August 16, 2019

Light and Semi-soft Chocolate topped Honey Peppermint Cookies


Makes 52- 55 2-inch cookies

2 eggs, room temperature
3/4 cup sugar
2 tablespoons honey
6 tablespoons sunflower oil
1 teaspoon vanilla extract
1/2 teaspoon peppermint extract
1 & 1/2 teaspoon baking soda
1 & 1/2 teaspoon apple cider vinegar
almost 4 cups all-purpose flour
3 oz. bitter-sweet chocolate
1/4 cup heavy whipping cream
1/3 cup ground nuts (any kind or mix)


Preheat oven to 400 F (200 C)

Using an electric mixer beat together eggs and sugar about 1 minute. Add honey, sunflower oil, vanilla, and peppermint extracts and beat more for 20-30 seconds. Quickly dilute baking soda in vinegar and add to honey mixture. Add flour and make a very soft dough. To add the right amount of flour, add 3 cups, try to knead and estimate how much more flour you need. It should be almost one more cup. 
Lower the temperature in the oven to 350 F (180 C). Line a large sheet pan with parchment paper and spray with non-stick baking spray. 

Divide dough in 3 equal parts. Roll each part into rectangle 1/4-inch thick. Using a 2 - inch cookie cutter (or similar), cut the cookies and place on the prepared sheet pan. Re-roll the scraps and cut the rest of the cookies. Bake 7-8 minutes until light-brown color. Remove from the oven and cool till room temperature. 

Melt the chocolate and whipping cream over a double boiler, stirring until evenly combined. Drop a small dollop on top of each cookie and sprinkle with ground nuts. Store cookies in an airtight container at room temperature. 


Легкое Мятное печенье с медом и шоколадом

На 52- 55 2-дюймовых печенья

2 яйца, комнатной температуры
3/4 чашки сахара
2 столовые ложки меда
6 столовых ложек подсолнечного масла
1 чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чайной ложки экстракта мяты
1 и 1/2 чайной ложки пищевой соды
1 & 1/2 чайной ложки яблочного уксуса
почти 4 чашки муки
100 грамм шоколада
1/4 чашки густых взбитых сливок
1/3 чашки молотых орехов (любой вид или смесь)

Разогреть духовку до 400 F (200 C)

Электрическим миксером в техецнии минуты взбить яйца и сахар. Добавить мед, подсолнечное масло, экстракты ванилина и мяты и взбивать еще 20-30 секунд. Быстро погасить пищевую соду в уксусе и добавить в медовую смесь. Добавить муку и замесить очень мягкое тесто. Чтобы не ошибиться с количество муки, добавить первые 3 чашки, попытаться замесить и оценить, сколько еще муки вам нужно. Это должна быть почти еще одна чашка.
Понизить температуру в духовке до 350 F (180 C). Выложить деко пергаментной бумагой и побрызгать non-stick спреем.

Разделить тесто на 3 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник толщиной 5-6 мм. Используя 5-см круглую формочку для вырезки печенья, вырезать печень и выложить на подготовленную противень. Остатки еще раз раскатать и опять нарезать печенье. Выпекать 7-8 минут до светло-коричневого цвета. Вынуть из духовки и остудить до комнатной температуры.

Постоянно помешивая, растопить шоколад и взбитые сливки на водяной бане. Чайной ложкой выложить небольшое количество шоколадной смеси на каждое печенье и посыпать молотыми орехами. Хранить печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре.




August 14, 2019

Eggless Moist Semolina Apple Cake



The recipe comes from Youtube culinary celebrity Olga Matvey (http://olgamatvei.com/). Since I live in America, I decided to Americanized recipe and present to my readers.

Make 8-10 servings (1 piece per serving)
1 cup all-purpose flour
1 cup semolina
1 cup sugar
1 & 1/2 teaspoon baking powder
5 medium size apples, grated on a large holes
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon dry bread crumbs
200 ml 2%-milk
2-3 tablespoon butter, room temperature

Powdered sugar for sprinkling

Preheat the oven to 350 F (180 C).


