Showing posts with label What's on lunch. Show all posts
Showing posts with label What's on lunch. Show all posts

March 21, 2026

Buckwheat Chocolate Chip Cookies


Makes 20 large cookies

1/2 cup (90g) packed light brown sugar (I used half of the dosage)
1/3 cup (65g) granulated sugar (I used half of the dosage)
8 tablespoons (4 ounces, 115g) salted or unsalted butter, melted and cooled to room temperature
1 large egg, at room temperature
1 large egg yolk
1 1/2 teaspoons vanilla extract
1 cup (140g) all-purpose flour
1/4 cup (35g) whole-grain buckwheat flour
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon kosher or sea salt
1 1/2 cups (230g) coarsely chopped semisweet or bittersweet chocolate
3 tablespoons roasted buckwheat groats (optional)
3/4 cup (75g) walnuts, almonds, or pecans, toasted and coarsely chopped
flaky sea salt

In a large bowl, mix together the brown sugar, granulated sugar, and melted butter. Add the egg, egg yolk, and vanilla.

In a separate bowl, whisk together the all-purpose flour, buckwheat flour, baking powder, baking soda, and kosher or sea salt. Stir the dry ingredients into the butter-sugar mixture.

Mix in the chopped chocolate (including any small bits of chocolate left on the cutting board), toasted buckwheat groats or cocoa nibs, if using, and nuts. Cover the bowl and chill overnight.

Preheat the oven to 350ºF (180ºC). Line two baking sheets with parchment paper or silicone baking mats. Use a spring-loaded cookie/ice cream scoop, or your hands, to form 1 1/2-inch (4cm) balls of dough and place them evenly spaced (about 2 1/2-inchs/6cm) apart on the baking sheet. Slightly flatten the tops and sprinkle lightly with flaky sea salt.

Bake the cookies until they just feel almost, but not quite, set in the center, and still soft, about 12 minutes, rotating the baking sheets in the oven midway through baking. Remove the cookies from the oven and tap the top of each cookie lightly with a spatula, just once, to compact them slightly. Let cool.

Печенье с гречкой и шоколадной крошкой

На 20 больших печений

1/2 чашки (90 г) плотно утрамбованного светло-коричневого сахара (Я взяла половина дозы)
1/3 чашки (65 г) белого сахарного песка (Я взяла половина дозы)
8 столовых ложек (4 унции, 115 г) сливочного масла, солёного или несолёного, растопленного и охлаждённого до комнатной температуры
1 яйцо, комнатной температуры
1 крупный яичный желток
1 1/2 чайной ложки ванильного экстракта
1 чашки (140 г) муки
1/4 чашки (35 г) цельнозерновой гречневой муки
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чайной ложки пищевой соды
1/2 чайной ложки кошерной или морской соли
1 1/2 чашки (230 г) крупно нарезанного полусладкого или горького шоколада
3 столовые ложки обжаренной гречневой крупы, сухой (по желанию)
3/4 чашки (75 г) грецких орехов, миндаля или пекана, поджаренных и крупно нарезанных
Немного морской соли (для посыпки)

В большой миске смешать коричневый сахар, сахарный песок и растопленное сливочное масло. Добавить яйцо, яичный желток и ваниль.

В отдельной миске венчиком смешать пшеничную муку, гречневую муку, разрыхлитель, пищевую соду и кошерную или морскую соль. Затем добавить сухие ингредиенты в масляно-сахарную смесь и перемешать опять.

Добавить нарезанный шоколад (включая мелкие кусочки, оставшиеся на разделочной доске), обжаренную гречневую крупу, а также орехи. Все хорошо перемеать. Накрыть миску стестом и поставить тесто в холодильник на ночь.

Разогреть духовку до 350°F (180°C). Застелить два противня пергаментной бумагой или силиконовыми ковриками для выпечки. С помощью ложки для печенья/мороженого с пружинным механизмом или руками сформировать шарики теста диаметром около 1 1/2 дюйма (4 см) и разложить их на противне на расстоянии примерно 2 1/2 дюйма (6 см) друг от друга. Слегка приплюснуть верхушки и немного посыпать морской солью.

Выпекать печенье, пока оно почти, но ещё не полностью схвалось в центре и остается мягким, примерно 12 минут, повернув противни в духовке через 6 минут.

Достать печенье из духовки и слегка коснуться верхушки каждого печенья лопаткой один раз, чтобы немного уплотнить его. Дать остыть.


Recipe from David Leboviitz L'appart (Crown Publishing)

March 11, 2026

Easy and Shmaltzy Chicken Pate (Passover Friendly)

Yields about 1 & ½ cups

1 medium yellow onion, chopped
2 medium garlic cloves, minced
½ teaspoon paprika
½ teaspoon Dijon mustard
2 teaspoons vegetable oil + more if needed
About 450 g of chicken breasts, cooked
1 egg, hard-boiled
2 medium carrots, cooked in their skins and peeled
1 teaspoon chicken fat (schmaltz)
2 teaspoons fresh parsley, chopped (optional)
Salt and pepper to taste


Warm a large non-stick saucepan over medium-high heat with oil. When the oil is warm, add the onion, stir, and cook for about 3 minutes on all sides until the onions sizzle and start to change color. Add garlic, sprinkle with some salt and black pepper. Stir well and cook for one more minute. Add paprika and mustard, stir again, and cook for one more minute. Remove from the heat and cool for about 3-4 minutes.

Add the chicken breast, egg, carrots, parsley, and onion mixture from the pan to a bowl of the food processor. Add chicken fat to an empty pan and melt it, incorporating any leftover bits on the bottom of the pan. Pour the fat with bits into the same bowl of the food processor. Blend in a food processor until smooth.

Prepare a sheet of plastic wrap, 13 x 5 inches, and sprinkle lightly with non-stick baking spray. Remove the mixture from the bowl and spread onto the prepared sheet to a 10 x 2-inch roll. Cover with a plastic wrap and refrigerate overnight.

