Showing posts with label New Home - old recipes. Show all posts
Showing posts with label New Home - old recipes. Show all posts

November 22, 2025

Avocado Rugelach with Pumpkin Filling (No Butter, No Eggs)


Pumpkin Puree Filling

1 cup pumpkin puree from the can
½ cup brown sugar
2 tablespoons maple syrup
2 tablespoons orange zest
½ teaspoon cinnamon
½ teaspoon cardamom
Few grates of freshly grated nutmeg about ¼ tsp

Dough (recipe from Jamie Oliver Recipes)

1 ripe avocados
2 tablespoons extra virgin olive oil
1 & 1/2 cups all-purpose flour, plus extra for dusting
1/4 teaspoon salt
1 teaspoon baking powder
2 tablespoons cold water


In a medium saucepan, combine the pumpkin puree, brown sugar, maple syrup (if using), spices, and salt. Bring the mixture to a gentle boil over medium heat. Cook, stirring often, for 10-20 minutes, or until the pumpkin mixture thickens significantly and becomes a spreadable consistency. This step is crucial to prevent the filling from making the rugelach dough soggy. The filling might be done in advanced and stored in refrigerator covered.

In a large bowl, add all-purpose flour, salt, baking powder, and salt. Gradually rub avocado in the flour and 2 tablespoons of cold water until you have a dough. Knead until smooth, then wrap and rest for 15 minutes.

Preheat the oven to 350°F. Place a parchment paper on a large rimmed cookie sheet and grease it with some vegetable oil, non-stick baking spray, and a little flour.

Divide the dough and filling into 3 equal parts. Roll each portion into a 9-inch round, about 1/8" thick, on a floured board. Use a spatula to spread the filling evenly on the round dough. With a chef's knife or pizza cutter, cut each round into 8 wedges. Roll wedges from wide to narrow, and you will end up with a point on the outside of the cookie. Place on a large baking sheet.

Bake rugelach in the center rack of your oven for 20 minutes until lightly golden. Cool on wire racks. Store in airtight containers. Sprinkle with powdered sugar (optional).

Мини-рогалики из авокадо и с тыквенной начинкой

На 24 мини-печенья

Тесто (рецепт взят из книги «Рецепты Джейми Оливера»)
1 спелый авокадо
2 столовые ложки оливкового масла первого отжима
1 и 1/2 чашки муки, плюс немного для присыпки
1/4 чайной ложки соли
1 чайная ложка разрыхлителя
2 столовые ложки холодной воды

Начинка из тыквенного пюре
1 чашка тыквенного пюре
½ чашки коричневого сахара
2 столовые ложки кленового сиропа
2 столовые ложки апельсиновой цедры
½ чайной ложки корицы
½ чайной ложки кардамона
Несколько щепоток свеженатертого мускатного ореха (примерно ¼ ч. л.)

В кастрюле среднего размера смешать тыквенное пюре, коричневый сахар, кленовый сироп, специи и соль.

Довести смесь до слабого кипения на среднем огне. Тушить, часто помешивая, 10–20 минут или до тех пор, пока тыквенная смесь не загустеет и не приобретет консистенцию, пригодную для намазывания. Этот шаг крайне важен, чтобы тесто для ругелаха не размокло из-за начинки.

В большой миске перемешать муку, соль, разрыхлитель и соль. Постепенно перетереть авокадо с мукой и 2 столовыми ложками холодной воды до получения однородного теста. Замесить тесто, затем завернуть в плёнку и оставить на 15 минут.

Разогреть духовку до 175 °C. Выложить пергаментной бумагой большой противень с бортиками, смазать его растительным маслом, антипригарным спреем и присыпать небольшим количеством муки.

Разделить тесто и начинку на 3 равные части. Раскатать каждую часть теста в круг диаметром около 20 см и толщиной около 3 мм на посыпанной мукой доске. Лопаткой равномерно распределите начинку по тесту. С помощью поварского ножа или ножа для пиццы разрезать каждый круг на 8 частей. Закатать каждую часть в рогалик и выложить на большой противень.

Выпекать рогалики на средней решетке духовки 20 минут до лёгкого золотистого цвета. Остудить на решётке. Хранить в герметичных контейнерах. Посыпать сахарной пудрой (по желанию).


October 22, 2025

Cookies out of Brine (Eggless)


Yield about 20 2 & 1/2-inch cookies

6 tablespoon vegetable oil
6 tablespoons pickle brine
4 tablespoons sugar
1 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon cardamon
A couple dashes of cayenne pepper
1/2 teaspoon baking powder
1 & 1/2 cup all-purpose flour
1 tablespoon white sesame seeds
1 teaspoon black sesame seeds

Preheat the oven to 350°F (180 °C). Line the large cookie sheet with a parchment paper and grease it with a bit of vegetable oil and non-stick baking spray. Sprinkle with flour.