Grease bottom and sides of the 8-inch round spring form pan. Place parchment paper on a bottom, grease again and spray with non-stick baking spray. Cut a strip from parchment paper about 23-24 x 2 inches and cover sides of the pan. Grease the strip and also spray with non-stick baking spray. Usually, I use vegetable oil to grease my pans.

In a medium bowl mix flour, semolina, sugar, and baking powder. Divide the mixture into 4 equal parts and set aside.

Mix grated apples, lemon juice, dry bread crumbs together. I prefer to grate 2-3 apples, add a lemon juice and grate more apples. This way they keep color. To avoid sogginess, I add bread crumbs just before laying apples into the cake. Divide the mixture into 3 equal parts.

To assemble a cake, sprinkle one part of the dry mixture all over the bottom of prepared pan, then use a tablespoon to cover the dry mixture with about 1/3 of the apple filling. Repeat with other parts of the dry mixture and apple filling alternating them. The last part of the dry mixture will be on a top.

Pour milk into a small pan and bring almost to a boil. Do not allow it to boil over. Remove from the heat and add butter. Slowly mix until all butter will be melted.

Place a piece of aluminum foil on a cookie sheet, then put a spring form with a cake on it. Using a tablespoon, pour a milk mixture all over the cake. Take a folk or sharp knife and poke 5-7 times reaching the bottom of the cake to ensure milk will be distributed among all layers. If you will see a little bit of milk on a foil, that's OK.

Bake a cake for about one hour on a bottom shelf of the oven and about 10 minutes on the upper one. To check, if the cake is done, stick a long toothpick into the center. If there is a wet batter still on the toothpick, it needs more time in the oven. If it comes out clean, remove from the oven and give 20-30 minutes to cool down. Open the lock and remove the sides of the spring form, slowly peel off the side strip and give a cake about 2-3 hours to completely cool to room temperature.

Sprinkle with powdered sugar and cut into segments. Enjoy with milk, coffee or some sweet sauce.

For those, who like raisins or dry cranberries, you can easily add 1-2 handfuls of them to the apple mixture.


Насыпной яблочный торт с манкой

На 8-10 порций

Американизированный рецепт от Ольги Матвей.

1 чашка муки
1 чашка манной крупы
1 чашка сахара
1 & 1/2 чайной ложки разрыхлителя
5 яблок среднего размера, натертых на крупной терке
1 столовая ложка лимонного сока
1 столовая ложка панировочных сухарей
200 мл 2% молока
2-3 столовые ложки сливочного масла, комнатной температуры
Сахарная пудра для посыпки

Разогреть духовку до 350 F (180 C).

Смазать маслом дно и бока 8-дюймовой круглой разъемной формы. Выложить дно формы пергаментной бумагой, снова смазать маслом и побрызгать антипригарным спреем. Вырезать полоску из пергаментной бумаги размером около 23-24 х 2 дюйма и выложить ею бока формы. 

Смазать полоску маслом и  также побрызгать антипригарным спреем. Обычно я использую растительное масло для смазки форм.

В средней миске смешать муку, манную крупу, сахар и разрыхлитель. Разделите смесь на 4 равные части и отложить в сторону.

Перемешать тертые яблоки, лимонный сок, сухари панировочные сухари вместе. Я предпочитаю натереть 2-3 яблока, добавить лимонный сок и натереть остальные яблоки. Таким образом, они сохраняют цвет. Я добавляю хлебные крошки непосредственно перед тем, как положить яблоки в торт. Разделите смесь на 3 равные части.

Чтобы собрать пирог, одну часть сухой смеси рассыпать по всему дну приготовленной формы, затем столовой ложкой выложить примерно 1/3 яблочной начинки на сухую смесь на дне. Повторить с другими частями сухой смеси и яблочной начинки, чередуя их. Последней будет сухая смесь.