Cut into individual portions and serve chilled with crackers, matzos, toasted baguette, cornichons, or inside lettuce leaves.


Лёгкий куриный паштет со шмальцем (подходит для Песаха)

Выход: 1½ чашки

1 средняя жёлтая луковица, нарезанная
2 средних зубчика чеснока, измельчённых
½ чайной ложки паприки
½ чайной ложки дижонской горчицы
2 чайные ложки растительного масла + при необходимости ещё
Около 450 г куриной грудки, приготовленной заранее
1 яйцо, сваренное вкрутую
2 средние моркови, сваренные в кожуре и очищенные
1 чайная ложка куриного жира (шмальц)
2 чайные ложки свежей петрушки, мелко нарезанной (по желанию)
Соль и чёрный перец по вкусу

Разогреть большую антипригарную кастрюлю на среднем-сильном огне с растительным маслом. Когда масло нагреется, добавитьлук, перемешать и готовить около 3 минут, помешивая со всех сторон, пока лук не начнёт шипеть и слегка поменяет цвет. Добавить чеснок, посолить и поперчить. Хорошо перемешать и готовить ещё 1 минуту. Добавить паприку и горчицу, снова перемешать и готовить ещё 1 минуту. Снять с огня и дайте немного остыть в течение примерно 3–4 минут.

Добавить куриную грудку, яйцо, морковь, петрушку и луковую смесь из сковороды в чашу кухонного комбайна. В пустую сковороду добавить куриный жир и растопить его, подмешав оставшиеся на дне сковороды поджаренные кусочки. Добавить растопленный жир вместе с этими кусочками в ту же чашу кухонного комбайна. Измельчить в кухонном комбайне до однородной консистенции.

Подготовить лист пищевой плёнки размером 13 × 5 дюймов и слегка сбрызнуть его антипригарным кулинарным спреем. Выложить смесь из чаши и распределить на подготовленной плёнке, сформировав рулет размером примерно 10 × 2 дюйма. Закрыть пищевой плёнкой и поставить в холодильник на ночь.

Нарезать на порционные кусочки и подавать с крекерами, мацой, поджаренным багетом, корнишонами или завернув в листья салата.


February 25, 2026

Hamantaschen with Onion Filling


Makes 24 medium cookies with 3-inch cookie cutter


For sprinkling
½ cup walnuts, pieces
2 tablespoons white sesame seeds
A couple of dashes of salt

Set a medium skillet on the stove over medium-high heat. When the skillet is hot, add the walnuts, spreading them out into an even layer. After 1 minute, use a spatula to stir them every 30 seconds or so until they’re fragrant and a deeper shade of brown, 6 to 7 minutes. If the walnuts brown too quickly, pull the skillet off the heat or reduce the heat.

Remove the skillet from the heat and let the mixture cool for 5 minutes. Add walnuts to a bowl in food processor and process until small bits. Remove from the bowl to a medium glass container.

Add sesame seeds and salt. Mix well.

Onion filling (Idea comes from Plant Kitchen)
Makes about 1 cup

2 tablespoons vegetable oil
4 medium-to-large white onions, sliced into thick rings
1 large red onion, sliced into thick rings
½ teaspoon garlic powder
¼ teaspoon dried thyme
½ teaspoon salt
2 teaspoons French Dijon Mustard
3 teaspoons sugar

Peel the onions and cut them into thick, round slices. Warm a large non-stick saucepan over medium-high heat with oil.

When the oil is warm, add the onion, stir, and cook for about 2-3 minutes on all sides until the onions sizzle and start to change color. Add garlic powder, dried thyme, salt, sugar, and mustard. Stir to combine.

Cover the pan with a lid, reduce the heat to medium, and cook the onions for 5 minutes, stirring often. Cook until the onions are soft and tender. Remove the lid and cook for 5 minutes until the liquid evaporates from the pan.

Remove from the heat, cover with a lid, and set aside for about 5 minutes. Transfer the mixture to a large bowl. Using an immersion mixer, process until a smooth paste. Check for spices, and add if needed. Also, add lemon juice to taste. Cover and refrigerate up to 2 days. The mixture will solidify, which is better for the filling.


Dough
1 & ½ cups all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
¼ teaspoon of salt
½ cup butter, frozen and cut into medium pieces
1 egg, separated. Use egg yolk for the dough and white for the egg wash.
2 tablespoons water
2 tablespoons powdered sugar

Place flour, salt, and baking powder into a bowl of the food processor and pulse several times. Add cold butter to the flour and process until small bits.

In a medium bowl, mix egg yolk, powdered sugar, and water. Add to a dry mixture in the food processor. Process until dough is almost formed. Remove from the bowl, knead a couple of times, cover with plastic, and place in the refrigerator for an overnight.


Preheat the oven to 350 F and line a large rimmed baking sheet with parchment paper. Spray with non-stick baking spray and sprinkle with some flour.

Remove dough from the refrigerator and roll out between 2 sheets of wax paper to a 1/6-inch thickness. Use a 3-inch round cookie cutter or glass to cut out as many circles as possible and place 1 teaspoon of filling into the center of each dough circle. Fold like hamantaschen. Pinch the seams firmly to seal. Gather the dough scraps, re-roll, and cut out additional circles. Repeat the process with the remaining dough and filling.

Brush the hamantaschen with the egg white and sprinkle  with the sprinkling mixture. Bake for 15-20 minutes. Remove from the oven and cool completely. Store in an airtight container up to 3 days.


