2 cups chopped lox and flake-style imitation crabmeat
1/4 cup mayonnaise
1/4 cup yogurt
2 green onions, thinly sliced
1 teaspoon Dijon mustard
¼ teaspoon seasoned salt, more to taste
⅛ teaspoon black pepper or to taste
1 teaspoon chopped fresh dill or ¼ teaspoon dried dill, optional
2 large apples, cut into large wheels, and the center removed
6 medium rounds of soft mozzarella
Spring mix sprayed with some olive oil and lemon juice
Mix in a large plastic bowl: lox, crabmeat, mayonnaise, yogurt, onion, and mustard. Season with salt and dill. It might be done in advance to marry flavors.
Before serving, assemble the appetizer. Place the cheese and some herbs on the apple, and cover with the lox mixture. Serve immediately.
Соленый лосось на яблоке
Выход: 6 порций (1 шт. на порцию)
2 чашки нарезанного лосося и имитации крабового мяса, приготовленной хлопьями
1/4 чашки майонеза
1/4 чашки йогурта
2 стебля зеленого лука, тонко нарезанных
1 чайная ложка дижонской горчицы
¼ чайной ложки соли с приправами (больше по вкусу)
⅛ чайной ложки черного перца или по вкусу
1 чайная ложка измельченного свежего укропа или ¼ чайной ложки сушеного укропа (по желанию)
2 крупных яблока, нарезанных крупными кружочками, без сердцевины
6 средних кружочков мягкой моцареллы
Смесь из зеленых трав, сбрызнутых оливковым маслом и лимонным соком
Смешать в большой пластиковой миске: лосось, крабовое мясо, майонез, йогурт, лук и горчицу. Приправить солью и укропом. Это можно сделать заранее, чтобы улучшить вкус.
Перед подачей собрать закуску. Положить сыр и немного зелени на яблоко и покрыть смесью из лосося. Подать немедленно.
2 medium-sized ears of fresh corn, cut corn from the cob.
1 cup shredded hard cheese
Fresh lettuce
Tomatoes
2-3 tablespoons mayonnaise
Salt and pepper to taste
Parchment paper for grilling
Using your hands, gently drain a bit of the juice from fresh corn and add it to a medium bowl. Sprinkle with some salt and leave on a counter for about 5 minutes. Just before frying, drain off more liquid.
Place a large grill frying pan on the stove and cover with a strip of parchment paper. Spray with non-stick baking spray and heat on medium-high heat for about 3-4 minutes. Sprinkle half of the cheese in a 6-in circle and add half of the corn on top. Spread the corn with a spatula all over the cheese. Grill for about 10 minutes, checking periodically for doneness. Place the tortilla on a paper towel and cool for about 2-3 minutes. Continue with the rest of the cheese and corn.
While the second tortilla is grilling, spread some mayonnaise on the first one. Place lettuce and tomato on half of the tortilla and cover with the other half. Repeat with the second grilled tortilla.
Serve immediately and warm.
Сырные тортильи из свежей кукурузы с овощами
На 2 лепешки диаметром 15 см
2 початка свежей кукурузы среднего размера, итделить зерна от кукурузы.
1 чашки тертого твердого сыра
Свежий салат
Помидоры
2-3 столовые ложки майонеза
Соль и перец по вкусу
Пергаментная бумага для гриля
Аккуратно отжать руками немного сока из свежей кукурузы и выложить ее в миску среднего размера. Посыпать солью и оставить на столе примерно на 5 минут. Непосредственно перед жаркой отжать еще немного жидкость.
Поставить большую сковороду-гриль на плиту и застелить её пергаментной бумагой. Сбрызнуть антипригарным спреем и разогреть на средне-сильном огне около 3-4 минут. Посыпать половиной сыра в круг диаметром 15 см и сверху выложить половину кукурузы. Распределить кукурузу по всей поверхности сыра лопаткой. Готовить на гриле около 10 минут, периодически проверяя готовность. Выложить тортилью на бумажное полотенце и остудить в течении 2-3 минут. Продолжить с оставшимся сыром и кукурузой.