Вылить молоко в небольшую кастрюлю и довецти почти до кипения. Не позволяйте молоку кипеть. Снять с огня и добавить масло. Медленно перемешать до полного растворения масла.
Выложить противень алюминивиевой фольгой и поставить собранный в форме торт. Используя столовую ложку, залить молочную смесь по поверхности всего пирога. Вилкой или острым ножом проткнуть торт 5-7 раз, чтобы молоко распределилось по всем слоям. Если вы увидите немного молока на фольге, это нормально.

Выпекать пирог около часа на нижней полке духовки и около 10 минут на верхней. Длиннойзубочисткой проверить торт на готовность. Если она выйдет чистой, вынуть торт из духовки и дать остыть в течение 20-30 минут. Открыть замок, снять бока и медленно снять боковую полоску. Дать пирогу 2-3 часа, чтобы полностью остыть до комнатной температуры.
Посыпать сахарной пудрой и нарезать на 8-10 сегментов. Подать с молоком, кофе или сладким соусом.

Если Вы любите изюм или сухую клюкву, то добавьте 1-2 горсти в яблочную смесь.





August 07, 2019

Tiger Salad with Sauteed Shrimps


Serves 2 as a side dish

3 celery ribs, preferably cut from closer to the heart and peeled of tough fibers and cut into quite thick matchstick lengths
1/2 long hot green pepper, split in half, each half then cut on a bias (I used a regular bell pepper)
2 scallions, sliced thinly on a bias
1 small bunch cilantro leaves and tender stems, torn by hand or chopped into 3-inch lengths
1 tablespoon rice vinegar
3/4 teaspoon Diamond Crystal kosher salt; if using table salt, use half as much by volume
3/4 teaspoon sugar
1/4 teaspoon soy sauce
1 teaspoon sesame oil
2 tablespoons tiny dried shrimps (I used 7 medium cooked shrimps)
Sesame seeds for sprinkling
Note: to fry shrimps, I used 1 teaspoon olive oil, 1/2 teaspoon minced garlic, 1/2 teaspoon minced fresh ginger, a bit of hot chili sauce and salt.

In a medium mixing bowl, combine celery, long hot green pepper, scallions, and chopped cilantro.

In a small bowl, combine rice vinegar, salt, and sugar, then stir to dissolve the salt and sugar  completely. Add soy sauce and sesame oil and stir to combine.

Pour dressing over vegetables, tossing to ensure thorough distribution.

Pour olive into into medium frying pan, heat on medium and add shrimps. Saute for 2 minutes and add garlic, ginger and a hot chili sauce. Saute for more 1-2 minutes. Remove from the heat and leave to cool for 2-3 minutes. 

Mound vegetables on a serving plate and sprinkle dried or sauteed shrimps all over the top. Sprinkle with sesame seeds and serve immediately.


Recipe comes from Serious Eats

July 30, 2019

Sautéed Spinach with Bread Crumbs


It's not about spinach or diet in our life. It's about garlicky breadcrumbs, which go well with many other ingredients.

Serves 4

For the bread crumbs
3 slices day-old bread, torn into pieces
1 large garlic clove, minced
3 tablespoons extra virgin olive oil

For the spinach
Extra virgin olive oil
2 garlic cloves, thinly sliced
1 pound bunched spinach, rinsed, drained, stemmed, and roughly chopped or pre-washed baby spinach
1 to 2 tablespoons fresh lemon juice, or more to taste (from about 1/2 lemon)
Salt and freshly ground black pepper

Make the bread crumbs

In the bowl of a food processor fitted with the steel blade, pulse the bread with the minced garlic until it forms small crumbs.

In a large skillet over medium heat, warm the oil. Add the bread crumb mixture and cook, stirring, until golden, 3 to 5 minutes.

Immediately turn the bread crumbs onto a plate and scatter them so they can cool.


Make the spinach

Return the skillet to medium heat and add enough oil to cover the bottom of the skillet, about 3 tablespoons.

Toss in the sliced garlic and cook, stirring, for 1 minute.

