September 29, 2022

Quick Sauteed Chicken Thighs with Onion-Mustard Sauce


Yield 3 servings

3 large chicken thighs, skin on

1 large yellow onion, thinly sliced

1/2 tsp kosher salt

1/4 tsp black pepper

2 medium garlic cloves, minced

5 tablespoons mayonnaise

1 tablespoon mustard

1/2 teaspoon paprika

1 tablespoons vegetable oil + more if needed

Some water

Place in a bowl of the food processor onion, salt, black pepper, garlic cloves, mayo, mustard, and paprika. Process until a paste. Remove from the bowl in a large plastic bowl.

Pat chicken dry and trim any excess fat. Prick meat with fork in several places. Add to a prepared sauce and mix well. Cover with plastic wrap and place into refrigerator for 3-4 hours.

Remove marinade chicken from the refrigerator and discard excess marinade from the meat. Heat 1 tablespoon of the oil in a large skillet over MED-HIGH heat and cook chicken thighs for approximately 5-6 minutes per side, or until cooked through.

Add the remaining sauce to a skillet, and mix with chicken. Add about 1/4 cup of the water, cover with a lid and sauté for about 6-8 minutes turning once or twice. If needed, add more water and cook for about 4-5 minutes. Check for seasonings.

Spoon a bit of sauce over the chicken and serve with a light green salad.

Быстрые обжаренные куриные бедра с луково-горчичным соусом

Выход 3 порции

3 больших куриных бедра с кожей

1 большая желтая луковица, тонко нарезанная

1/2 чайной ложки кошерной соли

1/4 ч.л. черного перца

2 средних зубчика чеснока, измельченных

5 столовых ложек майонеза

1 столовая ложка горчицы

1/2 чайной ложки паприки

1 столовая ложка растительного масла + больше, если нужно

Немного воды

Поместить в чашу кухонного комбайна лук, соль, черный перец, зубчики чеснока, майонез, горчицу и паприку. Процесс до пасты. Вынуть смесь из чаши комбайна в большую пластиковую миску.

Обсушить курицу и обрезать лишний жир. Наколоть мясо вилкой в нескольких местах. Добавить в готовый соус и хорошо перемешать. Накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник на 3-4 часа.

Достать курицу из маринада из холодильника и удалить лишний маринад с мяса. Нагреть 1 столовую ложку масла в большой сковороде на СРЕДНЕ-СИЛЬНОМ огне и обжарить куриные бедра примерно по 5–6 минут с каждой стороны или до готовности.

Добавить оставшийся соус в сковороду и все хорошо перемешать. Добавить около 1/4 чашки воды, накрыть крышкой и тушить около 6-8 минут, переворачивая один или два раза. При необходимости добавить еще воды и тушить около 4-5 минут. Проверить на наличие специй.

Полить курицу небольшим количеством соуса и подать с легким зеленым салатом.



September 26, 2022

German Riesling Apple Cake


Yield: 8 slices

2.5 cups all-purpose flour (300 grams)

1 teaspoon baking powder (5 grams)

1 stick + 2 tablespoons salted butter, cubed, at room temperature (140 grams)

8 tablespoons granulated sugar, divided (100 grams)

1/2 teaspoon vanilla extract (2.1 grams)

1 large egg

2 pounds apples (908 grams)

Juice of 1 lemon

16 fluid ounces Riesling*, divided (500 grams)

3 rounded tablespoons cornstarch (25 grams)


Place the flour and baking powder into a bowl, stir to combine, and set aside.

In another bowl, or in the bowl of a stand mixer using the paddle attachment, cream together the butter and 2 tablespoons sugar until light and fluffy. Add the egg, and stir to mix until combined.

Add the flour mixture in three batches, and stir to combine completely between each addition. Bring the dough together into a ball with your hands, and flatten it to form a disc. Wrap in plastic and refrigerate for 30 minutes.

Peel, core, and cut the apples into small cubes. Sprinkle with the lemon juice and toss to coat, to prevent browning.

In a small bowl, combine about a third of the wine with the cornstarch and vanilla extract, and whisk until smooth.

Place the remaining wine and sugar in a saucepan over medium-high heat. Bring to a boil, stirring constantly. Add the starch mixture and continue to stir. When it reaches a boil for the second time and has begun to thicken, remove from the heat.