Пока вторая тортилья жарится, намазать первую майонезом. Выложить листья салата и помидор на половину тортильи и накрыть второй половиной. Повторить то же самое со второй поджаренной тортильей.
4 tablespoons extra-virgin olive oil, divided
1 1/2 cups (3 ounces) torn crusty bread (from 2 thick slices or about 1/4 baguette)
One (15-ounce) can no-salt-added beans, such as cannellini or red, drained and rinsed
1/8 teaspoon fine salt, plus more to taste
1/8 teaspoon crushed red pepper flakes, plus more to taste
1 tablespoon fresh lemon juice, plus more to taste
1 teaspoon Dijon mustard
3 cups (3 ounces) lightly packed baby arugula
For Bread Lovers: in a large skillet over medium-high heat, heat 2 tablespoons of the oil until shimmering. Add the bread and cook, turning the pieces occasionally, until toasted and browned in spots, about 3 minutes. Add the beans, salt and crushed red pepper flakes, and cook, stirring occasionally, until the beans are warmed through, about 2 minutes. Remove from the heat.
For Passover Season: Follow my recipe (Roman Family Matzo Brei), make a matzo brei. Add the beans, salt and crushed red pepper flakes, and cook, stirring occasionally, until the beans are warmed through, about 2 minutes. Remove from the heat.
In a large bowl, whisk together the remaining 2 tablespoons of oil, the lemon juice and mustard until combined. Add the bean mixture to the bowl, followed by the arugula, and toss to combine and coat with the dressing. Taste, season with additional lemon juice, red pepper flakes and salt, if desired, and serve.
Adapted from “Cook Simply, Live Fully: Flexible, Flavorful Recipes for Any Mood” by Yasmin Fahr (Harper, 2024) and published in Washington Past
1/4 cup matzo meal (whole-wheat preferable)
1/4 cup yogurt or mayonnaise
1/4 cup water, room temperature
1 large egg
A couple of dashes of salt and sugar
1 teaspoon vegetable oil + more for frying
Apple-Walnut Filling
2 large apple, peeled, cored, cut into small pieces
2 teaspoons butter
1 teaspoon lemon juice
1 teaspoon honey
2 tablespoons walnuts, finely chopped
Mix all ingredients in a medium plastic bowl and whisk together. Set aside on a counter for about 15 minutes.
Preheat the oil in a medium frying pan. Using a rubber spatula, gently stir the pancake batter. Drop a couple tablespoons of batter on the pan making 3-inch pancakes. Let cook until bubbles form on the surface, then flip and cook for 1 to 1 1/2 minutes. Remove on a paper towel.
Gently clean a frying pan and add apples. Saute for about 3-4 minutes on medium-high heat. Add butter, lemon juice, and honey. Stir a couple of times and cook for about 7-8 minutes until the apples are soft. Stir occasionally. Remove from the heat and add walnuts.
Plate the pancakes, top with apple-walnut mixture, and serve.
Еврейские пасхальные блинчики с яблочно-ореховой начинкой
На 8 блинов толщиной около 3 дюймов
1/4 чашки мацовой муки (предпочтительно цельнозерновой)
1/4 чашки йогурта или майонеза
1/4 чашки воды комнатной температуры
1 большое яйцо
Пара щепоток соли и сахара
1 чайная ложка растительного масла + еще для жарки
Яблочно-ореховая начинкa
2 больших яблока, очищенных от кожуры и сердцевины, нарезанных на маленькие кусочки
2 чайные ложки масла
1 чайная ложка лимонного сока
1 чайная ложка меда
2 столовые ложки грецких орехов, мелко нарезанных
Смешать все ингредиенты в средней пластиковой миске. Оставить на столе примерно на 15 минут.
Разогреть масло в средней сковороде. Используя резиновую лопатку, аккуратно перемешать жидкое тесто. Выложить пару столовых ложек теста на сковороду, сделав блины диаметром около 7-8 см. Жарить, пока на поверхности не образуются пузырьки, затем перевернуть и готовить еще в течение 1–1 1/2 минут. Выложить на бумажное полотенце.