Add half the spinach to the skillet. (It may seem fill the skillet but don’t worry, it’ll cook down quickly.) Frequently toss the spinach, being certain to also toss the garlic so it doesn’t burn. Cook until the spinach begins to wilt.

Working quickly, immediately add the remaining spinach to the skillet and toss and stir until all the spinach has wilted. This will take around 5 minutes total if using baby spinach or up to 10 minutes total if using mature spinach.

Add the lemon juice and season with salt and pepper. Toss to combine.

Remove the skillet from the heat. Taste and, if desired, add more lemon juice, salt, and pepper.
Pile the spinach in a serving bowl, sprinkle over all or some of the bread crumbs, and serve immediately. (If not using all the bread crumbs, you can stash the rest in a sealed container in the fridge or freezer. Rewarm in a warm oven or a skillet over low heat before using to magically return their crunch.)


Recipe comes from by by Liliana Battle

July 26, 2019

Pistachio Chocolate Cranberry Shortbread Cookies


Delicate, semi-soft with outstanding layered texture, quite addictive because a good balance of sugars, nuts and dry fruits. Love each byte and enjoy any time!

Servings 27 - 30 cookies

6 ounces unsalted butter, cubed and at room temperature
2 1/8 ounces confectioners' sugar (1/2 cup)
1 teaspoon pure vanilla extract
8 5/8 ounces all-purpose flour (1 3/4 cups)
1/2 teaspoon kosher salt
1 cup pistachio nuts, shelled
1/2 cup dry cranberries
2 tablespoons brown sugar
3 ounces bittersweet chocolate, chopped
1/4 cup half-and-half or heavy cream

Place pistachio nuts in a bowl of food processor and process ALMOST to ground texture. Set aside. Chopped cranberries and also set aside.

In a small bowl, whisk together the flour and salt.


In a stand mixer fitted with the paddle attachment (or using an electric mixer), cream the butter, sugar and vanilla in a stand mixer on medium-high speed until light and fluffy, 3-5 minutes. Lower the speed, and slowly add the flour and half of the almost ground nuts until the dough is combined. If you need add 2 tablespoons of flour to form a dough.

Flatten the dough into a disc and wrap in plastic film, then chill for at least an hour, or until the butter firms up.

Line a large sheet pan with parchment paper. Place the dough on a lightly floured surface or between two sheets of parchment paper (my preference), then roll out the dough to around 1/4-inch thick. Using a 2 1/4-inch cookie cutter (or similar), portion the dough and place on the prepared sheet pan.
Roll the excess scraps in a ball and repeat the process until all the dough is used.

Chill the dough for at least 30 minutes. Meanwhile, preheat the oven to 350 degrees F.

Make sure the cookies are spread at least 1/2-inch apart (they won't spread much). Bake for 10-15 minutes or until lightly golden on top. Allow to cool to room temperature.

Using clean hands, rub together brown sugar and another half of nuts, add chopped cranberries and mix well.

Melt the chocolate and half-and-half over a double boiler, stirring until evenly combined. Spread a thin layer of chocolate on top of each cookie and sprinkle the nut-cranberries on top, lightly pressing it to adhere. The chocolate will firm up once it reaches room temperature.

Store cookies in an airtight container at room temperature, and enjoy within 1 week.


Печенье с фисташками и сухой клюквой

На 27 - 30 печенья

180 грамм несоленого масла, нарезанного кубиками и при комнатной температуре
2 1/8 унции сахарной пудры (1/2 чашки)
1 чайная ложка чистого ванильного экстракта
8 5/8 унций (1 3/4 чашки) муки
1/2 чайной ложки соли
1 чашка фисташковых орехов, очищенных
1/2 чашки сухой клюквы
2 столовые ложки коричневого сахара
90 грамм горького шоколада, нарезанного на средние куски
1/4 чашки сливок

Положить фисташки в чашу кухонного комбайна и измельчить ПОЧТИ до состояния муки. Отложить в сторону. Мелко нарезать клюкву и также отложить в сторону.

В маленькой миске смешайте муку и соль.

