Showing posts with label Holiday table. Show all posts
Showing posts with label Holiday table. Show all posts

December 01, 2024

Cranberry-Apple Chutney

Yield about 1 & 1/3 cups paste

2 cups fresh cranberries (process in a food processor until small bits)
2 medium apples, peeled, cored, and diced
1 medium onion, finely chopped
½ cup brown sugar (I used 1/4 cup)
½ cup apple cider vinegar
¼ cup raisins
1 tablespoon grated fresh ginger (I used 1/3 teaspoon ground ginger)
½ teaspoon ground cinnamon
¼ teaspoon ground cloves
¼ teaspoon ground allspice
¼ teaspoon salt

In a medium saucepan, combine fresh cranberries, diced apples, finely chopped onion, brown sugar, apple cider vinegar, raisins, grated fresh ginger, ground cinnamon, ground cloves, ground allspice, and salt.

Bring the mixture to a boil over medium heat. Reduce heat to low and simmer, stirring occasionally, until the cranberries burst and the mixture thickens, about 20–25 minutes.

Remove from heat and let the chutney cool to room temperature.

Transfer to a jar or airtight container. Refrigerate for up to 2 weeks. Serve chilled or at room temperature.

Клюквенно-яблочный чатни

На 1 и 1/3 чашки пасты.

2 чашки свежей клюквы (прокрутить в кухонном комбайне до небольших кусочков)
2 средних яблока, очищенных от кожуры, сердцевины и нарезанных кубиками
1 средняя луковица, мелко нарезанная
½ чашки коричневого сахара (я использовала 1/4 чашки)
½ чашки яблочного уксуса
¼ чашки изюма
1 столовая ложка тертого свежего имбиря (я использовала 1/3 чайной ложки молотого имбиря)
½ чайной ложки молотой корицы
¼ чайной ложки молотой гвоздики
¼ чайной ложки молотого душистого перца
¼ чайной ложки соли

В кастрюлю среднего размера выложить свежую клюкву, нарезанные кубиками яблоки, мелко нарезанный лук, коричневый сахар, яблочный уксус, изюм, тертый свежий имбирь, молотую корицу, молотую гвоздику, молотый душистый перец и соль.

Довести смесь до кипения на среднем огне. Уменьшить огонь до минимума и варить, периодически помешивая, пока клюква не лопнет и смесь не загустеет, около 20–25 минут.

Снять с огня и дать чатни остыть до комнатной температуры.

Переложить в банку или герметичный контейнер. Держать в холодильнике до 2 недель. Подавать охлажденным или комнатной температуры.


Recipe from Internet. 


November 25, 2024

Luxurious Walnut-Mushroom Pasztet (Polish Pate)

Yields 10 to 15 pieces

2 cups walnuts
3 tbsp extra virgin olive oil
1 large onion, thinly sliced
3 garlic cloves, thinly slice
3 bay leaves
1/4 teaspoon sea salt
1 tabelspoon fresh thyme or 1 teaspoon dried
1 teaspoon smoked paprika
9 oz (255 gram) fresh mushrooms
1/2 cup dry white wine
1/2 cup finally grated Parmesan cheese
1/4 cup soy sauce (I used 2 tablespoons)
1/4 cup potato flour or cornstarch

Heat a large dry skillet over medium-high heat. Add the walnuts and toast, tossing frequently until tiny black spots appear. Remove in a small bowl to cool.

Heat the oil in the same skillet over medium heat. Add the onion, garlic, bay leaves, and salt. Cook until soft about 8 minutes Add the thyme and smoked paprika and cook until intensely fragrant, about 1 minute. Add the mushrooms and cook until tender, 5 6 minutes.

Increase the heat at high and add the wine, let it evaporate completely. Remove the bay leaves and discard. Transfer the mixture to a food processor and add the walnuts, the parmesan cheese, soy sauce and potato flour, 1 cup (240 ml) of water (I used 1/3 cup). Blend until smooth (the mixture will be thin.)

Return the mixture to the skillet and cook over the medium heat, stirring with the silicone spatula until it thicken slightly. Transfer to a 16-o.z silicone or aluminum loaf pan.

Allow to cool to room temperature, then refrigerate, covered with foil until firm, 2 to 3 hours. Serve as an appetizer or in the morning with a bread for breakfast.

Oрехово-грибной паштет по-польски

Выход 10-15 штук.

2 чашки грецких орехов
3 столовые ложки оливкового масла
1 большая луковица, тонко нарезанная
3 зубчика чеснока, тонко нарезанных
3 лавровых листа
1/4 чайной ложки морской соли
1 столовая ложка свежего тимьяна или 1 чайная ложка сушеного тимьяна
1 чайная ложка копченой паприки
9 унций (255 грамм) свежих грибов
1/2 чашки белого сухого вина
1/2 чашки натертого на терке сыра пармезан
1/4 чашки соевого соуса (я использовала 2 столовые ложки)
1/4 чашки картофельной или кукурузного крахмала

Нагреть большую сухую сковороду на средне-сильном огне. Выложить в нее грецкие орехи и жарить, часто перемешивая, до появления черных точек на орехах. Переложить в небольшую миску для остывания.

Нагреть масло в той же сковороде на среднем огне. Добавить лук, чеснок, лавровый лист и соль. Тушить приближительно 8 минут. Добавить тимьян и копченую паприку, продолжать тушить еще 1 минуту до появления интенсивного аромата. Добавить грибы и тушить до готовности, 5-6 минут.