In a large bowl, mix vegetable oil and pickle brine. In a medium bowl, mix sugar, cinnamon, cardamom, and cayenne pepper. Add the sugar mixture to the wet ingredients. Add baking powder and flour. Make a dough.

Mix white and black sesame seeds.

Roll the dough into an even thickness, about ¼ - inch. Dip the sharp edge of your cookie cutter into flour and cut out cookies. Sprinkle with sesame seeds and roll in lightly. Place them on a cookie sheet, leaving an inch or more of space between the cookies. Repeat this process with the remaining dough.

Bake for about 10-12 minutes. Remove from the oven and cool completely. Keep cookies in an airtight container. Excellent for cheese platter, wine, and fruits.

Печенье из огуречного рассола (без яиц)

На 20 печений диаметром 5 см

6 столовых ложек растительного масла
6 столовых ложек огуречного рассола
4 столовые ложки сахара
1 чайная ложка корицы
1/2 чайной ложки кардамона
Пара щепоток кайенского перца
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1 и 1/2 чашки муки
1 столовая ложка белых кунжутных семян
1 чайная ложка черных кунжутных семян

Разогреть духовку до 180 °C (350 °F). Застелить большой противень пергаментной бумагой, смазать его небольшим количеством растительного масла и антипригарного спрея для выпечки. Посыпать мукой.

В большой миске смешать растительное масло и огуречный рассол. В средней миске смешайте сахар, корицу, кардамон и кайенский перец. Добавить сахарную смесь к жидким ингредиентам. Добавить разрыхлитель и муку. Замесить тесто.

Смешать белый и чёрный кунжутные семена.

Раскатать тесто в пласт толщиной около 5 мм. Обмакнуть острый край формы для печенья в муку и вырезать печенье. Посыпать кунжутом и слегка вкатать. Выложить их на противень, оставляя между печеньями расстояние не менее 2,5 см. Повторите то же самое с оставшимся тестом.

Выпекать около 10–12 минут. Вынуть из духовки и полностью остудить. Хранить печенье в герметичном контейнере. Отлично подходит к сырной тарелке, вину и фруктам.

September 05, 2025

Garlic-Sautéed Cabbage with Chicken and Barley (Leftover recipe)


Yields 2 servings
12 oz. cooked chicken, preferably from the broth, cut into medium chunks
1 medium yellow onion, chopped
4 cloves garlic, minced
2 medium carrots, shredded
1 small head of cabbage, shredded
1/2 cup dry quick-cooking barley
2/3 cup water, room temperature + more if needed
1 teaspoon chicken fat
Salt, ground black pepper, red pepper flakes to taste
3 tablespoons vegetable oil
1 tablespoon soy sauce


Heat vegetable oil in a large skillet over medium heat. Add the chicken pieces and cook for 5-6 minutes, until they are browned and fully cooked. Remove chicken from the pan and set aside.

In the same skillet, add the onion and sauté until it is light brown, about 3-4 minutes. Add garlic, carrots, and sauté for 1 minute.

Add the shredded cabbage. Mix well. If needed, add more vegetable oil and sauté for 5-7 minutes until cabbage is tender. Add barley and water, sauté for about 10 minutes covered. Check for liquid frequently. Add if needed.

Return the chicken to the skillet, then add chicken fat, soy sauce, salt, pepper, and red pepper flakes. Stir well and saute for about 2-3 minutes.

Cook for another 2-3 minutes, then serve hot. Sprinkle with some fresh herbs.


May 14, 2025

Georgian Beet Walnut Salad


Yield 4 servings

1 medium head of red onion, thinly sliced
2 tablespoons olive oil + more if needed
3 medium cloves of garlic, minced
1/3 cup walnuts, lightly roasted
6 teaspoons red wine vinegar
1/4 cup fresh parsley, finely chopped
Salt and ground black pepper to taste
A couple dashes of cayenne pepper and sugar
2 medium beets, roasted in the oven and cooled to the room temperature, cut into medium chunks
1/2 cup canned olives, chopped (optional)


How to roast walnuts on a stove? Set a medium skillet on the stove over medium-high heat. When the skillet is hot, add the walnuts, spreading them into an even layer. After 1 minute, use a spatula to stir them every 30 seconds or so until they're fragrant and a deeper shade of brown, 6 to 7 minutes.

Remove from the heat and cool for about 2-3 minutes.

In a medium bowl, add red onions, 2 tablespoons olive oil, garlic, walnuts, red wine vinegar, and a couple of dashes of sugar. Stir well and set aside on the counter for about 30 minutes. Stir occasionally for better marination.