Миксере взбить масло, сахар и ваниль на средней скорости до легкого и пушистого состояния, 3-5 минут. Уменьшить скорость и медленно добавить муку и половину перемолотых молотых орехов, замесить тесто. Если нужно добавить 2 столовые ложки муки, чтобы сформировать тесто.

Завернуть тесто в пластиковую пленку, затем положить в холодильник минимум на час, чтобы масло в тесте затвердело до состояния, когда тесто можно раскатать.

Выложить большое деко пергаментной бумагой. Выложить тесто на слегка посыпанную мукой поверхность или между двумя листами пергаментной бумаги (мое предпочтение), и раскатать тесто примерно до 1/4 дюйма толщиной. Используя 2/4-дюймовую формочку для печенья (или аналогичную), вырезать печенья и положить на подготовленный противень, оставляя небольшое расстояние между.

Охладить тесто не менее 30 минут. Тем временем, разогреть духовку до 350 Ф (180 Ц)
Выпекать 10-15 минут или до тех пор, пока сверху не станет слегка золотистым. Дать остыть до комнатной температуры.

Чистыми руками перетереть коричневый сахар и вторую половину орехов, добавить нарезанную клюкву и хорошо перемешать.

Растопить шоколад со сливками над пароваркой, постоянно помешивая. Чайной ложкой нанести тонкий слой шоколада поверх каждого печенья и посыпать сверху орехово-клюквенной смесью, слегка прижать. Шоколад застынет, как только достигнет комнатной температуры.

Храните печенье в герметичном контейнере при комнатной температуре и наслаждайтесь в течение 1 недели.


Idea comes from Savory Simple

July 20, 2019

Baked Semolina Zucchini Thick Pate


Makes 4-5 servings

2 medium size zucchini (about 1 1/2 pounds), grated on large holes of a box grater
1 teaspoon salt, divided
1 large carrot, peeled, grated on large holes of a box grater
1 medium onion, peeled, chopped
4 gloves garlic, minced
1/2 teaspoon fresh ginger, minced
3/4 cup semolina
1/3 cup sunflower oil + 1 teaspoon
4 eggs
2 tablespoons dill, chopped
1/2 teaspoon curry powder
1/2 teaspoon paprika
1/2 tablespoon lemon juice


Place grated zucchini in a large plastic bowl and sprinkle with 1/2 teaspoon salt. Gently mix and leave for 15 minutes.

Coat the bottom of the frying pan with 1 teaspoon sunflower oil. Heat the pan on medium high heat until the oil is shimmering. Add the onion and stir to coat the onions with the oil. Spread the onions out evenly over the pan and let cook for 8-10 minutes, stirring occasionally. When onions begin to brown add garlic and ginger. Mix everything very well and continue to saute for 1 more minute. Take off the heat and leave to cool slightly.

Line 9" x 5" pan with parchment paper and grease with non-stick spray. Heat the oven to 350 F (180 C).

Using clean hands, squeeze grated zucchini over a bowl to remove excess moisture and place into medium clean bowl. You should have about 3 cups of zucchini. Add grated carrot and onion mixture. Mix everything together. In another medium bowl, mix together semolina, eggs, spices, dill, 1/2 teaspoon salt and lemon juice. Add egg-semolina mixture to veggies and mix together. Check for salt and pepper. Add, if needed it.

Pour mixture into prepared loaf pan and bake for 1 hour. Cool completely in a pan, remove parchment paper and store in airtight container in refrigerator. Bring to a room temperature 30 minutes before serving. Serve with sour cream or yogurt. Excellent for breakfast and healthy snack with ketchup or salsa. Excellent for breakfast and healthy snack with ketchup or salsa.