Увеличить огонь до максимума и добавить вино, тушить до полного испарения. Удалить лавровый лист и выбросить. Переложить смесь в кухонный комбайн и добавить грецкие орехи, сыр пармезан, соевый соус и картофельную крахмал, 1 чашку (240 мл) воды (Я использовала 1/3 чашки). Прокрутить в комбайне до получия однородной массы (смесь будет жидкой).

Выложить смесь обратно в сковороду и готовить на среднем огне, помешивая силиконовой лопаткой, пока она слегка не загустеет. Переложить в силиконовую или алюминиевую форму для хлеба емкостью 500 грамм.

Дайте остыть до комнатной температуры, затем поставить в холодильник, накрыв фольгой, пока не затвердеет, на 2–3 часа. Подать в качестве закуски или утром с хлебом на завтрак.


Recipe comes from "Polish’d: Modern Vegetarian Cooking from Global Poland" by Michal Korkosz

October 08, 2024

Chicken Liver Pate with Roasted Onions and Garlic


Yield about 1 & 13/ cups pate

1 pound jar chicken livers, cleaned
1 medium carrot, cooked and skinned
1 hard-boiled egg
1 teaspoon vegetable oil + more if you need
1 large yellow onion, medium sliced into half-moons
3 medium garlic cloves in their skiins, top chopped
2 medium sun-dried tomatoes, chopped into 2-3 pieces
1/4 teaspoon paprika
1/4 teaspoon ground coriander
1/4 teaspoon Mediterranean style herb seasoning
Salt, black ground pepper to taste


How to clean chicken liver: Place the livers in cold water. Fill a glass bowl with cold water – not as cold as ice water but colder than room temperature. Place the livers in the cold water. If possible, don’t lay them on top of one another. You should leave the livers in the cold water for about fifteen minutes. This gives the water time to coagulate the blood, which will make it easier to remove. After fifteen minutes, hold the livers in place and dump the water out of the bowl. Take one liver out at a time and pat it dry with a paper towel. Make sure you blot both sides of the liver. If you find some of the blood is stubborn, you might have to wet a paper towel and wipe the blood off. Using a sharp knife, removing connective tissues from chicken livers. You should also look for any greenish parts on the liver, as these will cause the liver to taste bitter. (from https://www.wikihow.com/)

Place pieces of chicken liver in a medium pot of cold water and bring to a boil over medium-high heat. Allow to simmer until livers are cooked through, about 15 minutes. Drain and leave to cool.

Preheat your oven to 350°F (180 C). Grease a medium rimmed baking sheet with one teaspoon vegetable oil and spray with non-stick baking spray.

Place onion rings into a large plastic bowl. Add spices and sun-dried tomatoes. Lightly sprinkle with some salt and ground black pepper.

Arrange the slices in a single layer on the prepared baking sheet. Stir well. Add garlic. Cover with aluminum foil and roast in the oven until the onion is golden brown, about 40 minutes. Every 10 minutes, remove the cover and stir well. Remove from the oven and give it 3-4 minutes to cool off.

Transfer the livers and hard-boiled egg to a food processor. Squeeze garlic into bowl and add onion mixture. Process until smooth. Check for salt and pepper. If you like lemon juice or honey to taste. Place pate into a glass jar and refrigerate for 2-3 hours before serving.

Serve on bread, crackers, or matzoh.


Паштет из куриной печени с запеченым луком и чесноком

На 1 и 1/3 чашек паштета.

1 (около 500 грамм ) фунт куриной печени в упаковке
1 средняя морковь, сваренная и очищенная от кожицы
1 сваренное вкрутую яйцо
1 чайная ложка растительного масла + еще, если нужно
1 большая луковица, нарезанная на средние полукольца
3 средних зубчика чеснока в кожуре, срезать верх
2 средних вяленых помидора, разрезанных на 2-3 части
1/4 чайной ложки паприки
1/4 чайной ложки молотого кориандра
1/4 чайной ложки приправы со средиземноморскими травами
Соль, черный молотый перец по вкусу

Как очистить куриную печень: опустить печень в холодную воду. Заполнить стеклянную миску холодной водой - не такой холодной, как ледяная, но более холодной, чем комнатная температура. Опустить печень в холодную воду. Оставить печень в холодной воде примерно на пятнадцать минут. Это даст воде время для свертывания крови, что облегчит ее удаление. Через пятнадцать минут слить воду из миски. Промокнуть печень бумажным полотенцем. С помощью острого ножа удалить соединительные ткани из куриной печени. Также удалить любые зеленоватые участки на печени, так как из-за них печень станет горькой. (https://www.wikihow.com/)

Положить кусочки куриной печени в кастрюлю среднего размера с холодной водой и доведисти до кипения на среднем или сильном огне. Варить до того пока печень не сварится. Слить воду и дать остыть.

Разогреть духовку до 350°F (180°C). Смазать противень со средними краями одной чайной ложкой растительного масла и сбрызнуть его антипригарным спреем для выпечки.

Выложить луковые кольца в большую пластиковую миску. Добавить специи и вяленые помидоры. Слегка пересыпать солью и молотым черным перцем.

Разложить лук в один слой на подготовленном противне. Хорошо перемешать. Выложить чеснок. Накрыть алюминиевой фольгой и запекать в духовке, пока лук не станет золотисто-коричневым, около 40 минут. Каждые 10 минут снимать фольгу, перемешивать. Достать из духовки и дать ему 3-4 минуты остыть.