More hamantaschen

1. Pareve hamantaschen

2. Lemon hamantaschen with chocolate chestnut filling

3. Crispy eggless hamantaschen *winner of local cooking contest

4. Hamantaschen from Australia

5. Hamantaschen with orange juice

6. Cheesy hamantaschen

7. Lemon hamantaschen

8. Honey Oatmeal hamantaschen

9. Savory hamantaschen with dry tomatoes cream cheese filling

10. Super delicate apple almond hamantaschen

11. Pistachio Hamantaschen with lekvar plum butter

12. Hamantaschen with Almond Streusel

13. Chocolate-Filled Triangles (Easy Hamantaschen)

14. Hamantaschen with Cranberry filling

15. Buttery Almond Hamantaschen with Fruity Filling

16. Tender Flaky hamantaschen with Prune Filling

17. Carrot Cake Hamantaschen

18. Savory Hamantaschen Mediterranean Style

19. Hamantaschen with Mushroom-Cabbage Filling Empanada Style

February 15, 2026

Triple Tomato Soup

Makes about 7 cups

One (7-ounce) jar oil-packed sun-dried tomatoes, preferably in olive oil
1 medium yellow onion (8 ounces), diced
3 garlic cloves, thinly sliced
1 tablespoon tomato paste
1 teaspoon dried oregano
1 teaspoon fennel seeds
1 teaspoon fine salt, plus more to taste
4 cups low-sodium or no-salt-added vegetable broth
One (28-ounce) can whole, peeled tomatoes with their juices, preferably no-salt-added
Freshly ground black pepper
Crushed red pepper flakes (optional)


Remove the sun-dried tomatoes from the jar. Reserve the oil and coarsely chop the tomatoes.

In a large Dutch oven or heavy-bottomed pot over medium-high heat, heat 2 tablespoons of the reserved oil until shimmering. Add the onion and cook, stirring occasionally, until softened and just starting to brown, about 5 minutes. Stir in the garlic, tomato paste, oregano, fennel seeds and salt, and cook, stirring constantly, until the garlic is fragrant and the tomato paste darkens, 30 seconds to 1 minute. If the pot is looking dry, add a little more of the reserved oil, 1 tablespoon at a time.

Stir in the sun-dried tomatoes, followed by the broth, scraping up any browned bits from the bottom of the pot. Add the peeled tomatoes, tearing them into a few pieces as you put them in, along with their juices, and bring to a boil. Reduce the heat to medium-low, partially cover and cook, stirring occasionally and adjusting the heat as needed to maintain a gentle simmer, until the flavors meld, about 20 minutes.

Remove from the heat and let cool for a few minutes. Using an immersion blender, puree the soup until smooth. (Alternatively, puree the soup in batches in a blender. Fill it no more than halfway, and be sure to remove the center ring from the lid and hold a kitchen towel over the lid as you blend to prevent splatters.)

Taste, and season with black pepper and crushed red pepper flakes, if using, and more salt, as needed.

Personal recommendation. Keep soup in refrigerator for about 2 days to merry flavors. Reheat before serving.


Recipe from "Washington Post"

February 11, 2026

Poppy Seed Cookie Sticks

Yield 24 medium size cookies

1/2 cup butter, soft and room temperature
1/2 cup sugar
1 large egg
A pinch of salt
1 teaspoon vanilla extract
1 tablespoon poppy seed + more for sprinkling
1 tablespoon corn starch
1/2 teaspoon baking powder
1 & 3/4 cups all-purpose flour

For glaze:
3/4 cup powdered sugar
2 teaspoons milk


In a medium plastic bowl, mix the butter and sugar with a wooden spoon. Add the egg, salt, and vanilla extract, and mix again until the sugar is completely dissolved.

In another medium bowl, combine the poppy seeds, cornstarch, baking powder, and flour. Add the dry ingredients to the wet mixture and mix until a soft dough forms. Divide the dough into two equal parts.

Cut two 12 × 16-inch rectangles from wax paper. Place one piece of dough in the center of a prepared sheet and shape it into a medium rectangle. Fold the paper around the dough like an envelope leaving some space around and roll it out into an 8 × 4-inch rectangle. Repeat with the remaining dough.

Place the wrapped dough in the freezer for 20 minutes.

Preheat the oven to 350°F (180°C). Line a large cookie sheet with parchment paper and lightly grease it with vegetable oil or nonstick baking spray, then dust with flour.

Remove the dough from the freezer, unwrap it, and cut each rectangle into 12 sticks. Arrange the sticks on the prepared baking sheet and bake for 12–15 minutes. Remove from the oven and let cool until almost at room temperature.

Prepare the glaze: mix the milk and powdered sugar on a shallow plate until smooth. Dip one end of each cookie into the glaze, sprinkle with poppy seeds, and place on parchment paper to set.

Store the cookies for up to a couple of days in an airtight container.


Печенье-палочки с маком

На 24 печенья среднего размера

1/2 чашки сливочного масла, мягкого, комнатной температуры
1/2 чашки сахара
1 большое яйцо
Щепотка соли
1 чайная ложка ванильного экстракта
1 столовая ложка сухого мака + дополнительно для посыпки
1 столовая ложка кукурузного крахмала
1/2 чайной ложки разрыхлителя
1 и 3/4 чашки пшеничной белой муки

Для глазури:
3/4 чашки сахарной пудры
2 чайные ложки молока

В средней пластиковой миске смешать сливочное масло и сахар деревянной ложкой. Добавить яйцо, соль и ванильный экстракт и снова перемешать, пока сахар полностью не растворится.

В другой средней миске соединить мак, кукурузный крахмал, разрыхлитель и муку. Добавить сухие ингредиенты к жидкой смеси и перемешать до образования мягкого теста. Разделить тесто на две равные части.

Отрезать два прямоугольника размером 12 × 16 дюймов из вощёной бумаги (wax paper). Выложить один кусок теста в центр подготовленного листа и придать ему форму среднего прямоугольника. Завернуть бумагу вокруг теста, как конверт, оставляя немного свободного пространства вокруг, и раскатать тесто до размера 8 × 4 дюйма. Повторить то же самое с оставшимся тестом.