Манник из кабачков

На 4-5 порций

2 среднего размера кабачка (около 700 грамм), натертые на больших отверстиях терки
1 чайная ложка соли
1 крупная морковь, очищенная, натертая на больших отверстия терки
1 средняя луковица, очищенная, мелко нарезанная
 4 зубчика чеснока, мелко нарубленого
1/2 чайной ложки свежего имбиря, нарубленого
3/4 чашки манной крупы
1/3 стакана подсолнечного масла + 1 чайная ложка
4 яйца
2 столовые ложки укропа, очень мелко нарезанного
1/2 чайной ложки порошка карри
1/2 чайной ложки паприки
1/2 столовой ложки лимонного сока

Выложить натертые кабачки в большую пластмассовую миску и посыпать 1/2 чайной ложкой соли. Аккуратно перемешать и оставить на 15 минут.

Смазать дно сковороды 1 чайной ложкой подсолнечного масла. Нагрейть сковороду на среднем огне, пока масло не начнет мерцать. Добавить лук и перемешать с маслом, тушить в течение 8-10 минут, периодически помешивая. Когда лук начент золотеть, добавить чеснок и имбирь. Все очень хорошо перемешать и продолжать тушить еще 1 минуту. Снять с огня и дать немного остыть.

Выложить  9 "х 5" форму для выпечки пергаментной бумагой и смазать антипригарным спреем. Нагрейте духовку до 350 F (180 C).

Руками отжать воду из кабачков и выложить в среднюю чистую миску. Должно получиться около 3 чашек кабачков. Добавить морковь и поджаренный  лук. Перемешать. В другой средней миске смешать манную крупу, яйца, специи, укроп, 1/2 чайной ложки соли и лимонный сок. Добавить смесь из яичную смесь в овощи и все хорошо перемешать. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.

Вылить тесто в подготовленную форму для выпечки хлеба и печь в духовке в течение 1 часа. Полностью остудить в форме, удалить пергаментную бумагу и хранить в герметичном контейнере в холодильнике. Вынуть из холодильника за 30 минут до подачи на стол. Нарезать и подать со сметаной или йогуртом. Отлично подходит для завтрака и полезных закусок с кетчупом или сальсой.


July 15, 2019

Vanilla Bean Pickled Cherries


Excellent add-on for many dishes, especially in a summer time.

1 pound cherries
3/4 cup rice wine vinegar
1/4 cup brown sugar
1 teaspoon whole coriander seed
2 teaspoons whole black peppercorns
1/2 teaspoon crushed red pepper flakes
1 vanilla bean slit down the middle

Use a cherry pitter or sharp paring knife to remove the pits and stems from the cherries and set aside
In a small saucepan, combine the vinegar, sugar, coriander seed, black peppercorns, red pepper flakes and split vanilla bean. Over medium high heat, stir until the sugar is dissolved. Reduce the heat and simmer for 3-5 minutes.

Remove the vanilla bean and set aside. Place a fine mesh strainer over a bowl or glass measuring cup and pour the brine and solids through the strainer. Discard the solids. Transfer the brine liquid and vanilla bean back to the saucepan.

Add the pitted cherries to the brine and simmer until tender, another 3-5 minutes.

Transfer the cherries to a glass mason jar. Tuck the vanilla bean into the jar (I used two small jars and I sliced the vanilla bean in half dividing them between the two mason jars.) Fill the jars with the pickling liquid. Let them cool to room temperature, then seal tightly with a lid and refrigerate overnight.

Pickled cherries will last in the sealed jar for up to a month, or can be canned via traditional canning methods for up to a year.


Маринованная вишня

1 фунт вишни
3/4 чашки рисового винного уксуса
1/4 чашки коричневого сахара
1 чайная ложка семян кориандра
2 чайные ложки семян черного перца
1/2 чайной ложки измельченного красного перца
1 стручок ванили, разрезанный напополам

Острым ножом удалить косточки из вишни и отложить в сторону.

В небольшой кастрюле смешать уксус, сахар, семена кориандра, черный перец, хлопья красного перца и ванильный стручок. На среднем огне, помешивая, варить пока сахар не растворится. Уменьшить огонь и варить еще 3-5 минут.

Вынуть ванильный стручок и отложить в сторону. Используя мелкое сито, слить жидкость из кастрюли в небольшой контейнер. Вернуть жидкость в кастрюлюм добавить ванильный стручок, приготовленную вишню и варить до готовности, еще 3-5 минут.