Переложить печень и сваренное вкрутую яйцо в кухонный комбайн. Выдавить чеснок в миску и добавуть луковую смесь. провернуть в комбайне до однородного состояния. Проверить на соль и перец. Если вам хочется, добавьте лимонный сок или мед по вкусу. Выложить паштет в стеклянную банку и поставить в холодильник на 2-3 часа перед подачей. 

Подавать с хлебом, крекерами или мацой.


Other recipes of chicken liver pate

September 27, 2024

Rosh Hashanah Menu

Menu Item Recipe (link)
Honey cakes
Apple Cakes
Fish
Chicken
Salads
For Potluck
Made with HTML Tables

September 24, 2024

Grilled Zucchini and Smoked Salmon Salad

Yield 2 servings


1 medium (about 3/4 pound) zucchini, thinly sliced into 10-12 pieces
4-5 peers of green onions, cleaned
8-10 canned green olives, finely chopped
2-3 tablespoons fresh parsley, chopped
4 medium pieces (about 2 oz.) smoked salmon (lox), torn into smaller pieces
1 tablespoon fresh lemon juice
About 2 tablespoons olive oil, divided + more for brushing
Salt and ground black pepper to taste
Sugar (optional)


Heat the grill pan on medium-to-high heat. Lightly brush sliced zucchini with olive oil and sprinkle with salt. Grill on each side for 5-7 minutes. Set aside on paper towels and place green onions on a grill. Grill until light brown. Set also aside.

In a medium bowl, mix green olives, fresh parsley, and lox, and add grilled zucchini. If pieces of the grilled zucchini are big, cut them into smaller ones. Pour lemon juice, olive oil, salt, and black pepper. Mix well. Cover with plastic and refrigerate for about 30-40 minutes. Remove from the refrigerator, check for species, and add if needed. Return a covered bowl with salad to the fridge for about 1 hour.

Serve with toasted bread and cream cheese.


Салат из жареных кабачков (цуккини) и копченого лосося

На 2 порции
1 средний (около 300 грамма) кабачок, тонко нарезанный на 10–12 частей.
4-5 штук зеленого лука, очищенных
8-10 консервированных зеленых оливок, мелко нарезанных
2-3 столовые ложки свежей петрушки, нарезанной мелко
4 средних куска (около 60 грамм) копченого лосося, порванного на более мелкие кусочки
1 столовая ложка свежевыжатого лимонного сока
Примерно 2 столовые ложки оливкового масла, разделенные + еще для смазывания.
Соль и молотый черный перец по вкусу
Сахар (по желанию)

Нагреть сковороду-гриль на среднем или сильном огне. Слегка смазать нарезанные кабачки оливковым маслом и посыпать солью. Обжаривать с каждой стороны по 5-7 минут. Выложить на бумажные полотенца и выложить зеленый лук на гриль. Жарить до светло-коричневого цвета. Отложить также в сторону.

В средней миске перемешать зеленые оливки, свежую петрушку и лосось, добавить кабачки, приготовленные на гриле. Если кусочки жареных кабачков большие, разрезать их на более мелкие. Залить лимонным соком, оливковым маслом, посыпать солью и черным перцем. Хорошо перемешать. Накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник примерно на 30-40 минут. Вынуть из холодильника, проверить на специи и если нужно добавить. Вернуть накрытую миску с салатом в холодильник примерно на 1 час.

Подать с поджаренным хлебом и сливочным сыром


Recipe comes from Italian lady on Facebook.

August 06, 2024

Grilled Romaine Lettuce and Smoked Fish Salad


Serves 4-6

7 oz. (about 200g) smoked white fish, skinned, boned, flaked
1/2 cup sour cream (I used 1/4 cup sour cream and 1/4 cup mayonnaise)
2 tablespoons white wine vinegar
1 tablespoon Dijon mustard
2 tablespoons capers
2 gherkins, finely diced
2 tablespoons chives, chopped plus extra for serving (I used parsley)
1 clove garlic, minced
4 tablespoons extra virgin olive oil
2 medium Romaine lettuces, halved lengthways (keep the stalk on to hold it together when grilled)
Salt, ground black pepper, and sugar to taste
Lemon wedges for serving (Optional)

Make a sauce, put the sour cream, vinegar, mustard, capers, gherkins, and chives in a bowl. Mix well, taste, and season if needed. Place into refrigerator.

Place a ridged grill pan and heat on high.

Put the garlic into the oil and mix. Brush the oil all over the cut side of the lettuce halves. Place the lettuce halves oil-side down on the grill and grill until almost charred. Turn over and grill for a minute on the other sides. Remove to a serving platter.

Put the fish on the grill for a minute or so or until it is warmed. Scatter the fish on the lettuce. Dribble the sour cream mixture over everything. Serve with a sprinkling of chives and lemon wedges.


Теплый салат из копченой рыбы и салат латук

На 4-6 порций

7 унций. (около 200 г) копченая белая рыба, очищенная от кожи и костей, очищенная от хлопьев
1/2 чашки сметаны (я использовала 1/4 чашки сметаны и 1/4 чашки майонеза)
2 столовые ложки белого винного уксуса
1 столовая ложка дижонской горчицы
2 столовые ложки каперсов
2 корнишона, мелко нарезанных
2 столовые ложки нарезанного шнитт лука плюс еще немного для подачи (я использовала петрушку)
1 зубчик чеснока, измельченный
4 столовые ложки оливкового масла первого отжима
2 средних салата ромэн латук, разрезанных пополам вдоль (оставить стебель, чтобы листья не слипались при приготовлении на гриле)
Соль, молотый черный перец и сахар по вкусу
Дольки лимона для подачи (по желанию)

Для соуса положить в миску сметану, уксус, горчицу, каперсы, корнишоны и шнитт лук. Хорошо перемешать, попробовать и при необходимости приправить солью, черным перцем или сахаром. Поместить в холодильник.