Preheat the oven to 350°F (convection 300°F) and grease a 10-inch springform pan.

Press the chilled dough evenly into the bottom of the prepared pan. Prick the dough several times with a fork.

Spread the apples in the pan in an even layer, and pour the wine glaze on top so the apples are fully covered.

Bake for 1 hour, or until the cake has cooked through. Remove from the oven and cool completely on a wire rack before removing from the pan and serving.

Notes

You may substitute any type of sweet white wine or 100% apple juice for the Riesling, if you wish.


Немецкий яблочный пирог с рислингом

Выход: 8 ломтиков

2 & 1/2 чашки муки (300 грамм)

1 чайная ложка разрыхлителя (5 грамм)

1 палочка + 2 столовые ложки соленого сливочного масла, нарезанного кубиками, комнатной температуры (140 г)

8 столовых ложек сахарного песка, разделенных (100 грамм)

1/2 чайной ложки ванильного экстракта (2,1 г)

1 большое яйцо

2 фунта яблок (908 граммов)

Сок 1 лимона

16 жидких унций рислинга*, разделенных (500 граммов)

3 столовые ложки кукурузного крахмала с горкой (25 грамм)

Выложить муку и разрыхлитель в миску, перемешать и отставить в сторону.

В другой миске с помощью электромиксера взбить масло и 2 столовые ложки сахара до получения легкой и воздушной массы. Добавить яйцо и перемешать до полного смешания.

Добавить мучную смесь в три приема и тщательно перемешивать каждый  раз. Собрать тесто руками в шар и сплюснуть его, чтобы получился диск. Завернуть в полиэтилен и убрать в холодильник на 30 минут.

Очистить яблоки от кожуры, сердцевины и нарезать на небольшие кубики. Сбрызнуть лимонным соком и перемешать.

В небольшой миске смешать около трети вина с кукурузным крахмалом и ванильным экстрактом и смеать до получения однородной массы.

Вылить оставшееся вино и сахар в кастрюлю и поставить на средний огонь. Довести до кипения, непрерывно помешивая. Добавить растворенный крахмал и продолжать мешать. Довести до кипения опять и снять с огня, когда смесь начнет густеть.

Разогреть духовку до 350°F (конвекция 300°F) и смазать маслом 10-дюймовую разъемную форму.

Равномерно прижать охлажденное тесто ко дну подготовленной формы. Несколько раз наколоть тесто вилкой.

Выложить нарезанные яблоки на тесто ровным слоем и полить сверху винной глазурью, чтобы яблоки были полностью покрыты.

Печь в течение 1 часа или пока пирог не пропечется. Вынуть из духовки и полностью остудить на решетке, прежде чем вынимать из формы и подать.

Замечание

Можно заменить рислинг любым типом сладкого белого вина или 100% яблочным соком.


Recipe comes from

September 19, 2022

Italian Apple Crumble Cake (SBRICIOLATA alle Mele)


Yields 8 servings (1 medium piece per serving)

Filling

5 apples, peeled and medium chopped

2 teaspoons lemon juice

3/4 cup sugar

Dry dough

2 & 3/4 cups all-purpose-flour

1 & 1/2 teaspoons baking powder 

12 tablespoons butter (cold), shredded

a pinch of salt

1 egg


In a large bowl, mix apples with lemon juice. Place medium non-stick pan to start to heat over medium-high heat. Add sugar and melt until lightly browned caramel. Stir frequently. Add apples and mix well. Lower a heat a bit and sauté apples for about 15 minutes, stirring frequently. Remove from the heat to cool a bit.

Preheat oven to 350 F (180 C). Line a 8-inch spring form pan with parchment paper, and spray all around with non-stick baking spray.

Place the flour, salt and baking powder in the bowl of a food processor and pulse a few times to combine. Add butter and egg. Pulse until you get a sandy texture (about 6-8 pulses). Transfer the flour mixture to a large plastic bowl. 

Place 2/3 of your crumbly dough on the bottom of the pan and press it with a spoon.

Place the apples on top of the crust.

Sprinkle on the rest of the crumbly dough on top of the apples making sure to get the corners and covering the apples. Press gently making sure the crumbs stick together, taking care that they are still crumbly.

Bake for about 40-45 minutes or until light golden brown. Let cool completely in the pan. Remove when ready to serve and dust lightly with confectioner's sugar.