Аккуратно вытереть сковороду и добавить яблоки. Обжаривать около 3-4 минут на средне-сильном огне. Добавить масло, лимонный сок и мед. Перемешать пару раз и тушить около 7-8 минут, пока яблоки не станут мягкими. Периодически помешивать. Снять с огня и добавить грецкие орехи.
Выложить блины на тарелку, сверху выложить смесь яблок и грецких орехов и подать теплыми.
1 medium eggplant (about 1 lb.), peeled and cut into medium cubes
About 2 tablespoons olive oil, divided
2-3 cloves minced garlic
1/2 tsp cumin
1/2 tsp paprika
1 tablespoon tomato paste
1 teaspoon lemon juice
1/2 - 1 tablespoon honey (depends on a sweatiness you want) Salt and ground black pepper to taste
Preheat the oven to 375 F and line a medium baking pan with aluminum foil. Spray with non-stick baking spray.
Sprinkle eggplant cubes generously with 1 tablespoon of olive oil. Then sprinkle with salt. Place on a prepared baking sheet and bake until very soft, about 40 minutes. Turn it halfway through.
While the eggplant is baking, fry up minced garlic in 1 tablespoon of olive oil. Once it starts to brown, turn the heat down and add lemon juice, cumin, paprika, tomato paste, and 1/2 tablespoon honey. Mix well.
In a medium bowl, mix the sauce from the pan and the baked eggplant. With the help of an immersion blender, paste everything. Check for honey, salt and pepper, then add if needed. Add pate to a glass jar with a lid and place in a refrigerator for more flavor.
Serve with crackers, challah, matzoh, or toasted bread. For decorations, use pomegranate seeds and chopped parsley. An excellent addition to a cheese plate.
Паштет из баклажанов с медом и томатной пастой
На 1 чашку
1 средний баклажан (около 500 грамм), очищенный от кожуры и нарезанный средними кубиками.
Около 2 столовых ложек оливкового масла
2-3 зубчика измельченного чеснока
1/2 чайной ложки тмина
1/2 чайной ложки паприки
1 столовая ложка томатной пасты
1 чайная ложка лимонного сока
1/2–1 столовая ложка меда (зависит от желаемой потливости) Соль и молотый черный перец по вкусу
Разогреть духовку до 375 F (около 200 Ц) и застелить среднюю форму для выпечки алюминиевой фольгой. Сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.
Сбрызнуть кубики баклажанов 1 столовой ложкой оливкового масла. Затем посыпать солью. Выложить на подготовленный противень и запекать, пока он не станет очень мягким, около 40 минут. Перевернуть через 20 минут.
Пока баклажаны запекаются, обжарить измельченный чеснок в 1 столовой ложке оливкового масла. Как только он начнет подрумяниваться, убавить огонь и добавить лимонный сок, тмин, паприку, томатную пасту и 1/2 столовой ложки меда. Хорошо перемешать.
В средней миске перемешать соус со сковороды и запеченные баклажаны. С помощью погружного блендера все превратить в пюре. Проверить на сладость, соль и перец. Если нужно добавить. Переложить паштет в стеклянную посуду с крышкой и поставить в холодильник для большего аромата.
Подать с крекерами, халой, мацой или хлебными тостами. Для украшения можно использовать зерна граната и измельченную петрушку. Отличное дополнение к сырной нарезке.
1 cup cottage cheese
2 eggs
1 tablespoon chopped cilantro (optional)
1/4 teaspoon powdered garlic
1/4 teaspoon salt
A couple of tablespoons mayonnaise
Cheddar or mozzarella processed cheese for sprinkling
Filling
1 & 1/2 tablespoons butter
About 8 oz. button mushrooms, chopped into medium chunks
Salt and pepper to taste
In a nonstick pan on medium heat, add butter and let it melt. Once the butter has melted, add your sliced mushrooms. Cook the mushrooms for 6 minutes until they have softened a little and released some of their moisture. Once your mushrooms are softening, sprinkle with salt and pepper and cook for a couple of minutes. If needed, add some vegetable oil. Remove from the heat and let mushrooms cool.