Поставить гриль сковороду с ребрами и нагреть ее на сильном огне.

Смешать чеснок и оливковое масло и перемешать. Смазать маслом разрезанную сторону листьев салата. Выложить салат на гриль и готовить на гриле, пока они не подрумянятся. Перевернуть и обжарить по минуте с другой стороны. Вынуть на сервировочное блюдо.

Выложить рыбу на гриль примерно на минуту или пока она не нагреется. Выложить рыбу на салат. Полить все сметанной смесью. Подать, посыпав шнитт луком и дольками лимона.


Recipe comes from Ray McVinnie

July 09, 2024

Marinated Eggplant

Serves 4 to 6

1 large eggplant
1 teaspoon sea salt, plus more is needed
1/2 cup avocado oil, plus more as needed

For the marinade

1/4 cup extra virgin olive oil
2 teaspoon sweet paprika
5 garlic cloves, finely chopped
juice of 1 lemon (about 3 tablespoons)
1 teaspoon white vinegar
1/2 teaspoon fine sea salt
1/4 teaspoon freshly ground black pepper

Cut the eggplant into 1/4-inch slices and lay them flat on a tea towel. Salt the slices liberally, flip, and repeat. Let's sit it for 20 minutes to 1 hour to draw out the excess water then pat dry the eggplant.

Heat the avocado oil in a large pan over medium to high heat.

Fry eggplant slices until brown, 8 to 10 minutes on each side. You may need to add a bit more oil as it goes since the eggplant will absorb oil. The bottom of the pan must be completely covered with oil.

Remove the eggplant from the pan and rest the slices on a cooling rack.

As the eggplant cools, make the marinade. Whisk together the olive oil, paprika, garlic, lemon juice, vinegar, salt, and pepper. Place the eggplant slices on a shallow container or a plate and drizzle with a marinade —season with salt and pepper to taste.

Serve the eggplant immediately or store it in an airtight container in the fridge for 3 to 5 days. Make sure to keep all juices from the marinade with eggplant, spooning more over it as you serve.

Маринованные баклажаны

Для 4 -6 человек
1 большой баклажан
1 чайная ложка морской соли, плюс нужно еще
1/2 чашки масла авокадо плюс еще по мере необходимости

Для маринада
1/4 чашки оливкового масла первого отжима
2 чайные ложки сладкой паприки
5 зубчиков чеснока, мелко нарезанных
сок 1 лимона (около 3 столовых ложек)
1 чайная ложка белого уксуса
1/2 чайной ложки мелкой морской соли
1/4 чайной ложки свежемолотого черного перца

Нарезать баклажан ломтиками толщиной около полсантиметра толщиной и разложить их на кухонном полотенце. Обильно посыпать ломтики солью, перевернуть и опять посыпать. Дать постоять от 20 минут до 1 часа, чтобы стекла лишняя вода, затем высушить баклажаны.

Нагреть масло в большой сковороде на среднем огне.

Обжарить ломтики баклажанов до коричневого цвета, по 8-10 минут с каждой стороны. Возможно, вам придется добавить еще немного масла, так как баклажаны впитают масло. Дно сковороды должно быть полностью покрыто маслом. Вынуть баклажаны из сковороды и выложить ломтики на решетку для охлаждения.

Пока баклажаны остывают, сделать маринад. Смешать оливковое масло, паприку, чеснок, лимонный сок, уксус, соль и перец. Выложить ломтики баклажанов в неглубокую емкость или тарелку и полить маринадом, приправить солью и перцем по вкусу.

Подавать баклажаны сразу или хранить их в герметичном контейнере в холодильнике в течение 3–5 дней. Обязательно сохранить весь сок из маринада с баклажанами, поливая его еще ложкой при подаче.


Recipe from "Come hungry" Melissa Ben-Ishay

July 05, 2024

Thin Apple Crumb Bars with Apricot Jam


Yields: 9-12 medium size squares

Filling
2 tablespoons apricot jam
4 medium apples, cored, peed, and shredded in large holes on the grater
2 tablespoons sugar
1 tablespoon butter, divided
1/2 teaspoon lemon juice
1/2 teaspoon vanilla extract

Dough
2 large eggs, room temperature
2 tablespoons sugar (4 tablespoons for a sweeter version)
1/3 cup vegetable oil
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt
About 2 cups of all-purpose flour

Add-ons
Dry bread crumbs for the sprinkling
Powdered Sugar for decoration

For the filling, mix grated apples with sugar and lemon juice. Heat the 1/2 tablespoon of butter on medium-high heat in the medium frying or sauté pan. Add apple mixture and sauté on medium heat for about 10 minutes, stirring several times. Remove from the heat, add 1/2 tablespoon butter and vanilla extract. Mix well and leave on a counter to cool off.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Grease the non-stick baking pan (8 x 10 inches) with vegetable oil and non-stick baking spray. Sprinkle lightly with some flour. 

For the dough, add eggs, salt, and sugar to a large plastic bowl. Whisk together and add sifted flour with baking powder. Make a dough by hand and divide into two equal parts.

Press half of the dough into the bottom of the pan and smear with jam. Sprinkle lightly with bread crumbs and spread apple filling. Sprinkle again lightly with bread crumbs. Grate another half of the dough in large holes in the grater and spread over the filling. Press the ends.