In a large bowl, add parsley, beets, olives, and marinated mixture. Stir well. Check for spices and olive oil. Add if needed. Leave on a counter for about 30 minutes before serving. Serve with bread or flatbreads.


Салат из красной свеклы и грецких орехов по-грузински

На 4 порции

1 средняя головка красного лука, тонко нарезанная
2 столовые ложки оливкового масла + больше при необходимости
3 средних зубчика чеснока, измельченных очень мелко
1/3 чашки грецких орехов, слегка обжаренных
6 чайных ложек красного винного уксуса
1/4 чашки свежей петрушки, мелко нарезанной
Соль и молотый черный перец по вкусу
Пара щепоток кайенского (острого) перца и сахара
2 средние свеклы, запеченные в духовке и охлажденные до комнатной температуры, нарезанные на средние куски.
1/2 чашки консервированных оливок, нарезанных мелко (по желанию)

Как обжарить грецкие орехи на плите? Нагреть среднюю сковороду на среднем огне. Когда сковорода нагреется, добавить грецкие орехи, распределив их ровным слоем. Помешивать их лопаткой каждые 30 секунд, пока они не станут ароматными и не приобретут более глубокий коричневый оттенок, 6–7 минут.

Снять с огня и остудить в течение примерно 2–3 минут.

В небольшой посудине перемешать красный лук, 2 столовые ложки оливкового масла, чеснок, грецкие орехи, красный винный уксус и пару щепоток сахара. Тщательно перемешать и оставить на столе примерно на 30 минут. Периодически перемешивать для лучшего маринования.

В большую миску добавить петрушку, свеклу, оливки и маринованную смесь. Тщательно перемешать. Проверить на специи и количество оливкового масла. Добавить, если необходимо. Оставить на столе примерно на 30 минут перед подачей. Подавать с хлебом или лепешками.


September 04, 2024

Tuna Ketchup Pate

Yield about 1 cup

1 can (5 oz = 142 gram) albacore wild tuna
2 medium eggs, hard boiled
1 tablespoon ketchup
1 tablespoon olive oil
8-10 sprigs fresh parsley or dill
Salt, ground black pepper, and lemon juice to taste

Place all ingredients except spices in a bowl of the food processor. Process until smooth. Remove from the bowl, check for spices, and add if needed. Pour pate into a medium glass container, cover, and refrigerate.

Serve with crackers, bread, and flatbreads.


Паштет из консервированного тунца с кетчупом

На 1 чашку

1 банка (5 унций = 142 грамма) тунца альбакора
2 средних яйца, сваренных вкрутую
1 столовая ложка кетчупа
1 столовая ложка оливкового масла
8-10 веточек свежей петрушки или укропа
Соль, молотый черный перец и лимонный сок по вкусу

Выложить все ингредиенты, кроме специй, в чашу кухонного комбайна. Прокрутить до однородного состояния. Вынуть из чашки, проверить на специи и при необходимости добавить. Переложить паштет в стеклянную емкость среднего размера, накрыть крышкой и поставить в холодильник.

Подавать с крекерами, хлебом и лепешками.


July 23, 2024

Marinated Salad with Eggplant Russian way


Yield about 3 cups
1 large eggplant, cut into medium rounds or half rounds
1 medium red pepper, julienned
1 medium onion, thinly sliced
1 medium carrot, peeled and julienned
Vegetable oil for frying
Salt to taste

Marinade
4 medium garlic cloves, minced
2 tablespoons sugar
1 teaspoon salt
3 tablespoons white vinegar (5%) or 2 tablespoons 9%- white vinegar
2 tablespoons water, room temperature
Salt to taste
Fresh parsley for garnish


Place the slices of the eggplant in a colander and sprinkle them with salt. Make sure each eggplant round has a thin sprinkling of salt on it. Let the slices sit for 20-30 minutes until beads of liquid form on the surface. This process helps to remove any bitterness that may be present in the eggplant. 

Rinse the eggplant pieces to remove the salt. Pat dry and spread out on a cutting board. Sprinkle the eggplant slices lightly with salt. The salt from the colander will be mostly gone after rinsing; if you're salt-sensitive, you can skip adding salt at this point and add to taste after frying. Brush the seasoned eggplant slices with a THIN layer of vegetable oil, ensuring the entire surface is coated.

Heat the oil in a nonstick skillet over medium until hot enough for frying. Heat the oil while you brush the eggplant slices with oil to save time. Place slices into the hot oil and fry for 2-3 minutes on each side until golden brown. Sprinkle with salt if you want. Remove slices from the hot oil and drain on a drying rack or paper towel.

Place onion and carrot in the same frying pan, sprinkle with some salt, and sauté for 3-4 minutes. Add red pepper and sauté for 3-4 minutes more. While veggies are cooking, make a marinade. Add water, salt, sugar, and vinegar to a medium jar and mix well. Remove veggies from the heat and cool off a bit.