Поместить завернутое тесто в морозильную камеру на 20 минут.

Разогреть духовку до 350°F (180°C). Застелить большой противень пергаментной бумагой и слегка смажзать его растительным маслом или антипригарным кулинарным спреем, затем присыпать мукой.

Достанть тесто из морозильной камеры, развернуть его и нарезать каждый прямоугольник на 12 палочек. Выложить палочки на подготовленный противень и выпекать 12–15 минут. Достать из духовки и дать остыть почти до комнатной температуры.

Приготовить глазурь: смешать молоко и сахарную пудру в неглубокой тарелке до однородной массы. Обмакнуть один конец каждого печенья в глазурь, посыпать маком и выложить на пергаментную бумагу, чтобы глазурь застыла.

Хранить печенье нескольких дней в герметично закрытом контейнере.

Idea for the recipe comes from https://www.youtube.com/watch?v=HwM66X-qqYk

January 28, 2026

Mushroom Drunken Prune Pate

Yield 1 & 1/3 cups

8 medium prunes, pitted
3 tablespoons whiskey
2 teaspoons vegetable oil + more if needed
1 medium yellow onion, chopped
3 oz. (about 90 grams) Fresh Sliced Mushrooms
1 tablespoon butter
1/2 cup cannellini canned beans, drained and rinsed
Salt, ground black pepper, and cayenne pepper to taste

In a medium bowl, place the prunes and pour the whiskey over them. Set aside while working with the rest of the ingredients.

Pour vegetable oil into a medium frying pan and heat on a medium-high heat for about 5 minutes. Add onions and sauté for 5 minutes, stirring frequently, until they are soft and translucent. Add mushrooms and butter. Sauté for 10 minutes on medium heat, stirring occasionally, and add vegetable oil if needed. Sprinkle with some salt and ground black pepper. remove from the heat for a couple of minutes.

Add rinsed beans, prunes with liquid, and mushrooms with onions to a bowl of the food processor. Process until a smooth paste. Check for spices and add if needed salt, black ground pepper, and cayenne pepper.

Remove the mixture from the bowl, add to a lidded glass container, and refrigerate for 4 hours as minimum. Serve with crackers, flatbread, and real crusty bread.


Паштет из "пьяного" чернослива с грибами

Выход: 1 & 1/3 чашки

8 средних черносливов без косточек
3 столовые ложки виски
2 чайные ложки растительного масла + еще по необходимости
1 средняя желтая луковица, нарезанная мелко
90 грамм свежих нарезанных грибов
1 столовая ложка сливочного масла
1/2 чашки (около 100 грамм) консервированной фасоли каннеллини, процеженной и промытой
Соль, молотый черный перец и кайенский (острый) перец по вкусу

В среднюю миску выложить чернослив и залить его виски. Отставить в сторону, пока приготавливаются остальные ингредиенты.

Налить растительное масло в сковороду среднего размера и нагреть на средне-сильном огне около 5 минут. Добавить лук и обжарить в течении 5 минут, часто помешивая, до мягкости и прозрачности. Добавить грибы и сливочное масло. Обжаривать 10 минут на среднем огне, периодически помешивая, и при необходимости добавить растительное масло. Посыпать солью и молотым черным перцем. Снять с огня на пару минут.

В чашу кухонного комбайна добавить промытую фасоль, чернослив вместе с алкоголем и грибы с луком. Измельчить до получения однородной пасты. Проверить на наличие специй и добавить при необходимости соль, молотый черный перец и кайенский перец.

Вынуть смесь из миски, переложить в стеклянную емкость с крышкой и поставить в холодильник минимум на 4 часа. Подать с крекерами, лепешками и настоящим хрустящим хлебом.


Idea for the recipe from @contre_ventsetmarees on Instagram. 

January 14, 2026

Crispy Butter Cookies with Choco Stripes


Yields 3 dozen medium cookies

¾ cup (170g) butter, room temperature
1 ¼ cup sugar
1 & 1/2 tablespoons vegetable oil
1 & 1/8 teaspoon baking powder
1 & 1/2 tablespoons water
2 ½ cup all-purpose Flour
1 tablespoon cornstarch
2 tablespoons cocoa powder
½ tsp vanilla extract
1/2 teaspoon coffee extract

In a large plastic bowl, mix butter and sugar with a silicon spatula. In a small glass bowl, mix vegetable oil, baking powder, and water. Pour the mixture into the butter. Slowly add flour and knead the dough. Cut 1/3 of the dough and set it aside.

Add cornstarch, vanilla and coffee extracts to the large piece of dough and knead again. Add cocoa powder to the small piece of dough and knead until the dough is smooth and chocolaty.

Cut a large piece of the dough into 8 equal pieces, and cut the dark dough into 7 equal pieces. Roll a 13-inch rope from each piece.

Stack the pieces. Place white rope on a floured board and with your hands spread into a rectangle 2-inch wide. Top with a chocolate rope and do the same. Alternate ropes until all of them are used. Place a stack on the plastic wrap and roll to close gaps and form a log. Cover with a plastic wrap and freeze for 20 minutes.

Preheat the oven to 335 F (170 C). The temperature should be lower than the usual 350 F for crispiness. Place a parchment paper on a large baking sheet and grease it with non-stick baking spray.

Remove the log from the freezer. Cut the log into 36 cookies and place them on the sheet. Bake for 15-17 minutes. Remove from the oven and cool completely.

Keep in an airtight container for 2 weeks.