Bake for about 30 minutes. Remove from the oven. Leave in the pan for about 30 minutes. Cut into squares and sprinkle with powdered sugar. Serve with wine, tea, coffee, or ice cream.


Тонкий яблочный пирог с крошкой из теста и абрикосовым джемом

Выход: на 9-12 квадратов среднего размера.

Начинка
2 столовые ложки абрикосового джема
4 средних яблока, очищенных от сердцевины и кожуры, натертых на терке с крупными отверстиями.
2 столовые ложки сахара
1 столовая ложка сливочного масла, разделенная
1/2 чайной ложки лимонного сока
1/2 чайной ложки ванильного экстракта

Тесто

2 больших яйца, комнатной температуры
2 столовые ложки сахара (4 столовые ложки для более сладкого варианта)
1/3 чашки растительного масла
1 чайная ложка разрыхлителя
1/4 чайной ложки соли
Около 2 чашек муки

Дополнения
Панировочные сухари для посыпки
Сахарная пудра для украшения

Для начинки смешать тертые яблоки с сахаром и лимонным соком. Нагреть 1/2 столовой ложки сливочного масла на средне-сильном огне в средней сковороде или сотейнике. Добавить яблочную смесь и тушить на среднем огне около 10 минут, несколько раз помешивая. Снять с огня, добавить 1/2 столовой ложки сливочного масла и ванильный экстракт. Хорошо перемешать и оставить на столе остывать.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Смазать форму для выпечки с антипригарным покрытием (8 х 10 дюймов) растительным маслом и антипригарным спреем для выпечки. Слегка посыпать мукой.

Для теста добавить яйца, соль и сахар в большую пластиковую миску. Перемешать и добавить просеянную муку с разрыхлителем. Вручную замесить тесто и разделить его на две равные части.

Половину теста выложить на дно формы и смазать джемом. Слегка посыпать панировочными сухарями и выложить яблочную начинку. Еще раз слегка посыпать панировочными сухарями. Другую половину теста натираем на терке с крупными отверстиями и выложить поверх начинки. Прижать концы пирога.

Выпекать около 30 минут. Вынуть из духовки. Оставить в форме примерно на 30 минут. Разрезать на квадраты и посыпать сахарной пудрой. Подать с вином, чаем, кофе или мороженым.


June 24, 2024

Honey Tomato Eggplant Pate with a help of Rebbetzin


Yield about 1 cup


1 medium eggplant (about 1 lb.), peeled and cut into medium cubes
About 2 tablespoons olive oil, divided
2-3 cloves minced garlic
1/2 tsp cumin
1/2 tsp paprika
1 tablespoon tomato paste
1 teaspoon lemon juice
1/2 - 1 tablespoon honey (depends on a sweatiness you want)
Salt and ground black pepper to taste


Preheat the oven to 375 F and line a medium baking pan with aluminum foil. Spray with non-stick baking spray.

Sprinkle eggplant cubes generously with 1 tablespoon of olive oil. Then sprinkle with salt. Place on a prepared baking sheet and bake until very soft, about 40 minutes. Turn it halfway through.

While the eggplant is baking, fry up minced garlic in 1 tablespoon of olive oil. Once it starts to brown, turn the heat down and add lemon juice, cumin, paprika, tomato paste, and 1/2 tablespoon honey. Mix well.

In a medium bowl, mix the sauce from the pan and the baked eggplant. With the help of an immersion blender, paste everything. Check for honey, salt and pepper, then add if needed. Add pate to a glass jar with a lid and place in a refrigerator for more flavor.

Serve with crackers, challah, matzoh, or toasted bread. For decorations, use pomegranate seeds and chopped parsley. An excellent addition to a cheese plate.


Паштет из баклажанов с медом и томатной пастой

На 1 чашку


1 средний баклажан (около 500 грамм), очищенный от кожуры и нарезанный средними кубиками.
Около 2 столовых ложек оливкового масла
2-3 зубчика измельченного чеснока
1/2 чайной ложки тмина
1/2 чайной ложки паприки
1 столовая ложка томатной пасты
1 чайная ложка лимонного сока
1/2–1 столовая ложка меда (зависит от желаемой потливости)
Соль и молотый черный перец по вкусу

Разогреть духовку до 375 F (около 200 Ц) и застелить среднюю форму для выпечки алюминиевой фольгой. Сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.

Сбрызнуть кубики баклажанов 1 столовой ложкой оливкового масла. Затем посыпать солью. Выложить на подготовленный противень и запекать, пока он не станет очень мягким, около 40 минут. Перевернуть через 20 минут.

Пока баклажаны запекаются, обжарить измельченный чеснок в 1 столовой ложке оливкового масла. Как только он начнет подрумяниваться, убавить огонь и добавить лимонный сок, тмин, паприку, томатную пасту и 1/2 столовой ложки меда. Хорошо перемешать.

В средней миске перемешать соус со сковороды и запеченные баклажаны. С помощью погружного блендера все превратить в пюре. Проверить на сладость, соль и перец. Если нужно добавить. Переложить паштет в стеклянную посуду с крышкой и поставить в холодильник для большего аромата.

Подать с крекерами, халой, мацой или хлебными тостами. Для украшения можно использовать зерна граната и измельченную петрушку. Отличное дополнение к сырной нарезке.