Насыпной торт с яблоками по-итальянски

На 8 порций (1 средний кусок на порцию)

Начинка
5 яблок, очищенных и нарезанных на средние кусочки
2 чайные ложки лимонного сока
3/4 чашки сахара

Сухое тесто
2 и 3/4 чашки муки
1 и 1/2 чайной ложки разрыхлителя
12 столовых ложек  (около 150 грамм) сливочного масла (холодного), тертого
щепотка соли
1 яйцо

В большой миске смешать яблоки с лимонным соком. Поставить среднюю сковороду с антипригарным покрытием и подогреть на среднем огне. Добавить сахар и растопить до образования светлой карамели. Помешивать часто. Добавить яблоки в карамель и хорошо перемешать. Немного уменьшить огонь и тушить яблоки около 15 минут, часто помешивая. Снять с огня, чтобы яблоки немного остыли.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Застелить 8-дюймовую разъемную форму пергаментной бумагой и сбрызнуть вокруг антипригарным спреем для выпечки.

Выложить муку, соль и разрыхлитель в чашу кухонного комбайна и несколько раз пропульсировать. Добавить сливочное масло и яйцо. Опять пропульсировать до получения крошки (примерно 6-8 импульсов). Переложить мучную смесь в большую пластиковую миску.

Выложить 2/3 рассыпчатого теста на дно формы и прижать ложкой.

Выложить яблоки теста.

Посыпать яблоки остатками рассыпчатого теста, убедившись, что они покрывают края. Немного нажать, убедившись, что крошки слиплись.

Выпекать около 40-45 минут или до светло-золотистого цвета. Дать полностью остыть в форме. Вынуть из формы, нарезать на порционные куски и слегка посыпать сахарной пудрой. Подать с фруктами или напитками. 


Idea comes from 



September 09, 2022

Quick Chicken Quesadillas (Leftover recipe)


Yields 2 servings: 2 tortillas per serving

2 tablespoons butter, room temperature

about 9 oz. cooked boneless chicken breasts, shredded into a very thin stripes

1 teaspoon paprika

1/2 teaspoon ground ginger

1/2 teaspoon ground coriander or cumin

A couple dashes of hot red pepper

Kosher salt

Freshly ground black pepper

4 medium flour tortillas

1 cup thinly shredded cheese (Monterey jack, cheddar or mix)

In a large sauté over medium-high heat, heat butter. Add chicken and all spices, and season with salt and pepper. Cook until crisp, 5 minutes. Transfer to a plate.

Spray with non-stick cooking spray on the medium frying pan. Add 1 flour tortilla to the skillet and spread over with 1/4 cup of cheese. Cook for about 1 minute and spread some chicken over half of the tortilla. Fold the other half of the tortilla over and cook, flipping once, until golden, 3 minutes per side. Repeat to make 4 quesadillas.

Slice into wedges and serve with beans, veggies, and sour cream.


Быстрые кесадильи из остатков приготовленной курятины

На 2 порции: 2 лепешки на порцию

2 столовые ложки сливочного масла, комнатной температуры

около 300 грамм приготовленной заранее мякоти куриной грудки без костей, нарезанные на очень тонкие полоски

1 чайная ложка паприки

1/2 чайной ложки молотого имбиря

1/2 чайной ложки молотого кориандра или тмина

Пара щепоток острого красного перца

Кошерная соль

Свежемолотый черный перец

4 лепешки среднего размера

1 чашка тонко натертого сыра (монтерей джек, чеддер или смесь)

В большом сотейнике на среднем огне разогреть сливочное масло. Добавить куриное мясо и все специи, приправить солью и перцем. Готовить помешивая до хрустящей корочки, 5 минут. Переложить на тарелку.

Побрызгать антипригарным кулинарным спреем среднюю сковороду с антипригарным покрытием. Вылоижть на нее 1 лепешку и посыпать 1/4 чашки сыра. Готовить около 1 минуты и выложить немного курицы на одну половину лепешки. Сложить вторую половину лепешки и жарить, перевернув один раз, до золотистого цвета, по 3 минуты с каждой стороны. Повторить с остальными лепешками.

Нарезать на ломтики и подавать с фасолью, овощами и сметаной.