Выложить вишню и ваниль в стеклянную банку. Залить жидкостью, в которой варилась вишня. Дайть стыть до комнатной температуры, затем плотно закрыть крышкой и поставить в холодильник на ночь.

Маринованная вишня прослужит в запечатанной банке до месяца.


Recipe comes from Garlic and Zest

July 10, 2019

Bok Choy with Pineapple, Mushrooms and Crispy Garlic


Serves 8

1/4 cup peanut oil
6 garlic cloves, thinly sliced
2 tablespoons minced fresh ginger
1 teaspoon red pepper flakes
2 cups chopped pineapple
2 pounds baby bok choy, chopped
1 cup fresh white mushrooms, cleaned and sliced into medium pieces
1-2 tablespoons soy sauce
1/2 teaspoon brown sugar
Salt and ground black pepper to taste

Possible add-ons: chicken or sausages


Bring a large pot of salted water to a boil.

Meanwhile, in a large skillet, stir together the cold oil and garlic. Place over the medium heat and cook, stirring occasionally, until the garlic is crispy, about 6 minutes. Using a slotted spoon, transfer the garlic to a paper towel-lined plate.

Return the skillet with the oil to medium-high heat. Add the ginger, red pepper, mushrooms and cook, stirring, until lightly browned, about 4 minutes. Add pineapple, and cook, stirring occasionally, until lightly browned, about 3-5 minutes.

While mushrooms and pineapple is cooking, add bok choy to a boiling water and cook about 2 minutes, until just tender. Drain.

Add the drained bok choy and soy sauce to the skillet and cook, stirring for 1-2 minutes. Sprinkle with browned sugar, salt and pepper and stir everything together. Transfer to a platter and garnish
with the crispy garlic. Serve hot.

When you cook mushrooms, you can add chicken, shrimp or sausages. You can serve with freshly cooked rice or noodles. I found out that sweat and sour sauce goes really well with this dish. I tweaked the original recipe to get a real dinner entry.


Бок Чой (Китайская листовая капуста) с ананасом, грибами и хрустящим чесноком

На 8 порций

1/4 чашки арахисового масла
6 зубчиков чеснока, тонко нарезанных
2 столовые ложки рубленого свежего имбиря
1 чайная ложка красного перца
2 чашки нарезанного ананаса
1 кг Бок Чой, нарезанного на средние куски
1 чашка свежих белых грибов, очищенных и нарезанных на средние кусочки
1-2 столовых ложки соевого соуса
1/2 чайной ложки коричневого сахара
Соль и молотый черный перец по вкусу

Возможные дополнения: курица или колбаски

Закипятить в большой кастрюле воду и немного подсолить.

Тем временем в большой сковороде смешать холодное масло и чеснок. Поставить на средний огонь и жарить, периодически помешивая, пока чеснок не станет хрустящим, около 6 минут. Шумовкой вынуть чеснок на тарелку, выложенную бумажным полотенцем.

Поставить сковороду с маслом обратно на средний огонь. Добавить имбирь, красный перец, грибы и жарить, помешивая, пока не подрумянится, около 4 минут. Добавить ананас и продолжать жарить, помешивая, до тех пор, пока он не подрумянится, около 3-5 минут.

Пока готовятся грибы и ананас, выложить bok choy в кипящую воду и варить около 2 минут, пока она не станет мягкой. Слить воду.

Добавить bok choy, соевый соус и готовить, помешивая в течение 1-2 минут. Посыпать коричневым сахаром, солью и перцем и опять все перемешать. Переложить на блюдо и украсить хрустящим чесноком. Подавать горячим.

Когда жарятся грибы, вы можете добавить курицу или колбаски. Можно подать со свеже сваренным рисом или лапшой. Я подаю это с "Sweat and Sour Sauce", которых  прекрасно подходит к этому блюду. 


Recipe comes from "Tasting table" by Geoff Bartakovics and Todd Coleman