Recipe from Jewish Independent

June 16, 2024

Honey Olive Quinoa Cake


Yields 8 servings

1 cup quinoa, rinsed
2 cups water
1 1/2 cups all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
3 large eggs
1/2 cup honey
1/2 cup olive oil
1 teaspoon vanilla extract
Zest of 1 lemon
1/2 cup plain Greek yogurt


Preheat the oven to 350°F (175°C). Grease and flour a 9-inch round cake pan.

In a medium saucepan, combine the quinoa and water. Bring to a boil, then reduce the heat and simmer for 15 minutes, or until the water is absorbed and the quinoa is tender. Let it cool.

In a large bowl, whisk together the flour, baking powder, baking soda, and salt.

In another bowl, beat the eggs and add the honey, olive oil, vanilla extract, and lemon zest. Mix well. Add the cooled quinoa and Greek yogurt to the wet ingredients, stirring until combined.

Gradually add the dry ingredients to the wet mixture, mixing until just combined. Pour the batter into the prepared cake pan and smooth the top with a spatula.

Bake for 40-45 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean. Let the cake cool in the pan for 10 minutes, then turn it out onto a wire rack to cool completely.

Serve the cake plain or with a drizzle of honey on top.


Медовик на оливковом масле и киноа

На 8 больших кусков

1 чашка киноа (крупа), промыть
2 чашки воды
1 1/2 стакана универсальной муки
1 чайная ложка разрыхлителя
1/2 чайной ложки пищевой соды
1/2 чайной ложки соли
3 больших яйца
1/2 чашки меда
1/2 чашки оливкового масла
1 чайная ложка ванильного экстракта
Цедра 1 лимона
1/2 чашки простого греческого йогурта

Разогреть духовку до 350°F (175°C). Смазать маслом и посыпать мукой 9-дюймовую круглую форму для выпечки торта.

В средней кастрюле перемешать киноа и воду. Довести до кипения, уменьшить огонь и варить 15 минут или пока вся вода не испарится и киноа не станет мягкой. Дать остыть.

В большой миске смешайте муку, разрыхлитель, соду и соль.

В другой миске венчиком взбить яйца и добавить мед, оливковое масло, ванильный экстракт и цедру лимона. Хорошо перемешать. Добавить охлажденную киноа и греческий йогурт к влажным ингредиентам, перемешать до однородной массы.

Добавить сухие ингредиенты к влажной смеси, перемешивая до однородного состояния. Вылить тесто в подготовленную форму для кекса и разровнять верх лопаткой.

Выпекать 40-45 минут или пока зубочистка, воткнутая в центр, не будет выходить чистой. Дать торту остыть в форме 10 минут, затем переложить его на решетку до полного остывания.

Подать медовик с медом.


Recipe from Facebook

May 11, 2024

Apple Bars with Sour Cream Filling


Yield about 24 medium size pastries

Dough
1/2 cup butter, room temperature
1/3 cup light brown or cane sugar (1/2 cup for sweeter version)
4 large eggs, room temperature
1/2 teaspoon vanilla extract
A couples dashes of salt
1 & 1/2 cups all-purpose flour
1 & 1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon dry orange peel (optional)

Filling
2 large apples, cored, peeled, and slice into thin slices
1 teaspoon lemon juice
2-3 teaspoons almond meal for sprinkling
1 cup sour cream, room temperature
2 eggs, room temperature
1 teaspoon corn starch
2 tablespoons sugar


Place softened butter and sugar into a large mixing bowl. Mix, using an electric mixer on medium speed for 1-2 minutes, or until the butter mixture is pale yellow, light, and fluffy. Use a rubber spatula to scrape the side of the bowl once or twice while mixing. During the beating, add eggs, one by one, vanilla extract, salt, flour, baking powder, and orange peel. Beat until the batter is smooth and slightly fluffy.

Preheat the oven to 350F (180 C). Grease an aluminum pan size 8 x 11-inch with vegetable oil, spray with non-stick baking spray, and sprinkle with some flour. 

Pour the dough on the bottom of the pan, spread with a spatula all over, sprinkle with almond meal, and stick pieces of apples in three rows.

In a medium bowl, mix all ingredients for the filling. Sprinkle the top of the apples with an almond meal and pour the filling over. Bake in the oven for 50-55 minutes until light brown on top. Remove from the oven, keep in the pan until cool, and cut into pieces.

Sprinkle with powdered sugar and serve.


Яблочный пирог со сметанной заливкой

На 24 куска среднего размера.

Тесто

1/2 (около 100 грамм) чашки сливочного масла, комнатной температуры
1/3 чашки светло-коричневого или тростникового сахара (1/2 чашки для более сладкого варианта)
4 больших яйца, комнатной температуры
1/2 чайной ложки ванильного экстракта
Пару щепоток соли
1 и 1/2 чашки муки
1 и 1/2 чайной ложки разрыхлителя
1/2 чайной ложки сухой цедры апельсина (по желанию)

Заливка
2 больших яблока, очистите от сердцевины и нарежьте тонкими ломтиками.
1 чайная ложка лимонного сока
2-3 чайные ложки миндальной муки для посыпки
1 чашка (около 200 грамм) сметаны, комнатной температуры
2 яйца, комнатной температуры
1 чайная ложка кукурузного крахмала
2 столовые ложки сахара

Поместить размягченное масло и сахар в большую миску. Взбить электрическим миксером на средней скорости в течение 1-2 минут или пока масляная смесь не станет бледно-желтой, легкой и воздушной. Резиновой лопаточкой сосрести стенки чаши один или два раза во время перемешивания. Во время взбивания по одному добавить яйца, ванильный экстракт, соль, муку, разрыхлитель и апельсиновую цедру. Взбить, пока тесто не станет гладким и слегка пушистым.