Layer some slices of the eggplant on the bottom of the medium plastic container, and sprinkle with some veggies and garlic. Repeat layering until all eggplant and veggies are gone. Pour the marinade over. Cover with a lid and leave on a kitchen counter for about 2 hours, mixing several times with a tablespoon.

Place the container into the refrigerator overnight. Decorate with parsley before serving. Serve with potato, freshly done meat, or some grains.


Маринованные баклажаны с овощами по-русски

На 3 чашки
1 большой баклажан, нарезанный на среднии кольцы или полукольцами
1 средний красный перец, нарезанный соломкой
1 средняя луковица, тонко нарезанная
1 средняя морковь, очищенная и нарезанная соломкой
Растительное масло для жарки
Соль по вкусу

Маринад
4 средних зубчика чеснока, измельченных
2 столовые ложки сахара
1 чайная ложка соли
3 столовые ложки белого уксуса (5%) или 2 столовые ложки 9%-го белого уксуса.
2 столовые ложки воды, комнатной температуры
Соль по вкусу
Свежая петрушка для украшения

Выложить ломтики баклажанов в дуршлаг и слегка посыпать их солью. Оставить ломтики на 20–30 минут, пока на поверхности не образуются капельки жидкости. Этот процесс помогает удалить горечь в баклажанах.

Промыть кусочки баклажанов под холодной водой. Обсушить и разложить на разделочной доске. Слегка посыпать ломтики баклажанов солью. Если вы чувствительны к соли, вы можете не добавлять соль на этом этапе и посолить баклажаны по вкусу после жарки. Промазать ломтики баклажанов ТОНКИМ слоем растительного масла, стараясь покрыть всю поверхность.

Нагреть масло в сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне, пока оно не станет достаточно горячим для жарки. Пока масло нагревается, смазать ломтики баклажанов растительным маслом, чтобы сэкономить время. Выложить ломтики в горячее масло и обжаривать по 2-3 минуты с каждой стороны до золотистого цвета. Если хотите, посолите их. Вынуть ломтики из горячего масла и выложить на бумажное полотенце.

Выложить лук и морковь в ту же сковороду, посолить и обжаривать 3–4 минуты. Добавить красный перец и жарить еще 3-4 минуты. Пока овощи готовятся, приготовить маринад. Перемешать воду, соль, сахар и уксус в посуде среднего размера. Снять овощи с огня и немного остудить.

Выложить ломтики баклажанов слоем на дно среднего пластикового контейнера и посыпать овощами и чесноком. Повторить выкладывание слоями, пока все баклажаны и овощи не будут использованы. Залить маринадом. Накрыть крышкой и оставить на кухонном столе примерно на 2 часа, несколько раз перемешивая столовой ложкой.

Поставить контейнер в холодильник на ночь. Перед подачей украсить петрушкой. Подавать с картофелем, свежеприготовленным мясом или приготовленными крупами.


Recipe comes from Facebook

March 16, 2024

Homemade Butter Cheese



Yields about 1 & 1/3 cups

8 cups milk (about 2 liters), room temperature
2 teaspoons salt
3 tablespoons wine vinegar
6 tablespoons butter, melted
1/2 cup sour cream

In a large pot, bring the milk and salt almost to a boil over medium heat. Stir it frequently so it doesn't stick or burn to the bottom. It will take about 8 minutes. As soon as the milk is ready to boil, add white wine vinegar and mix well. Simmer on medium heat for 15-20 minutes until stable curdles. 

Line a colander with a cheesecloth and pour the milk through to strain out the curdles. Bundle the cloth around the cheese like a coin purse and bring out as much of the whey as you can.

Place cheese in a medium bowl and add melted butter and sour cream. Using a standup mixer, blend all ingredients until smooth paste. Transfer mixture into a glass bowl with a lid and place to the refrigerator for about 2 hours.

Spread on crackers, bread slices or flatbreads.


Домашний сливочный сыр

На 1 & 1/3 чашки.

8 чашек молока (около 2 литров) комнатной температуры
2 чайные ложки соли
3 столовые ложки винного уксуса
6 столовых ложек сливочного масла (около 80 грамм), растопленного
1/2 чашки (около 100 грамм) сметаны

В большой кастрюле довести молоко и соль почти до кипения на среднем огне. Помешивайте часто, чтобы молоко не пригорело на дне. Это займет около 8 минут. Как только молоко закипит, добавить белый винный уксус и перемешать. Варить на среднем огне 15-20 минут до стабильного свертывания.

Застелить дуршлаг марлей и вылить свернувшееся молоко, процедить. Отжать сыворотку из сыра.