Хрустящее масляное печенье с шоколадными полосками

На 36 печений среднего размера

3/4 cup (170 г) сливочного масла комнатной температуры
1 ¼ чашки сахара
1 & 1/2 столовые ложки растительного масла
1 & 1/8 чайной ложки разрыхлителя
1& 1/2 столовые ложки воды
2 & 1/2 чашки универсальной муки
1 столовая ложка кукурузного крахмала
2 столовые ложки какао-порошка
1/2 чайной ложки ванильного экстракта
1/2 чайной ложки кофейного экстракта

В большой пластиковой миске смешайть масло и сахар силиконовой лопаткой. В небольшой стеклянной миске смешать растительное масло, разрыхлитель и воду. Вылить смесь в масло. Медленно добавить муку и замесить тесто. Отделить 1/3 теста и отложить в сторону.

Добавить кукурузный крахмал, ваниль и кофейный экстракт к большому куску теста и снова замесить. Добавить какао-порошок к меньшему куску теста и замесить до тех пор, пока тесто не станет гладким и шоколадным.

Разделить большой кусок теста на 8 равных частей, а темное тесто — на 7 равных частей. Скатать из каждого куска жгут длиной 33 см.

Как сделать шоколадные полоски?. Положить белый жгут на посыпанную мукой доску и руками растянуть его в прямоугольник шириной 5 см. Сверху положить шоколадный жгут и проделать то же самое. Чередовать жгуты, пока не используете все. Положить стопку на пищевую пленку и свернить рулетом, чтобы закрыть зазоры и сформировать рулет. Накрыть пищевой пленкой и заморозить на 20 минут.

Разогреть духовку до 170°C (335°F). Для получения хрустящей корочки температура должна быть ниже обычной 175°C (350°F). Застелите большой противень пергаментной бумагой и смажьте его антипригарным спреем для выпечки.

Достать рулет из морозильника. Разрезать рулет на 36 печенье и выложить их на противень. Выпекать 15-17 минут. Вынуть из духовки и полностью остудить.

Хранить в герметичном контейнере 2 недели.

Recipe from



 

December 21, 2025

Rosemary Potato Loaf Cake


Yield 1 loaf

Non-stick spray
1 large (13 to 15 oz -> 365-465 gram) Russet potato
1/2 cup unsalted butter slice into pads
1/2 teaspoon chopped fresh rosemary leaves (I did not use it)
1/2 cup heavy cream (I used a whole potato and added 3/4 cup heavy whipping crean and 1/4 cup 1%-milk)
1 & 1/4 cups of sugar
2 large eggs
1/2 tsp of vanilla extract
1 & 3/4 cups all purpose flour
2 teaspoons baking powder
3/4 tsp kosher salt

Preheat the oven to 350 F. Grease a 4x8-in. metal loaf pan and line with enough parchment paper to allow for 1-inch wings of the long sides.

Poke the potato all over with the fork and microwave until a fork pokes easily through the center; begin checking for doneness at 5 minutes. Let cool for a few minutes until it just cool enough to handle but still rather hot.

Scatter the batter and rosemary in the large bowl scoop out the innards of the potato to get 1 & 1/3 cups and let the hot potato melt the butter as you mash with fork or potato masher. Whisk in the heavy cream until creamy and mostly smooth. Whisk in the sugar, eggs, and vanilla then sprinkle the flour, baking powder, abnd salt evenly over the surface of the batter. Give the dry ingredients are rough little whisk to combine then mix them into the rest of the batter switching to a rubber spatula when the batter gets too thick.

Transfer the better to the prepared pan spreading it out evenly and bake until past and golden on top and a toothpick inserted into the center comes out clean. Begin checking for doneness at 1 hour. Let cool in the pan for 10 minutes then use the parchment paper wings to help you lift it out and transfer to the wire to call completely. Store in airtight container for a couple days.


Картофельный кекс с розмарином

На 1 кекс

Антипригарный спрей
1 крупная картофелина сорта Russet (480-465 г)
1/2 чашки несоленого сливочного масла, нарезанного на кусочки
1/2 чайной ложки измельченных свежих листьев розмарина (я его не использовала)
1/2 чашки жирных сливок (я использовала целую картофелину и добавила 3/4 чашки жирных сливок для взбивания и 1/4 чашки 1%-ного молока)
1 & 1/4 чашки сахара
2 больших яйца
1/2 чайной ложки ванильного экстракта
1 ? 3/4 чашки пшеничной муки
2 чайные ложки разрыхлителя
3/4 чайной ложки кошерной соли

Разогреть духовку до 175°C. Смазать маслом металлическую форму для выпечки хлеба размером 10х20 см и застелить ее пергаментной бумагой так, чтобы по длинным сторонам бумага свешивалась.

Проткнуть картофель вилкой со всех сторон и приготовить в микроволновой печи, пока вилка не будет легко проходить сквозь центр; проверять готовность через 5 минут. Дать остыть несколько минут, пока картофель не станет достаточно теплым, чтобы его можно было взять в руки.

В большую миску выложить сливочное масло и розмарин, вынуть мякоть из картофеля (1 1/3 чашки) и дать горячему картофелю растаять и растопить масло, разминая его вилкой или толкушкой. Взбить сливки до кремообразного состояния и добавить их к картофелю. Добавить сахар, яйца и ваниль, затем равномерно посыпать тесто мукой, разрыхлителем и солью. Венчиком перемешать все ингредиенты, ели нужно использовать резиновую лопатку, если тесто станет слишком густым.

Переложить тесто в подготовленную форму, равномерно распределить и выпекать до золотистой корочки, пока зубочистка, вставленная в центр, не будет выходить чистой. Проверить готовность через 1 час. Дать остыть в форме 10 минут, затем, используя края пергаментной бумаги, вынуть из формы и переложить на решетку для полного остывания. Хранить в герметичном контейнере несколько дней.