September 04, 2022

Mini Galettes with Spicy Beef Filling


Yields about 13-14 medium pastries

Dough
1 egg
3 tablespoons olive oil
100 ml buttermilk, room temperature
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon sugar
1 & 1/3 cups all-purpose flour
1/2 cup white whole-wheat flour
1/4 teaspoon baking soda

Filling
1 tablespoon olive oil
2 medium yellow onions, finely chopped
2 medium gloves of garlic, minced
1/2 teaspoon dry thyme
1/2 teaspoon sweet paprika
1 medium jalapeno, seeded and chopped
1 pound ground beef

Salt and ground black pepper to taste
Sesame seeds for sprinkling

To make a filling, heat oil over medium-high heat until hot in a large skillet or pan. Add chopped onions, lightly sprinkle with salt, and cook for 5 to 7 minutes or until tender, stirring frequently with a wooden spoon or heatproof spatula. Add garlic, spices, and continue to cook for about 1 minute. Add ground beef, mix, and cook for about 7-9 minutes stirring frequently. Check for spices, add if needed it. Remove from the heat and cool completely to a room temperature.

In a large bowl whisk egg and olive oil until mixture is pale. Add buttermilk, salt , and sugar. Whisk again. In a medium bowl, mix two types o flours and add to the baking soda. Gradually dry mixture add to the wet ingredients. Make a very soft dough, cover with a plastic wrap and keep on a kitchen counter for about 20 minutes.

Preheat the oven to 350 F. Line a large rimmed baking sheet with parchment paper.

To assemble, lightly flour your work surface. Divide dough into 13-14 equal balls. Rolls each ball into 5-inch ircle and spoon around 1 tablespoon of the filling into the center of each circle leaving some space between filling and the edge. Fold the sides of the circles up around filling to create a galette. Place on a baking sheet. Repeat with remaining balls. Brush each pastry with olive oil and sprinkle with some black pepper and sesame seeds.

Bake for about 25-30 minutes. Remove form the heat and cool until warm. Serve warm with salsa, pickles, some drinks or grilled vegetables.


Мини-галеты с начинкой из острой говядины

На 13-14 штук среднего размера.

Тесто
1 яйцо
3 столовые ложки оливкового масла
100 мл кефира, комнатной температуры
1/2 чайной ложки соли
1 чайная ложка сахара
1 и 1/3 чашки универсальной муки
1/2 чашки белой цельнозерновой муки
1/4 чайной ложки пищевой соды

Начинка
1 столовая ложка оливкового масла
2 средние желтые луковицы, мелко нарезанные
2 средние зубчика чеснока, мелко измельченные
1/2 чайной ложки сухого тимьяна
1/2 чайной ложки сладкой паприки
1 средний халапеньо, очищенный от семян и нарезанный
450 грамм говяжьего фарша

Соль и молотый черный перец по вкусу
Семена кунжута для посыпки

Для начинки, нагрейть масло на среднем огне до горячего состояния в большой сковороде или кастрюле. Добавить нарезанный лук, слегка посыпать солью и тушить 5–7 минут или до мягкости, часто помешивая деревянной ложкой или термостойкой лопаткой. Добавить чеснок, специи и продолжать готовить еще около 1 минуты. Добавить говяжий фарш, перемешать и зарить около 7-9 минут, часто помешивая. Проверить на наличие специй, добавить при необходимости. Снять с огня и полностью остудить до комнатной температуры.

В большой миске взбить венчиком яйцо и оливковое масло, пока смесь не станет бледной. Добавить кефир, соль и сахар. Взбить снова. В средней миске перемешать два вида муки и добавить пищевую соду. Постепенно сухую смесь добавить к влажным ингредиентам. Замесить очень мягкое тесто, накрыть пищевой пленкой и оставить на кухонном столе примерно на 20 минут.

Разогреть духовку до 350 F. Застелить большой противень пергаментной бумагой.

Для сборки слегка присыпать рабочую поверхность мукой. Разделить тесто на 13-14 равных шариков. Раскатать каждый шарик в 5-дюймовый круг и выложить около 1 столовой ложки начинки в центр каждого круга, оставляя некоторое пространство между начинкой и краем. Защитить вокруг начинки, чтобы получилась галетта. Выложить на противень. Повторить с оставшимися шариками. Смажзать каждую галетту оливковым маслом и посыпать черным перцем и кунжутом.