Поместить сыр в среднюю миску, добавить растопленное масло и сметану. Используя вертикальный миксер, перемешать все ингредиенты до получения однородной пасты. Переложить смесь в стеклянную миску с крышкой и поставить в холодильник примерно на 2 часа.

Намазать на крекеры, ломтики хлеба или лепешки.


Recipe from the Internet.

March 08, 2024

Traditional Jewish Cinnamon Cookies (Zemelach)

Yields 2 dozens 2-bites cookies

1 egg
1/2 cup butter (about 100 gram), room temperature
1/2 cup sugar
1 teaspoon vanilla essence
1 tablespoon sour cream
2 cups all-purpose flour (I used 1 & 1/2 cup all-purpose flour + 1/2 cup whole wheat white flour)
1/2 teaspoon baking powder
Sprinkling mix
3 tablespoons light brown sugar
1 tablespoons cinnamon
A couple dashes of cayenne pepper


Preheat oven to 350 F (180 C). Cut a parchment paper 9 x 15-inc. for the baking sheet the same size. Lightly grease with vegetable oil, non-stick baking spray, and flour.

To sprinkle, mix all ingredients and set aside on a kitchen counter.

Place the sugar, butter, and vanilla extract in the large plastic bowl and beat with a fork until all combined, approximately 2-3 minutes. Add the egg and sour cream, and mix again. Spoon the flour into a measuring cup and level it off with a knife. Add baking powder to flour and mix well with wet ingredients until a very soft dough will be formed.

Place a dough on a prepared parchment paper and roll out into a rectangle 9 x 15-inc. Sprinkle with a cinnamon-sugar mixture and cut into diamonds. Carefully transfer paper with cookies on a baking sheet.

Bake in a well-heated oven for 15-20 minutes. Remove from the oven and cool completely. Store in an airtight container for 2-3 days.


Традиционное еврейское печенье с корицей (Земелах)

На 24 печенья средней величины

1 яйцо
1/2 чашки сливочного масла (около 100 грамм), комнатной температуры
1/2 чаки сахара
1 чайная ложка ванильной эссенции
1 столовая ложка сметаны
2 чашки муки (я использовала 1 и 1/2 чашки белой муки + 1/2 стакана цельнозерновой белой муки)
1/2 чайной ложки разрыхлителя
Посыпочная смесь
3 столовые ложки светло-коричневого сахара
1 столовая ложка корицы
Пара щепоток кайенского перца

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Вырезать пергаментную бумагу размером 22 x 38 см для противня. Слегка смазать растительным маслом, антипригарным спреем для выпечки и посыпать мукой.

Для посыпки смешать все ингредиенты и оставить на кухонном столе.

Выложить сахар, масло и ванильный экстракт в большую пластиковую миску и взбить вилкой до однородной массы, примерно 2–3 минуты. Добавить яйцо и сметану, еще раз перемешать. Отмерить муку, добавить разрыхлитель и хорошо смешать с влажными ингредиентами, пока не получится очень мягкое тесто.

Выложить тесто на подготовленную пергаментную бумагу и раскатать в прямоугольник размером 22 x 38см. Посыпать смесью корицы и сахара и нарезать ромбиками. Аккуратно перенесте бумагу с печеньем на противень.

Выпекать в хорошо разогретой духовке 15-20 минут. Вынуть из духовки и полностью остудить. Хранить в герметичном контейнере 2-3 дня.

 
Original recipe comes from 
    
        

March 01, 2024

Quick Quesadillas with Cheesy Filling


Yield 1 serving

1 sheet of lavash, 9 x 12-inch, cut in half
1 tablespoon butter for frying
Filling
2/3 cup dry farmer's cheese (tvorog) or homemade cheese cheese by Amy Rosen
2/3 cup swiss or mozzarella cheese, thinly shredded
2-3 tablespoons fresh parsley and dill, finely chopped
1 large egg
1/4 teaspoon granulated garlic
1/4 teaspoon dry onion flakes
1/2 teaspoon salt
Ground black pepper to taste

To make a filling, mix all ingredients with a fork and set aside.

To make quesadillas, spread half of the filling on a surface of the half of the lavash. Fold the lavash over on itself and press gently.

Preheat a large non-stick skillet to medium-high heat. Lightly butter the skillet and place the quesadilla in the hot pan. Lower the heat to medium and cook for about 2 minutes on one side. Transfer the quesadilla with a spatula on a paper towel and cut into half. Repeat with the other part. Add butter to a skillet if needed.

Serve immediately with your favorite dip, yogurt, or pickled vegetables.

