the butter firms up.

Line a large sheet pan with parchment paper. Place the dough on a lightly floured surface or between two sheets of parchment paper (my preference), then roll out the dough to around 1/4-inch thick. Using a 2 1/4-inch cookie cutter (or similar), portion the dough and place on the prepared sheet pan.
Roll the excess scraps in a ball and repeat the process until all the dough is used.

Chill the dough for at least 30 minutes. Meanwhile, preheat the oven to 350 degrees F.

Make sure the cookies are spread at least 1/2-inch apart (they won't spread much). Bake for 10-15 minutes or until lightly golden on top. Allow to cool to room temperature.

Using clean hands, rub together brown sugar and another half of nuts, add chopped cranberries and mix well.

Melt the chocolate and half-and-half over a double boiler, stirring until evenly combined. Spread a thin layer of chocolate on top of each cookie and sprinkle the nut-cranberries on top, lightly pressing it to adhere. The chocolate will firm up once it reaches room temperature.

Store cookies in an airtight container at room temperature, and enjoy within 1 week.


Печенье с фисташками и сухой клюквой

На 27 - 30 печенья

180 грамм несоленого масла, нарезанного кубиками и при комнатной температуре
2 1/8 унции сахарной пудры (1/2 чашки)
1 чайная ложка чистого ванильного экстракта
8 5/8 унций (1 3/4 чашки) муки
1/2 чайной ложки соли
1 чашка фисташковых орехов, очищенных
1/2 чашки сухой клюквы
2 столовые ложки коричневого сахара
90 грамм горького шоколада, нарезанного на средние куски
1/4 чашки сливок

Положить фисташки в чашу кухонного комбайна и измельчить ПОЧТИ до состояния муки. Отложить в сторону. Мелко нарезать клюкву и также отложить в сторону.

В маленькой миске смешайте муку и соль.

Миксере взбить масло, сахар и ваниль на средней скорости до легкого и пушистого состояния, 3-5 минут. Уменьшить скорость и медленно добавить муку и половину перемолотых молотых орехов, замесить тесто. Если нужно добавить 2 столовые ложки муки, чтобы сформировать тесто.

Завернуть тесто в пластиковую пленку, затем положить в холодильник минимум на час, чтобы масло в тесте затвердело до состояния, когда тесто можно раскатать.

Выложить большое деко пергаментной бумагой. Выложить тесто на слегка посыпанную мукой поверхность или между двумя листами пергаментной бумаги (мое предпочтение), и раскатать тесто примерно до 1/4 дюйма толщиной. Используя 2/4-дюймовую формочку для печенья (или аналогичную), вырезать печенья и положить на подготовленный противень, оставляя небольшое расстояние между.

Охладить тесто не менее 30 минут. Тем временем, разогреть духовку до 350 Ф (180 Ц)
Выпекать 10-15 минут или до тех пор, пока сверху не станет слегка золотистым. Дать остыть до комнатной температуры.

Чистыми руками перетереть коричневый сахар и вторую половину орехов, добавить нарезанную клюкву и хорошо перемешать.

Растопить шоколад со сливками над пароваркой, постоянно помешивая. Чайной ложкой нанести тонкий слой шоколада поверх каждого печенья и посыпать сверху орехово-клюквенной смесью, слегка прижать. Шоколад застынет, как только достигнет комнатной температуры.

Храните печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре и наслаждайтесь в течение 1 недели.


Idea comes from Savory Simple