Выпекать около 25-30 минут. Снять с огня и охладить до теплого состояния. Подавать теплыми с сальсой, маринованными овощами, напитками или овощами, запеченными на гриле.



August 22, 2022

Salty Chocolate Pretzel Rye Cookies


Yields 24 medisum size cookies

1 cup (2 sticks) salted butter, at room temperature

3/4 cup packed dark brown sugar

1/4 cup granulated sugar

2 large eggs, at room temperature

2 teaspoons pure vanilla extract

1 & 1/2 cups dark rye flour

3/4 cup all-purpose flour

1/2 teaspoon baking soda

1/4 teaspoon fine pink Himalayan salt

1 cups chopped dark chocolate chunks or chips

1 cup mini pretzel twists, roughly crushed

Flaky sea salt


Preheat the oven to 350° F. Line a baking sheet with parchment paper.

Melt 1/2 cup of the butter in a small saucepan over medium heat. Cook, stirring, until the butter begins to brown, 3 to 4 minutes. Transfer the butter to a heatproof bowl and place the bowl in the freezer to chill for 10 to 15 minutes.

In a large bowl, using an electric mixer, beat together the cooled brown butter, the remaining 1/2 cup butter, the brown sugar, and the granulated sugar on low, then slowly increase the speed to high and beat until fluffy, about 2 minutes. Add the eggs, one at a time, beating until each is combined, about 1 minute per egg. Add the vanilla and beat until creamy, 1 minute more. Add both flours, the baking soda, and the salt, and beat until just combined. Fold in the chocolate chunks.


Roll the dough into 1-tablespoon balls. Arrange the balls on the prepared baking sheet, spacing them 2 inches apart. Gently press a few crushed pretzel pieces all over each dough ball, firmly sticking them in.

Bake the cookies for 7 minutes. Remove the baking sheet from the oven and tap it firmly against the counter a few times to flatten the cookies. Return to the oven and bake until the cookies are just beginning to set around the edges but are still doughy in the center, 1 to 3 minutes more. Remove the baking sheet from the oven and tap it firmly against the counter to flatten the cookies again. Sprinkle the cookies with flaky salt and let them cool on the baking sheet; they will continue to cook slightly. Enjoy the cookies warm or at room temperature. Store at room temperature in an airtight container for up to 4 days.


Recipe comes from "Half Baked Harvest Every Day" by Tieghan Gerard

August 10, 2022

Italian Easy Apple Strudel (Strudel alle mele del Sudtirolo)


Serves: 10-12

Strudel dough:

1 stick plus 1 tablespoon (130g) butter, room temperature

¾ cup (100g) confectioner’s sugar

zest of ½ lemon

2¼ teaspoons vanilla sugar or granulated sugar

1 large egg

¼ cup (60 ml) cream or milk

2 cups (about 240 grams) flour

1 teaspoon baking powder

1 pinch salt

Strudel filling:

4 large apples

½ cup (30g) bread crumbs

3 tablespoons (50g) butter

¼ cup (30g) raisins

3 tablespoons (25g) pine nuts

3 tablespoons (25g) finely chopped almonds

2 tablespoons rum or grappa

2¼ teaspoons vanilla sugar or 2 teaspoons sugar and ½ teaspoon vanilla extract

½ teaspoon cinnamon

zest of ½ lemon

To finish:

1 beaten egg for egg wash

confectioner’s sugar


For the dough: Using an electric mixer, cream the butter, confectioner’s sugar, lemon zest and vanilla sugar.

Add the egg, the cream or milk, flour, baking powder and salt and continue to mix until the dough is formed into a single ball.

Wrap in plastic wrap, to keep moist, and allow to rest in the refrigerator for at least one hour. (I left for overnight)

Filling: Peel the apples, remove the core and chop into pieces.

Slowly toast the breadcrumbs in a pan, then add the butter and brown.

Allow to cool briefly, then mix the breadcrumbs with the apples, raisins, pine nuts, almonds, rum or grappa, vanilla sugar, cinnamon and lemon zest.

Preheat the oven to 350°F/180°C.

Divide dough into 2 equal parts. Roll each one out on a pastry board into a 16 x 12 inch rectangle, optionally cutting two thin strips of dough along the longer sides for decoration, and putting these aside.