Кутабы из лаваша с сырной начинкой по-быстрому

На 1 порцию

1 лист лаваша размером 9 х 12 дюймов, разрезанный пополам.
1 столовая ложка сливочного масла для жарки
Начинка
2/3 чашки сухого фермерского сыра (творог) или домашний сыр от Эми Розен
2/3 чашки швейцарского сыра или сыра моцарелла, тонко натертого
2-3 столовые ложки свежей петрушки и укропа, мелко нарезанных
1 большое яйцо
1/4 чайной ложки гранулированного чеснока
1/4 чайной ложки сухих луковых хлопьев
1/2 чайной ложки соли
перец черный молотый по вкусу

Для приготовления начинки смешать все ингредиенты вилкой и отставить в сторону. На половину лаваша выложить равномерно начинку и сложить двое. Слегка прижать.

Разогреть большую сковороду с антипригарным покрытием на средне-сильном огне. Слегка смазатьсковороду маслом и положить кутабы. Уменьшить огонь до среднего и жарить около 2 минут с каждой стороны.

Переложить лепешки лопаткой на бумажное полотенце и разрезать пополам. Повторить то же самое с другой частью. При необходимости добавить сливочное масло в сковороду.

Подавать сразу же с любимым соусом, йогуртом или маринованными овощами.


February 17, 2024

Homemade Old Riga Smoked Sprats Pate


Yields about 1 cup

1 can of Riga sprats (5.6 oz. (160 gram), drained ffrom oil
1 medium egg, hard-boiled
1 pickle, out of jar, medium size
1 package (5.4 oz, about 150 gram) Creamy Spreadable Cheese wedges
2 medium garlic cloves


Salt, ground black pepper, lemon juice, and sugar to taste


Add all ingredients to a blender or a bowl of the food processor. Blend until a smooth consistency forms. Remove from the bowl and check for spices. Add if needed. Refrigerate overnight and serve with crackers, on a bread, or on a fruit plate.


Домашний паштет из рижских шпрот

На 1 чашку.

1 банка рижских шпрот (160 грамм), отцедить масло
1 среднее яйцо, сваренное вкрутую
1 соленый огурец из банки, среднего размера,
1 упаковка (150 грамм) ломтиков плавленого сыра
2 средних зубчика чеснока,

Соль, молотый черный перец, лимонный сок и сахар по вкусу.

Добавить все ингредиенты в блендер или чашу кухонного комбайна. Взбить до образования гладкой консистенции. Достать паштет из формы и проверить на наличие специй. Добавить по необходимости. Охладить в холодильнике в течении ночи и подавать с крекерами, на хлебе или на тарелке с фруктами.


Recipe from @dani_gotovit (https://www.instagram.com/dani_gotovit/?hl=en)

February 11, 2024

Marinated Mushrooms Italian Style


Makes about 1½ quarts

1½ cups white wine vinegar
2 sprigs fresh rosemary
2 fresh bay leaves
2 teaspoons kosher salt
¼ teaspoon crushed red pepper flakes
1 pound small white button mushrooms (the smaller the better; bite-sized is best), cleaned and trimmed, halved if larger than button-size)
2 cloves garlic, crushed and peeled
Peel of 1 orange, removed with a vegetable peeler
Extra-virgin olive oil, for tossing
2 tablespoons chopped fresh Italian parsley


In a large saucepan, combine the vinegar, 1 cup water, the rosemary, bay leaves, salt, and red pepper flakes. Bring to a boil, add the mushrooms, and adjust the heat to a low simmer. Cover, and cook until the mushrooms are tender, about 5 minutes.

Remove the pot from the heat, add the garlic and orange peel, and let cool completely in the cooking liquid.

Pack the mushrooms and their seasonings into a sterilized jar or crock, and pour over them the cooking liquid to cover. Seal the jar, and refrigerate at least 24 hours or up to a week, to let the flavors develop.

To serve, drain off the liquid, and place the mushrooms in a serving bowl. Drizzle with olive oil to coat, add the parsley, toss well, and serve.


Маринованные грибы по-итальянски

На 1½ литра.

1½ чашки белого винного уксуса
2 веточки свежего розмарина
2 свежих лавровых листа
2 чайные ложки кошерной соли
¼ чайной ложки измельченных хлопьев красного перца
около 500 грамм маленьких белых шампиньонов (чем меньше, тем лучше; лучше всего на кусочек), очищенных и обрезанных, разрезанных пополам, если они больше размера пуговицы)

2 зубчика чеснока, раздавленных и очищенных
Кожура 1 апельсина, снятая овощечисткой
Оливковое масло для заправки
2 столовые ложки нарезанной свежей итальянской петрушки

В большой кастрюле смешать уксус, 1 чашку воды, розмарин, лавровый лист, соль и хлопья красного перца. Довести до кипения, добавить грибы и уменьшить огонь до слабого кипения. Накрыть крышкой и готовить, пока грибы не станут мягкими, около 5 минут.

Снять кастрюлю с огня, добавить чеснок и апельсиновую цедру и дать полностью остыть в жидкости.