Разогреть духовку до 350F (180 C). Смазать алюминиевую форму размером 8 x 11 дюймов растительным маслом, сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки и посыпать небольшим количеством муки.

Вылить тесто на дно формы, разровнять лопаткой по всей поверхности, посыпать миндальной мукой и в три ряда выложить кусочки яблок.

В средней миске смешать все ингредиенты для заливки. Посыпать яблоки сверху миндальной мукой и покрыть заливкой. Выпекать в духовке 50-55 минут до светло-коричневого цвета сверху.

Вынуть из духовки, оставить в форме до остывания и разрезать на кусочки.

Посыпать сахарной пудрой и подать к столу.


Recipe comes from



April 30, 2024

Rolled Cottage Cheese Flatbread with Mushroom Filling (Passover Friendly)


Yield 2 medium servings or 1 large one

1 cup cottage cheese
2 eggs
1 tablespoon chopped cilantro (optional)
1/4 teaspoon powdered garlic
1/4 teaspoon salt
A couple of tablespoons mayonnaise
Cheddar or mozzarella processed cheese for sprinkling

Filling

1 & 1/2 tablespoons butter
About 8 oz. button mushrooms, chopped into medium chunks
Salt and pepper to taste


In a nonstick pan on medium heat, add butter and let it melt. Once the butter has melted, add your sliced mushrooms. Cook the mushrooms for 6 minutes until they have softened a little and released some of their moisture. Once your mushrooms are softening, sprinkle with salt and pepper and cook for a couple of minutes. If needed, add some vegetable oil. Remove from the heat and let mushrooms cool.

In a food processor, process cottage cheese, eggs, and cilantro until smooth paste. Remove from the bowl to a medium bowl and add garlic powder and salt. Mix well and leave on the counter.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Line a small baking sheet (6 x 10-inch.) with parchment paper. Grease with some vegetable oil and spray with non-stick baking spray.

Pour in the cottage cheese batter. Shake to let out any air bubbles and to have an even layer. Pop it into the oven for 40 minutes. Remove from the oven, let it cool until warm. Smear the mayonnaise all over, sprinkle with cheese, and spread the mushroom mixture on top. Sprinkle with cheese again and roll in. Sprinkle with cheese and cilantro lightly, and return to the oven for a couple of minutes to melt cheese.

Remove from the oven, cool slightly, and slice it. Serve warm immediately with ketchup.


Легкий творожный рулет без муки с грибной начинкой

На 2 средние порции или 1 большую.

1 чашка творога
2 яйца
1 столовая ложка нарезанной кинзы (по желанию)
1/4 чайной ложки измельченного чеснока
1/4 чайной ложки соли
пара столовых ложек майонеза
сыр чеддер или моцарелла для посыпки

Начинка

1 и 1/2 столовые ложки сливочного масла
Около 250 грамм шампиньоны, нарезанные на средние куски
Соль и перец для вкуса

В сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне добавить сливочное масло и нагреть до полного растворения масла. Добавить нарезанные грибы. Тушить грибы 6 минут, пока они немного не станут мягкими и не выпустят часть влаги. Когда грибы станут мягкими, посыпать их солью и перцем и готовить еще пару минут. При необходимости добавить немного растительного масла. Снять с огня и дать грибам остыть.

В чашу кухонного комбайна выложить американскийтворог (cottage cheese), яйца и кинзу до получения однородной пасты. Переложить из кухонного порцессора в миску среднего размера и добавить чесночный порошок и соль. Хорошо перемешать и оставить на столе.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Застелить небольшой противень (6 х 10 дюймов) пергаментной бумагой, смазать растительным маслом и сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.

Вылить творожное тесто в приготовленную форму для выпечки. Встряхнуть, чтобы выпустить пузырьки воздуха. Запекать в духовку около 40 минут. Достать из духовки, дать остыть до теплого состояния. Вынуть из формы, смазать майонезом, посыпать сыром и сверху выкложить грибную смесь и опять посыпать сыром. Закатать, слегка посыпать сыром и кинзой и вернуть в духовку на пару минут, чтобы сыр расплавился.

Достать из духовки, немного остудить и нарезать на порционные куски. Подавать сразу в теплом виде с кетчупом.


Idea for the flatbread recipe comes from ShredHappens

April 26, 2024

Fish with Herby Lemon and Walnut Relish (Passover Friendly)


Makes 4 servings

1/2 cup walnuts
1 lemon
1/2 cup chopped dill
1/4 cup chopped parsley
1/2 cup of oil plus one tablespoon for brushing
1/4 teaspoon ground cumin
1 teaspoon fine sea salt, divided
4 (6 Oz) fillet fresh white fish


Heat the oven to 350 F. and line a baking sheet with the parchment paper. Spread the walnuts on the baking sheet and toast for about 4 minutes until pregnant. Transfer the nuts to work service and let cool slightly, then of coarsely chop them. Safe the parchment paper.

Meanwhile, using the sharp knife remove the ring and bitter white pitch from the lemon. Cut between the membranes to release the section on the work service, then coarsely chop the flesh removing the seeds as you go.

In a bowl, mix the walnuts with a chopped lemon, dill, parsley, cumin, 1/4 tsp of salt, and 1/2 cup or olive oil.

Arrange the fish on a parchment lined baking sheet and brush with the remaining 1 tbsp olive oil. Season with a 3/4 teaspoon salt, bake for 6-10 minutes depending on the thickness on a fillet until the butter knife inserted into the center of the fish is very warm. Serve the fish with a relish.