Place the dough on a greased baking sheet, or one covered with parchment paper. Top the dough with a 3” wide strip of strudel filling (half of the filling) - you want to leave enough dough uncovered to completely encase the filling - and close the remaining dough over the strudel. Carefully roll the strudel over so the seam where the ends of the dough meet is on the bottom.

Brush the strudel with beaten egg, decorate with the remaining strips of dough if you wish. Repeat with other part. Bake until a light golden brown, about 40 minutes. Allow to cool.

Sprinkle the strudel with confectioner’s sugar, cut into slices, and serve with whipped cream, or ice cream, or a drizzle of grappa.


Итальянский легкий яблочный штрудель

На 8-10 человек

Тесто для штруделя:

130 г сливочного масла, комнатной температуры

¾ чашка (100 г) сахарной пудры

цедра ½ лимона

2¼ чайных ложки ванильного сахара или сахарного песка

1 большое яйцо

¼ чашки (60 мл) сливок или молока

2 чашки (около 240 граммов) муки

1 чайная ложка разрыхлителя

1 щепотка соли

Начинка для штруделя:

4 больших яблока

½ чашки (30 г) панировочных сухарей

3 столовые ложки (50 г) сливочного масла

¼ чашки (30 г) изюма

3 столовые ложки (25 г) кедровых орешков

3 столовые ложки (25 г) мелко нарезанного миндаля

2 столовые ложки рома или граппы

2¼ чайной ложки ванильного сахара или 2 чайные ложки сахара и ½ чайной ложки ванильного экстракта

½ чайной ложки корицы

цедра ½ лимона

Для помазки и презентации

1 взбитое яйцо

сахарная пудра


Для теста: Используя электрический миксер, взбить сливочное масло, сахарную пудру, лимонную цедру и ванильный сахар.

Добавить яйцо, сливки или молоко, муку, разрыхлитель и соль и замесить тесто. Сформировать шар.

Завернуть в полиэтиленовую пленку, дать постоять в холодильнике не менее одного часа. (Я оставила на ночь).

Начинка: яблоки очистить, удалить сердцевину и нарезать кусочками.

Поджарить панировочные сухари на сковороде на среднем огне, затем добавить сливочное масло и еще немного подрумянить.

Дать немного остыть, смешать панировочные сухари с яблоками, изюмом, кедровыми орехами, миндалем, ромом или граппой, ванильным сахаром, корицей и цедрой лимона.

Разогрейте духовку до 350°F/180°C.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую на доске для выпечки в прямоугольник размером 16 x 12 дюймов, при желании отрезать две тонкие полоски теста вдоль более длинных сторон для украшения и отложить их в сторону.

Выложить тесто на смазанный маслом противень и застеленный пергаментной бумагой. Выложить половину начинки на тесто полосой шириной 3 дюйма. Аккуратно завернуть штрудель так, чтобы шов на стыке концов теста оказался внизу.

Смазать штрудель взбитым яйцом, по желанию украсить оставшимися полосками теста. Повторить с другой частью. Выпекать до светло-золотистого цвета, около 40 минут. Дать остыть.

Посыпать штрудель сахарной пудрой, нарезать ломтиками и подавать со взбитыми сливками, мороженым или капельками граппы.


Recipe from “33x Classici delle Dolomiti”, a little cookbook that features some recipes from award-winning chefs in Sudtirol (Italy).

July 27, 2022

Couscous-Parsley Salad with Preserved Lemon


Yield: 8 appetizer servings

1/4 cup couscous

1/4 cup water

2 tablespoons fresh lemon juice

2 teaspoons olive oil

40 sprigs fresh flat-leaf parsley, finely chopped (about 1/4 cup)

30 fresh mint leaves, finely chopped (about 2 tablespoons)

2 teaspoons finely diced Moroccan Preserved Lemon rind, recipe follows

1 tablespoon pine nuts, toasted

3/4 teaspoon salt

1/8 teaspoon freshly ground pepper

1 small tomato, peeled, seeded and diced


In a medium bowl, combine the couscous with the water and lemon juice. Let stand 1 hour.

To the couscous add the olive oil, parsley, mint, preserved lemon rind, pine nuts, salt and pepper. Mound the couscous in the center of a serving platter. Top with diced tomato. Surround the base with endive leaves. Serve at room temperature.


Recipe comes from Couscous by Kitty Morse