In a food processor, process cottage cheese, eggs, and cilantro until smooth paste. Remove from the bowl to a medium bowl and add garlic powder and salt. Mix well and leave on the counter.
Preheat the oven to 350 F (180 C). Line a small baking sheet (6 x 10-inch.) with parchment paper. Grease with some vegetable oil and spray with non-stick baking spray.
Pour in the cottage cheese batter. Shake to let out any air bubbles and to have an even layer. Pop it into the oven for 40 minutes. Remove from the oven, let it cool until warm. Smear the mayonnaise all over, sprinkle with cheese, and spread the mushroom mixture on top. Sprinkle with cheese again and roll in. Sprinkle with cheese and cilantro lightly, and return to the oven for a couple of minutes to melt cheese.
Remove from the oven, cool slightly, and slice it. Serve warm immediately with ketchup.
Легкий творожный рулет без муки с грибной начинкой
На 2 средние порции или 1 большую.
1 чашка творога
2 яйца
1 столовая ложка нарезанной кинзы (по желанию)
1/4 чайной ложки измельченного чеснока
1/4 чайной ложки соли
пара столовых ложек майонеза
сыр чеддер или моцарелла для посыпки
Начинка
1 и 1/2 столовые ложки сливочного масла
Около 250 грамм шампиньоны, нарезанные на средние куски
Соль и перец для вкуса
В сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне добавить сливочное масло и нагреть до полного растворения масла. Добавить нарезанные грибы. Тушить грибы 6 минут, пока они немного не станут мягкими и не выпустят часть влаги. Когда грибы станут мягкими, посыпать их солью и перцем и готовить еще пару минут. При необходимости добавить немного растительного масла. Снять с огня и дать грибам остыть.
В чашу кухонного комбайна выложить американскийтворог (cottage cheese), яйца и кинзу до получения однородной пасты. Переложить из кухонного порцессора в миску среднего размера и добавить чесночный порошок и соль. Хорошо перемешать и оставить на столе.
Разогреть духовку до 350 F (180 C). Застелить небольшой противень (6 х 10 дюймов) пергаментной бумагой, смазать растительным маслом и сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.
Вылить творожное тесто в приготовленную форму для выпечки. Встряхнуть, чтобы выпустить пузырьки воздуха. Запекать в духовку около 40 минут. Достать из духовки, дать остыть до теплого состояния. Вынуть из формы, смазать майонезом, посыпать сыром и сверху выкложить грибную смесь и опять посыпать сыром. Закатать, слегка посыпать сыром и кинзой и вернуть в духовку на пару минут, чтобы сыр расплавился.
Достать из духовки, немного остудить и нарезать на порционные куски. Подавать сразу в теплом виде с кетчупом.
Idea for the flatbread recipe comes from ShredHappens
1/2 cup walnuts
1 lemon
1/2 cup chopped dill
1/4 cup chopped parsley
1/2 cup of oil plus one tablespoon for brushing
1/4 teaspoon ground cumin
1 teaspoon fine sea salt, divided
4 (6 Oz) fillet fresh white fish
Heat the oven to 350 F. and line a baking sheet with the parchment paper. Spread the walnuts on the baking sheet and toast for about 4 minutes until pregnant. Transfer the nuts to work service and let cool slightly, then of coarsely chop them. Safe the parchment paper.
Meanwhile, using the sharp knife remove the ring and bitter white pitch from the lemon. Cut between the membranes to release the section on the work service, then coarsely chop the flesh removing the seeds as you go.
In a bowl, mix the walnuts with a chopped lemon, dill, parsley, cumin, 1/4 tsp of salt, and 1/2 cup or olive oil.
Arrange the fish on a parchment lined baking sheet and brush with the remaining 1 tbsp olive oil. Season with a 3/4 teaspoon salt, bake for 6-10 minutes depending on the thickness on a fillet until the butter knife inserted into the center of the fish is very warm. Serve the fish with a relish.