Рыба с травами, лимоном и грецкими орехами

На 4 порции

1/2 чашки грецких орехов
1 лимон
1/2 чашки измельченного укропа
1/4 чашки рубленой петрушки
1/2 чашки масла плюс одна столовая ложка для смазывания
1/4 чайной ложки молотого тмина
1 чайная ложка мелкой морской соли, разделенная
4 (около 200 грамм) филе свежей белой рыбы

Нагреть духовку до 350 F (180 Ц.) и застелить противень пергаментной бумагой. Выложить грецкие орехи на противне и запечь в духовке около 4 минут, пока они не станут коричневыми. Переложить орехи на доску и дать немного остыть, затем конечно же измельчить их. Сохранить пергаментную бумагу.

Тем временем острым ножом удалить с лимона кожуру и горькую белую пленку. Разрезать между мембранами, чтобы освободить мякоть лимона, затем крупно нарезать мякоть, удаляя по ходу семена.

В миске перемешать грецкие орехи с нарезанным лимоном, укропом, петрушкой, тмином, 1/4 чайной ложки соли и 1/2 чашки оливкового масла.

Разложить рыбу на противне, застеленном пергаментом, и смазать оставшейся 1 столовой ложкой оливкового масла. Посыпать 3/4 чайной ложки соли, запекать в течении 6–10 минут в зависимости от толщины филе, пока нож для масла, вставленный в центр рыбы, не станет очень теплым. Подавать рыбу с приготовленной заправкой.


Recipe from "real Food" by Lunds and Byerlys, Winter 2024

April 21, 2024

Spicy Eggplant Puree with Yogurt (Passover Friendly)


Yields 4 servings

1 large eggplant ( about 1 & 1/2 pounds)
1 large yellow sweet pepper
2 cups Greek yogurt
2 tablespoons extra-virgin olive oil, divided, plus more for drizzling
1 medium jalapeno pepper, very finely minced
2 medium garlic cloves, minced
1 teaspoon ground cumin
1 tablespoon fresh dill, minced + more for decorations
1/3 cup walnuts, toasted and chopped for garnish
Lemon juice, sea salt and freshly ground black pepper to taste


Preheat the oven to 400 F (200 C). Place aluminum foil on a medium cookie sheet and grease with vegetable oil and non-stick baking spray.

Cut eggplant into 2 equal parts lengthwise. Prick eggplant and pepper with a fork in a few places. Bake them in a 400-degree oven on a foiled sheet until they are soft throughout, about 1 hour. Turn the eggplant and pepper occasionally until they are very soft.

Using tongs, put the eggplant and pepper in a colander. Let stand until cool enough to handle. Carefully remove the skins. Discard any large seed pockets; they are bitter and add an unpleasant texture to the creamy eggplant puree.

Place 1 tablespoon olive oil, jalapeno, garlic, cumin, dill, walnuts, and 1/4 teaspoon salt in a large mortar and mush with pestle until paste.

In a large bowl, coarsely puree or mash the eggplant with a vertical blender. Add a spicy paste and puree again. Add one more tablespoon of olive oil and check for spices. If needed, add salt, pepper, and lemon juice.

Place yogurt on a plate and eggplant puree on top. Decorate with chopped dill. Serve with roasted mushrooms, tomatoes, flatbread, and matzos.


Пикантное пюре из баклажанов с йогуртом

На 4 порции.

1 большой баклажан (около 1,5 фунта)
1 большой желтый сладкий перец
2 чашки греческого йогурта
2 столовые ложки оливкового масла, плюс еще немного для сбрызгивания
1 средний перец халапеньо, очень мелко нарезанный
2 средних зубчика чеснока, измельченных
1 чайная ложка молотого тмина
1 столовая ложка свежего укропа, измельченного + еще немного для украшения
1/3 чашки грецких орехов, поджаренных и нарезанных для украшения
Лимонный сок, морская соль и свежемолотый черный перец по вкусу.

Разогреть духовку до 400 F (200 C). Выложить алюминиевой фольгой средний противень и смазать растительным маслом и антипригарным спреем для выпечки.

Разрезать баклажан вдоль на 2 равные части. Наколоть баклажан и перец вилкой в ​​нескольких местах. Запекать их в духовке при температуре 400 градусов на листе фольги, пока они не станут мягкими, около 1 часа. Время от времени переворачивать баклажаны и перец, пока они не станут очень мягкими.

Используя щипцы, выложить баклажаны и перец в дуршлаг. Дать постоять, пока не остынет достаточно, чтобы можно было брать руками. Аккуратно снять шкурку. Выбросить семенами; они горькие и придают сливочному пюре из баклажанов неприятную консистенцию.

Выложить 1 столовую ложку оливкового масла, халапеньо, чеснок, тмин, укроп, грецкие орехи и 1/4 чайной ложки соли в большую ступку и растереть пестиком до образования пасты.

В большую миску выложить мякоть баклажана  и перца. Прокрутить до образования пюре с помощью вертикального блендера. Добавить острую пасту из ступки и снова прокрутить

Добавить еще одну столовую ложку оливкового масла и проверить на специи. При необходимости добавить соль, перец и лимонный сок.

На тарелку выложить йогурт, сверху — пюре из баклажанов. Украсить рубленым укропом. Подавать с жареными грибами, помидорами, лепешками и мацой.


Idea for the recipes comes from "Mediterranean Fresh: A Compendium of One-Plate Salad Meals and Mix-and-Match Dressings," by Joyce Goldstein.