The recipe comes from "Sweet farm" by Molly Yeh

December 14, 2025

Crispy Asian Chicken Salad with Spicy Soy Dressing (Leftover Recipe)


Yields 2 servings

For the Dressing:
5 tablespoons tamari or soy sauce
2 tablespoons rice vinegar
1 teaspoon freshly minced garlic
1 teaspoon freshly grated ginger
1 tablespoon brown sugar
1 tablespoon chili oil
2-3 tablespoons water, to thin

For the Salad:
About 12 oz. (350 gram) chicken leftovers, shredded by fork
About 12 oz. (350 gram) chicken leftover
1½ cups arugula
1 cup cherry tomatoes, halved
1 cucumber, chopped finely
1 cup green onions, sliced
½ onion, thinly sliced
1 teaspoon sesame seeds (optional)

In a medium bowl, whisk together soy sauce, vinegar, garlic, ginger, brown sugar, and chili oil. Slowly add water, 1 tablespoon at a time, until you reach your desired consistency (usually 2–3 tbsp). Set aside.

Prepare the Salad. Add arugula, cherry tomatoes, cucumber, green onions, and onion to a large salad bowl.

Cook the chicken. Heat 1 tbsp olive oil in a medium pan over medium-high heat. Low the heat to medium, add shredded chicken and pan-fry for 3–5 minutes, stirring occasionally, until golden brown and crispy on all sides. Raise the heat to medium-high, take 1 teaspoon of the dressing and pour over the chicken. Quickly stir and fry on a high for about 1 minute. Remove from the heat.

Assemble the salad: Add the cooked chicken to the salad bowl. Pour the dressing over everything, sprinkle with sesame seeds, and toss gently to combine.

Serve immediately.

Хрустящий азиатский салат с курицей и острым соевым соусом (Рецепт из остатков)

На 2 порции

Для соуса:
5 столовых ложек тамари или соевого соуса
2 столовые ложки рисового уксуса
1 чайная ложка свежеизмельченного чеснока
1 чайная ложка свеженатертого имбиря
1 столовая ложка коричневого сахара
1 столовая ложка масла чили
2-3 столовые ложки воды для разбавления

Для салата:
1 столовая ложка оливкового масла (для жарки)
Примерно 350 грамм остатков приготовленной заранее курицы, измельченных вилкой
1½ чашки рукколы
1 чашка помидоров черри, разрезанных пополам
1 огурец, мелко нарезанный
1 стакан зеленого лука, нарезанного
½ луковицы, тонко нарезанной
1 чайная ложка кунжутных семян (по желанию)

В миске среднего размера смешать соевый соус, уксус, чеснок, имбирь, коричневый сахар и масло чили. Медленно добавить воду, по 1 столовой ложке за раз, пока не достигнете желаемой консистенции (обычно 2–3 столовые ложки). Отставить в сторону.

Приготовить салат. Добавить рукколу, помидоры черри, огурец, зеленый лук и репчатый лук в большую салатницу.

Приготовить куритину. Разогреть 1 столовую ложку оливкового масла в сковороде среднего размера на огне выше среднего. Уменьшить огонь до среднего, добавить нарезанную курицу и обжаривать в течение 3–5 минут, периодически помешивая, до золотисто-коричневого цвета и хрустящей корочки со всех сторон. Увеличить огонь до средне-высокого, добавить 1 чайную ложку соуса и быстро перемешать. Обжаривать на сильном огне около 1 минуты. Снять с огня.

Приготовить салат: Добавить приготовленную курицу в салатницу. Полить заправкой, посыпать кунжутными семечками и аккуратно перемешать.

Подать немедленно.

Idea for the recipe Dr. Vegan Blog

December 08, 2025

Herring Tartare with Marinated Red Onions


Yields 6 servings

1 pound (454 gram) Herring fillets
3 medium size pickles, chopped
4 tablespoons capers
2 tablespoons mayonnaise
2 tablespoons whole grain mustard
1 tablespoons honey
2 tablespoons chopped dill or parsley
Ground black pepper to taste
Milk to cover herring fillets

Pickled red onions
1 large red onion, thinly sliced
A couple of dashes salt
A couple of dashes ground coriander
A couple of dashes cinnamon
A couple of dashes ground allspice
2 tablespoons sugar
3 tablespoons white wine vinegar


Thoroughly wipe each herring fillet with a paper towel to remove the excess oil. Place in a bowl and cover with milk for 30 minutes. Remove from the liquid, wipe each herring fillet with a paper towel, and cut into small pieces. Add pickles, capers, honey, mustard, mayonnaise, ground black pepper, and herbs. Mix well and place into the refrigerator covered. It can stay there for a couple of days.

Place the red onion in a bowl, add sugar, vinegar, and spices, and mix. Using your hands, massage everything together and set it aside for 10 minutes. Before combining with the remaining ingredients, squeeze the onion lightly to remove the excess juice and vinegar

Thirty minutes before serving, place the herring mixture in a nice bowl, sprinkle with marinated onions and pomegranate seeds(optional)


Тартар из сельди с маринованным луком

На 6 порций

454 грамма филе сельди
3 средних соленых огурца, нарезанных мелко
4 столовые ложки каперсов
2 столовые ложки майонеза
2 столовые ложки цельнозерновой горчицы
1 столовая ложка меда
2 столовые ложки измельченного укропа или петрушки
Молотый черный перец по вкусу
Молоко, чтобы замочить филе сельди

Маринованный красный лук
1 большая красная луковица, тонко нарезаннаяна полукольца
Пара щепоток соли
Пара щепоток молотого кориандра
Пара щепоток корицы
Пара щепоток молотого душистого перца
2 столовые ложки сахара
3 столовые ложки белого винного уксуса

Тщательно промокнуть филе сельди бумажным полотенцем, чтобы удалить излишки масла. Выложить филе в миску и залить молоком на 30 минут. Вынуть филе из жидкости, промокнуть каждое филе бумажным полотенцем и нарезать на небольшие кусочки. Добавить соленые огурцы, каперсы, мед, горчицу, майонез, молотый черный перец и зелень. Хорошо перемешать и поставить в холодильник, накрыв крышкой. Там филе может храниться пару дней.