Рыба с травами, лимоном и грецкими орехами
На 4 порции
1/2 чашки грецких орехов
1 лимон
1/2 чашки измельченного укропа
1/4 чашки рубленой петрушки
1/2 чашки масла плюс одна столовая ложка для смазывания
1/4 чайной ложки молотого тмина
1 чайная ложка мелкой морской соли, разделенная
4 (около 200 грамм) филе свежей белой рыбы
Нагреть духовку до 350 F (180 Ц.) и застелить противень пергаментной бумагой. Выложить грецкие орехи на противне и запечь в духовке около 4 минут, пока они не станут коричневыми. Переложить орехи на доску и дать немного остыть, затем конечно же измельчить их. Сохранить пергаментную бумагу.
Тем временем острым ножом удалить с лимона кожуру и горькую белую пленку. Разрезать между мембранами, чтобы освободить мякоть лимона, затем крупно нарезать мякоть, удаляя по ходу семена.
В миске перемешать грецкие орехи с нарезанным лимоном, укропом, петрушкой, тмином, 1/4 чайной ложки соли и 1/2 чашки оливкового масла.
Разложить рыбу на противне, застеленном пергаментом, и смазать оставшейся 1 столовой ложкой оливкового масла. Посыпать 3/4 чайной ложки соли, запекать в течении 6–10 минут в зависимости от толщины филе, пока нож для масла, вставленный в центр рыбы, не станет очень теплым. Подавать рыбу с приготовленной заправкой.
Recipe from "real Food" by Lunds and Byerlys, Winter 2024
1 large yellow sweet pepper
2 cups Greek yogurt
2 tablespoons extra-virgin olive oil, divided, plus more for drizzling
1 medium jalapeno pepper, very finely minced
2 medium garlic cloves, minced
1 teaspoon ground cumin
1 tablespoon fresh dill, minced + more for decorations
1/3 cup walnuts, toasted and chopped for garnish
Lemon juice, sea salt and freshly ground black pepper to taste
Preheat the oven to 400 F (200 C). Place aluminum foil on a medium cookie sheet and grease with vegetable oil and non-stick baking spray.
Cut eggplant into 2 equal parts lengthwise. Prick eggplant and pepper with a fork in a few places. Bake them in a 400-degree oven on a foiled sheet until they are soft throughout, about 1 hour. Turn the eggplant and pepper occasionally until they are very soft.
Using tongs, put the eggplant and pepper in a colander. Let stand until cool enough to handle. Carefully remove the skins. Discard any large seed pockets; they are bitter and add an unpleasant texture to the creamy eggplant puree.
Place 1 tablespoon olive oil, jalapeno, garlic, cumin, dill, walnuts, and 1/4 teaspoon salt in a large mortar and mush with pestle until paste.
In a large bowl, coarsely puree or mash the eggplant with a vertical blender. Add a spicy paste and puree again. Add one more tablespoon of olive oil and check for spices. If needed, add salt, pepper, and lemon juice.
Place yogurt on a plate and eggplant puree on top. Decorate with chopped dill. Serve with roasted mushrooms, tomatoes, flatbread, and matzos.
Пикантное пюре из баклажанов с йогуртом
На 4 порции.
1 большой баклажан (около 1,5 фунта)
1 большой желтый сладкий перец
2 чашки греческого йогурта
2 столовые ложки оливкового масла, плюс еще немного для сбрызгивания
1 средний перец халапеньо, очень мелко нарезанный
2 средних зубчика чеснока, измельченных
1 чайная ложка молотого тмина
1 столовая ложка свежего укропа, измельченного + еще немного для украшения
1/3 чашки грецких орехов, поджаренных и нарезанных для украшения
Лимонный сок, морская соль и свежемолотый черный перец по вкусу.
Разогреть духовку до 400 F (200 C). Выложить алюминиевой фольгой средний противень и смазать растительным маслом и антипригарным спреем для выпечки.
Разрезать баклажан вдоль на 2 равные части. Наколоть баклажан и перец вилкой в нескольких местах. Запекать их в духовке при температуре 400 градусов на листе фольги, пока они не станут мягкими, около 1 часа. Время от времени переворачивать баклажаны и перец, пока они не станут очень мягкими.