Выложить грибы и приправы в стерилизованную банку и залить жидкостью, в которой они варились. Жидкость должна покрыть их. Закрыть банку и поставить в холодильник минимум на 24 часа или на неделю, чтобы грибынастоялись.

При подаче слить жидкость и выложить грибы в сервировочную тарелку. Сбрызнуть оливковым маслом, добавить петрушку, и перемешать.


The recipe comes from Lidia's Italy

January 19, 2024

Date and Almond Butter Rugelach


Makes 48 cookies

Dough

16 tablespoons (2 sticks; 226 grams) butter, at room temperature
1 cup (225 grams) full-fat cottage cheese, at room temperature
Note: Look for cottage cheese without added gums and stabilizers.
2 cups (272 grams) all-purpose flour, plus more for rolling
½ teaspoon kosher salt

Filling

6 ounces (175 grams) pitted dates (about 10), chopped
¼ cup (64 grams) almond butter
2 tablespoons (25 grams) light or dark brown sugar
2 tablespoons (39 grams) maple syrup
½ teaspoon ground cinnamon
Pinch of kosher salt

Egg wash

1 large (50 grams) egg, beaten
Sanding sugar for sprinkling


For a dough

In a large bowl, with an electric mixer on medium speed, beat the butter and cottage cheese together until well combined, about 2 minutes.

Add the flour and salt and beat just until combined. Tip the dough out and divide it into 4 equal portions. (You will still be able to see some cottage cheese curds; that’s OK!)

Wrap each portion in plastic wrap and flatten into a disk. Chill the dough for at least 2 hours, and up to 2 days.

For the filling

Put the dates in a small bowl, pour enough boiling water over them to cover completely, and let them soak at room temperature for 10 minutes.

Note: Don’t skip the soaking step. It’s important to reintroduce enough moisture into the dried fruit to ensure it doesn’t rob moisture from the cookie itself. That goes for other recipes too!

Remove the dates from the water and transfer to a food processor. Add the almond butter, brown sugar, maple syrup, cinnamon, and salt and process until smooth.

Preheat the oven to 350°F, with racks in the upper and lower thirds of the oven. Line two rimmed baking sheets with parchment paper.

On a floured surface, roll one disk of dough out into a 9½ -inch circle. Use a 9-inch plate to trim the dough to a perfect circle. Spread one quarter of the filling over the dough.

Cut it into 12 equal triangles. (I did 8). Starting from the outer edge of each triangle, roll the cookies up into crescents. Carefully transfer them to one of the prepared baking sheets.

Repeat with a second disk of dough and use the second baking sheet. (If at any point your dough gets too warm, transfer it to a baking sheet and pop it into the fridge for a few minutes.)

Carefully brush each crescent with the beaten egg and sprinkle with sanding sugar.

Bake the cookies for 18 to 22 minutes, or until they are set and golden brown, rotating the sheets halfway through. Transfer the pans to racks to cool completely. Once the baking sheets are cool, transfer the cookies to a separate rack and repeat the process with the remaining dough.

Store cookies in an airtight container at room temperature for up to 1 week or frozen for up to 1 month.


Recipe from “Bake Smart" by SAMANTHA SENEVIRATNE

December 07, 2023

Salad with Homemade Sauerkraut and Apples


Homemade Sauerkraut from my blog

Yields 2 servings

2 cups drained homemade sauerkraut

1/4 cup red onion, thinly sliced

1 medium apple, cut into small chunks

2 tablespoons fresh parsley, minced

5-7 cherry tomatoes, halved

Dressing

3 tablespoons olive oil

2 teaspoons grainy mustard

Salt, ground black pepper

Transfer all ingredients except for dressing to a large serving bowl. In a medium bowl, whisk olive oil, mustard, some salt and pepper. Pour over the salad, toss well to coat, and serve immediately. Adjust spices if needed.


Салат с домашней квашеной капустой и яблоками

На 2 порции.

2 чашки отжатой от сока домашней квашеной капусты

1/4 чашки красного лука, тонко нарезанного

1 среднее яблоко, нарезанное небольшими кусочками

2 столовые ложки свежей петрушки, мелко измельченной

5-7 помидоров черри, разрезанных пополам

Соус

3 столовые ложки оливкового масла

2 чайные ложки зернистой горчицы

Соль, молотый черный перец

Переложить все ингредиенты, кроме заправки, в большую сервировочную миску. В средней миске перемешать оливковое масло, горчицу, немного соли и перца. Добавить к салату, перемешать и подавать на стол. При необходимости добавить еще специй.