Выложить нарезанный красный лук в миску, добавить сахар, уксус и специи и перемешать. Руками перетереть лук со специями и оставить в растворе на 10 минут. Перед тем, как смешать с остальными ингредиентами, слегка отожать лук, чтобы удалить излишки сока и уксуса.

За тридцать минут до подачи выложить селедочную смесь в посуду для подачи, посыпать маринованным луком и и зернами граната (по желанию).


November 26, 2025

Gnocchi and Mushroom in Creamy Beet Sauce


Yield 2 servings

Sauce
1/2 cup beets from can, drained
1/4 cup mayonnaise
1/4 cup sour cream
1/4 cup whole-milk yogurt
1/3 cup feta cheese

Gnocchi and Mushrooms
8-ounce button mushrooms, cleaned and halved
1 tablespoon butter
1/2 16-ounce package gnocchi, prepared according to package directions
1/2 teaspoon sweet paprika
1/2 teaspoon ground coriander
A couple of dashes of cayenne pepper
1/4 teaspoon dry oregano
Salt and ground black pepper to taste
Fresh dill or parsley for sprinkling before serving.


For the sauce, place all ingredients in a bowl of a food processor and process until smooth. Remove the mixture from the bowl and set aside. Check for salt and pepper, and add if needed.

Place a medium-sized skillet on the medium-high heat and spray it with non-stick spray. Add mushrooms and sauté for about 2-3 minutes, stirring often. Add butter, prepared gnocchi, and spices. Sprinkle with some salt. Stir very well and sauté for 3-4 minutes. Add about 1/4 cup of water, raise the temperature a bit, and sauté until almost all the water evaporates. Remove from the heat and check for spices. Add if needed.

Pour the sauce onto 2 plates and add the mushroom-gnocchi on top. Sprinkle with some fresh herbs. Serve immediately.

Картофельные ньокки с грибами в сливочно-свекольном соусе

Выход: 2 порции

Соус
1/2 чашки консервированной свеклы, слить жидкость
1/4 чашки майонеза
1/4 чашки сметаны
1/4 чашки цельномолочного йогурта
1/3 чашки сыра фета

Ньокки с грибами
225 г шампиньонов, очищенных и разрезанных пополам
1 столовая ложка сливочного масла
1/2 упаковки ньокки (450 г), приготовленных согласно инструкции на упаковке
1/2 чайной ложки сладкой паприки
1/2 чайной ложки молотого кориандра
Пара щепоток кайенского перца
1/4 чайной ложки сухого орегано
Свежий укроп или петрушка для посыпки перед подачей
Соль и черный молотый перец по вкусу

Для соуса выложить все ингредиенты в чашу кухонного комбайна и измельчить до однородной массы. Достать смесь из чаши и отложить в сторону. Проверить на соль и перец, при необходимости добавить.

Поставить сковороду среднего размера на средне-сильный огонь и сбрызнуть её антипригарным спреем. Добавить грибы и обжаривать около 2-3 минут, часто помешивая. Добавить сливочное масло, готовые ньокки и специи. Посолить. Тщательно перемешайть и обжаривать 3-4 минуты. Добавить примерно 1/4 чашки воды, немного увеличить огонь и обжаривать, пока почти вся вода не испарится. Снять с огня и проверить, достаточно ли специй. Добавить при необходимости.

Разлить соус по двум тарелкам и сверху выложить грибные ньокки. Посыпать свежей зеленью. Подать немедленно.

November 06, 2025

Garlicky Cabbage Soup (Updated version)


Yields 4 servings

6 cups low-sodium vegetable or chicken broth
1 medium carrot, peeled and shredded thinly
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1 medium onion, chopped
6 cloves garlic, thinly sliced
6 cups chopped green cabbage (about 1 small head)
1 (15-ounce) can low-sodium cannellini beans, rinsed
Fresh dill and parsley, chopped
1/4 cup freshly grated Parmesan cheese (use vegetarian Parmesan if needed)
1 tablespoon fresh lemon juice
1 large egg
1/4 teaspoon ground pepper
1/4 teaspoon salt
More salt and pepper to taste


Bring to a boil vegetable broth. Add carrots and simmer for about 5-7 minutes.

While carrots is simmering. heat olive oil in a large pot over medium heat. Add onion and cook until translucent, about 4–5 minutes. Stir in garlic and cook, stirring constantly, for 1 minute until fragrant. Add onion mixture to the broth.

Add cabbage to the pot and cook, stirring occasionally, for 5–6 minutes or until slightly softened. Stir in beans. Bring to a boil, then reduce heat and simmer for 10 minutes. Add herbs and cook for about 1 minute.

Meanwhile, whisk together Parmesan, lemon juice, egg, pepper, and salt in a small bowl. Remove soup from heat. Slowly drizzle in the egg mixture, stirring constantly to avoid curdling. Return soup to low heat and stir gently for 2–3 minutes to allow the soup to thicken slightly. Check for spice, add if needed.

Serve hot with additional Parmesan, if desired.


Чесночный суп скалустой (обновлённая версия)

На 4 порции

6 чашки овощного или куриного бульона с низким содержанием натрия
1 средняя морковь, очищенная и тонко нашинкованная
2 столовые ложки оливкового масла первого отжима
1 средняя луковица, нарезанная мелко
6 зубчиков чеснока, нарезанных мелко
6 чашек нарезанной белокочанной капусты (примерно 1 небольшой кочан)
1 банка (15 унций) фасоли каннеллини с низким содержанием натрия, промытой под холодной водой
Свежий укроп и петрушка, нарезанные мелко
1/4 чашки свежего тёртого сыра пармезан (при необходимости используйте вегетарианский пармезан)
1 столовая ложка свежего лимонного сока
1/4 чайной ложки молотого перца
1/4 чайной ложки соли
Соль и перец по вкусу

Довести овощной бульон до кипения. Добавить морковь и варить на медленном огне около 5–7 минут.