Используя щипцы, выложить баклажаны и перец в дуршлаг. Дать постоять, пока не остынет достаточно, чтобы можно было брать руками. Аккуратно снять шкурку. Выбросить семенами; они горькие и придают сливочному пюре из баклажанов неприятную консистенцию.
Выложить 1 столовую ложку оливкового масла, халапеньо, чеснок, тмин, укроп, грецкие орехи и 1/4 чайной ложки соли в большую ступку и растереть пестиком до образования пасты.
В большую миску выложить мякоть баклажана и перца. Прокрутить до образования пюре с помощью вертикального блендера. Добавить острую пасту из ступки и снова прокрутить
Добавить еще одну столовую ложку оливкового масла и проверить на специи. При необходимости добавить соль, перец и лимонный сок.
На тарелку выложить йогурт, сверху — пюре из баклажанов. Украсить рубленым укропом. Подавать с жареными грибами, помидорами, лепешками и мацой.
Idea for the recipes comes from "Mediterranean Fresh: A Compendium of One-Plate Salad Meals and Mix-and-Match Dressings," by Joyce Goldstein.
2 ripe avocados
1/2 teaspoon lemon juice
2 eggs
2 cups of hard cheese, shredded, not packed
Everything but the Bagel Seasoning
Add all ingredients (except the seasoning) to a bowl and mash them up together.
Preheat the oven to 400F
Put a piece of parchment on a sheet tray and spoon out the avocado mash (this mixture should make 4 pieces of ‘bread’), gently spread it out so it makes 4.5inch circles.
Bake for about 30 minutes or until golden brown on top and on the bottom.
¼ teaspoon chili powder (or more or less, depending how spicy you like it)
Salt and black pepper to taste
Shredded mozzarella cheese for sprinkling
Fresh parsley, chopped finely for sprinkling
Preheat oven to 200°C/400°F. Spray baking tray with non-stick baking spray.
Make the marinade by adding the olive oil and spices to a small bowl (paprika, garlic powder, cumin, chili powder, black pepper and salt to taste ) and stir together
Slice a thin piece off the bottom stem off the cauliflower, keeping the core however intact. Place the cauliflower head on a chopping board with the stem side down. With a sharp knife, slice thick slices through the cauliflower (approximately ½ an inch / 1cm in thickness). You should have 4 “steaks”
Place cauliflower steaks on a baking sheet, on an oven tray. Brush on some marinade to all the steaks, then flip them over and brush on the remaining marinade to the other side
Roast cauliflower steaks for 10 minutes in the oven until they are golden-brown, flip on other side and roast for more 10 minutes. Sprinkle with cheese and parsley and roast for 3 minutes. Check they are fork tender by sticking a toothpick or fork into the steaks.
Serve with dip based on mayo, sour-cream and roasted cherry tomatoes.
Dip with roasted cherry tomatoes
1/4 cup sour cream
1/4 mayonnaise
1 teaspoon olive oil
5 cherry tomatoes
1 teaspoon balsamic vinega
Salt and ground black pepper to taste
Heat the 1 teaspoon olive oil on a small frying pan on a high heat. Add cherry tomatoes, sprinkle with salt and pepper. Fry for about 2-3 minutes. Using a sharp folk, pierce each tomato and flat a bit. Add balsamic vinegar and saute for more 1 minutes. Taste and adjust the seasonings with salt and pepper. In needed, add some sugar.
In a medium bowl, mix sour-cream, mayonnaise, and roasted tomatoes. Whisk together.
3 sheets of matzo (about 2 cups crushed matzo into small pieces)
2 eggs
2/3 cup hard cheese, thinly shredded
1/3 teaspoon kosher salt
1/2 teaspoon paprika
A couple dashes of black pepper
2 tablespoons fresh parsley, chopped finely
Vegetable or canola oil for frying
Place crushed dry matzo into a large bowl and add just enough cold water to cover all matzo. Let stand until softened, about 3-4 minutes. Drain matzo, pressing out excess water as mush as possible, and return to the bowl.