Recipe comes from https://www.facebook.com/100044532275343/videos/366461699244579/


October 26, 2023

Cherry Tart Kiev style (Eggless)


Yields 8 large pieces

1 & 1/2 cups sour cream, divided

1 teaspoon baking soda

1 & 1/3 cups sugar, divided

2 cups all-purpose flour

1/4 teaspoon salt

About 12 ounces (340 gram ) cherries, pitted. If frozen ones, thawed and drained

1 teaspoon dry breadcrumbs

vegetable oil and non-stick baking spray for pan greasing


Add 1 cup of sour cream, 1 cup sugar, and 1 teaspoon baking soda to a medium bowl. Whisk together. Set aside.

In a large bowl, add flour and salt. Whisk together. Add sour cream mixture to flour and make a dough. Divide a dough into two pieces: 3/4 and 1/4 of the whole piece.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Grease the 14 x 4" (35 x 10 cm) rectangular tart pan with vegetable oil and non-stick baking spray.

Add dry breadcrumbs to cherries. Mix well.

Spread the bigger piece of the dough evenly in your tart pan and up the sides. Pour cherries over the dough. Sprinkle with some sugar. Roll out the smaller piece of the dough and decorate the top of the tart.


Bake for about 15 minutes in the preheated oven. Meanwhile, mix some sugar with sour cream. Remove tart from the oven and pour evenly sour cream over the top. Continue baking for about 20-25 minutes.

Transfer the tart in the pan onto a cooling rack to cool for at about 1 hour. Once the tart is cooled, you can use a butter knife to release it from the sides of the pan. The tart can be served at room temperature. Store leftovers in an airtight container in the refrigerator for up to 2 days.

Russian version (click for readable version)



September 25, 2023

Farmish Apple Strudel


Yields about 18 medium size pieces

Dough

2 large eggs

1/4 teaspoon salt

4 tablespoon vegetable oil

About 3 cups all-purpose flour

1 teaspoon baking soda deluted in 1 teaspoon white vinegar

2/3 cup cold water

Filling

6 medium size apples, cored, peed and cut into small pieces

2 tablespoon dry breadcrumbs

1/2 cup sugar

1 tablespoon lemon juice

Add-ons

2 tablespoons butter, melted

1/2 cup walnuts, chopped finely


To make a dough, add eggs, salt, and vegetable oil to a medium bowl. Whisk together.

In a large plastic bowl, add flour, egg mixture, cold water, and diluted baking soda. Make a dough. Cover the bowl with a towel and set aside.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Place parchment paper on a large cookie sheet. Grease the sheet with some vegetable oil and non-stick baking spray.

Make a filling. Mix apples, lemon juice, sugar, and bread crumbs.

Divide dough into 2 equal parts. Roll out each piece into rectangle about 15 x 11-inch. Brush with reserved melted butter; sprinkle with half of walnuts. Spread half of the apple mixture over dough to within 2 in. of 1 long side. Roll up jelly-roll style, tackling sides. Transfer to a baking sheet coated with cooking spray. Repeat with another piece of dough.

Bake until golden brown, 35-40 minutes. Cool on a wire rack. Cut into diagonal pieces. If desired, dust with confectioners' sugar before serving.


Яблочный штрудель по-крестьянски

На 18 кусочков среднего размера.

Тесто

2 больших яйца

1/4 чайной ложки соли

4 столовые ложки растительного масла

Около 3 чашек муки

1 чайная ложка пищевой соды, разведенная в 1 чайной ложке белого уксуса

2/3 чашки холодной воды

Наполнение

6 яблок среднего размера, очищенных от кожуры и сердцевины, нарезанных на небольшие кусочки.

2 столовые ложки панировочных сухарей

1/2 чашки сахара

1 столовая ложка лимонного сока

Для сборки

2 столовые ложки сливочного масла, растопленного

1/2 чашки грецких орехов, мелко нарезанных

Для теста, добавить в среднюю миску яйца, соль и растительное масло. Хорошо перемешать.

В большую пластиковую миску добавить муку, яичную смесь, холодную воду и погашенную пищевую соду. Замесить тесто. Накрыть полотенцем и отставить в сторону.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Вылижить пергаментной бумагой большой противень. Смазать противень растительным маслом и сбрузгнуть антипригарным спреем для выпечки.

Сделать начинку. Смешать яблоки, лимонный сок, сахар и панировочные сухари.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник размером примерно 15 х 11 дюймов. Смазать растопленным сливочным маслом; посыпать половиной грецких орехов. Выложить половину яблочной смеси на тесто 5 см от края длинной стороны по всей длине этой же стороны. Свернуть рулетом, закрывая боковые стороны. Переложить на противень. Повторить то же самое с другим куском теста.

Выпекать до золотистого цвета, 35-40 минут. Остудить на решетке. Разрезать на диагональные части. При желании перед подачей посыпать сахарной пудрой.


Recipe from the Russian cookbook "Еврейские сокровища" Романа Гершзона.