Пока морковь варится, разогреть оливковое масло в большой кастрюле на среднем огне. Добавить лук и готовить до прозрачности, около 4–5 минут. Добавить чеснок и тушить, постоянно помешивая, 1 минуту, до появления аромата. Добавить луковую смесь в бульон.

Добавить в кастрюлю капусту и готовить, периодически помешивая, 5–6 минут или до лёгкого размягчения. Добавить фасоль. Довести до кипения, затем уменьшить огонь и варить на медленном огне 10 минут. Добавить зелень и готовить около 1 минуты.

Тем временем взбить пармезан, лимонный сок, яйцо, перец и соль в небольшой миске. Снять суп с огня. Медленно влить яичную смесь, постоянно помешивая, чтобы избежать сворачивания. Вернуть суп на слабый огонь и аккуратно помешивать 2–3 минуты, чтобы он слегка загустел. Попробовать на специи, при необходимости добавить.

Подавать горячим, добавив пармезан по желанию.


Idea for the recipe comes from Recipes by Aria

November 02, 2025

Pumpkin Cornbread


Yield 9 inch round cake pan or spring form pan (about 8 sevings)

1 cup flour
1 cup cornmeal
1 Tbsp baking powder
1 tsp salt
½ tsp ground cardamom, use cinnamon or ginger if you prefer
¼ tsp freshly ground nutmeg
½ cup packed brown sugar
2 large eggs
1 cup pumpkin purée
1/3 cup vegetable oil
2 Tbsp molasses
1/3 cup buttermilk, or milk

Set the oven to 375F (I did 350 F because I did smaller size of the bread with half of the ingredients listed in the recipe)

Whisk together the flour, cornmeal, baking powder, salt, and spices in a medium bowl.

In a large bowl whisk together the sugar, eggs, pumpkin, oil, molasses, and buttermilk. Make sure it all gets thoroughly combined.

Fold the dry ingredients into the wet, mixing just until there's no dry flour left.

Turn into a buttered 9 inch spring form pan, spreading out evenly. Bake for 30-35 minutes until a toothpick inserted in the center comes out clean.

Cool for a few minutes in the pan, then remove and Serve warm or continue to cool to room temperature.


Кукурузный кекс с тыквой

На одну форму для выпечки диаметром 23 см или разъемная форма (примерно 8 порций)

1 чашка муки
1 чашка кукурузной муки
1 ст. л. разрыхлителя
1 ч. л. соли
½ ч. л. молотого кардамона (можно использовать корицу или имбирь)
¼ ч. л. свежемолотого мускатного ореха
½ чашки коричневого сахара
2 крупных яйца
1 чашка тыквенного пюре
1/3 чашки растительного масла
2 ст. л. патоки
1/3 чашки кефира или молока

Разогреть духовку до 190°C (375°F) (я установила 175°C, потому что испекла хлеб меньшего размера, используя половину ингредиентов, указанных в рецепте).

Смешать муку, кукурузную муку, разрыхлитель, соль и специи в средней миске.

В большой миске смешать сахар, яйца, тыквенное пюре, масло, патоку и кефир.

Добавить сухие ингредиенты к жидким, перемешивая до тех пор, пока не останется сухой муки.

Выложить тесто в смазанную маслом форму диаметром 23 см, равномерно распределив. Выпекать 30–35 минут, пока зубочистка, вставленная в центр, не будет выходить чистой.

Остудить несколько минут в форме, затем вынуть и остудить до комнатной температуры.


Recipe comes from The view from great island

October 11, 2025

One Pot Meal with Vermicelli


Yield 1 large serving or 2 medium ones

8-10 cherry tomatoes, halved
1/2 medium red onion, chopped
1 cup spinach, chopped
2 medium cloves garlic, minced
1/4 cup salsa (medium)
1/3 cup heavy whipping cream
1/4 cup vegetable broth
1 blob vermicelli (dry munhbean thick noodle) or tagliatelle (spaghetti)
1/2 teaspoon paprika
1 teaspoon vegetable oil
salt and black pepper to taste
a little parmesan when cooked (optional)
Fresh herbs to decorate


Grease an 8-inch saucepan with vegetable oil. Place the dry vermicelli in the center of the pan and pour the salsa over it. Arrange the cherry tomatoes, red onion, and spinach around the pasta. Sprinkle with garlic, paprika, salt, and pepper. Pour in the cream and broth.

Cover with a lid and bring to a simmer over medium heat. Simmer for about 10 minutes, or until the cream is mostly evaporated, stirring frequently. Taste and adjust salt and pepper if needed.

Remove from heat, plate, and sprinkle with fresh herbs and cheese. Serve immediately.

Вермишель с овощами

На 1 большую порцию или 2 средние

8-10 помидоров черри, разрезанных пополам
1/2 средней красной луковицы, нарезанной мелко
1 чашка шпината, нарезанного
2 средних зубчика чеснока, измельченных
1/4 чашки сальсы (средней остроты)
1/3 чашки жирных сливок
1/4 чашки овощного бульона
1 комок вермишели (сухой толстой лапши из бобов мунхэан) или тальятелле (спагетти)
1/2 чайной ложки паприки
1 чайная ложка растительного масла
соль и черный перец по вкусу
немного натертого пармезана для посыпки (по желанию)
свежая зелень для украшения

Смазать глубокую сковороду диаметром 20 см растительным маслом. Выложить в центр сухую вермишель и полить её сальсой. Вокруг пасты разложить помидоры черри, красный лук и шпинат. Посыпать чесноком, паприкой, солью и перцем. Залить сливками и бульоном.

Накрыть крышкой и довести до кипения на среднем огне. Тушить около 10 минут или до полного испарения сливок, часто помешивая. Попробовать и при необходимости добавить соль и перец.

Снять с огня, выложить на тарелку и посыпать свежей зеленью и сыром. Подать немедленно.