Add eggs, cheese, salt, paprika, black pepper, and process until smooth with immersion mixer. Add parsley and mix well.
In a medium nonstick or cast iron skillet, heat 1 tablespoon (15g) oil over medium heat until hot. Using a soup spoon, dollop matzo batter into pan, forming medium oval pancakes. Fry until golden on the first side, about 2 minutes. Turn pancakes and continue cooking until golden on the second side, 1 to 2 minutes longer. Continue with remaining matzo batter, using more oil as needed to keep the pan greased; adjust heat throughout to maintain a gentle but active sizzle.
Transfer latkes to a platter with a paпer towel and keep warm. Serve with sour cream or yogurt.
Оладьи с мацой и сыром
На 8 средних оладий (2 порции)
3 листа мацы (примерно 2 чашки измельченной мацы на мелкие кусочки)
Выложить измельченную сухую мацу в большую миску и добавить достаточно холодной воды, чтобы покрыть всю мацу. Дать постоять, пока маза не станет мягким, около 3-4 минут. Отжцать как можно больше воды из мацы и вернуть в миску.
Добавить яйца, сыр, соль, паприку, черный перец и взбить до получения однородной массы погружным миксером. Добавить петрушку и хорошо перемешать.
В средней антипригарной или чугунной сковороде нагреть 1 столовую ложку (15 г) подсолнечного масла на среднем огне до горячего состояния. Используя суповую ложку, выложить оладьи на сковороду, формируя средние овалы. Обжарить до золотистого цвета с первой стороны, около 2 минут. Перевернуть блины и продолжайте готовить, пока вторая сторона не станет золотистой, еще 1–2 минуты. Использовать все оставшиеся тесто для мацы, используя больше масла по мере необходимости, чтобы оладьи не пригорали. Если нужно уменьшите огонь под сковородой.
Переложить оладьи на тарелку с бумажным полотенцем и держать в тепле. Подавать со сметаной или йогуртом.
Add matzo meal and matzo cake meal to a bowl of a food processor, and process for 10-15 seconds. Add coconut and process again.
In a large bowl, mix egg, sour cream, and butter. Add to a bowl of food processor and process until a dough is formed. Remove dough from the bowl, cover with a plastic wrap, and refrigerate for about 30 minutes.
In a medium bowl, add ricotta cheese, powdered sugar, egg, yolks, and lemon juice. Mix everything very well.
Preheat the oven to 375 F. Grease a traditional rectangular tart pan (14 x 4.5 in.) and spray with non-stick baking spray. Place tart pan on a large cookie sheet.
Remove dough from the refrigerator. Spread dough evenly in tart pan and firmly press with fingers in. Evenly distribute up the sides of the pan as well. Prick all dough with folk and bake for 20 minutes on a lower shelf of the oven. Remove from the oven and cool completely.
Pour the filling inside the shell. Place the tart into the oven and bake for about 30 minutes on a medium shelf. Remove from the oven and cool completely. Serve within 2-3 hours after baking. Keep leftovers in an airtight container in a refrigerator.
Preheat oven to 350 F (175 C). Grease 8-inch round non-stick spring form and place a piece of parchment paper on the bottom. Grease again.
Ground almonds and powdered sugar in a food processor.
Using an electric mixer, beat the whites until light foam, add sugar and continue to beat to stiff peaks. Add a dash of salt and groundnuts. Stir with a plastic spatula until combined.
Pour half of the dough into prepared spring form and bake for about 15-20 minutes in the center of the oven. Place the second half of the dough into the refrigerator.
Then take the layer out, give it a couple of minutes to cool. Open a lock and peel a parchment paper. Leave on a plate to cool completely. Repeat the procedure with the second layer.
Using a folk, beat the egg yolks.
Mix heavy cream, vanilla extract, and sugar in a saucepan. On medium heat, heat the mixture for about 3-4 minutes. Add egg yolks and continue to heat for about 6-7 minutes until thickened, stirring constantly with a whisk.
Remove from the heat, cover with plastic wrap as close as possible to the cream surface and cool until room temperature.
Using an electric mixer, beat butter adding slowly the cream mixture.
Lay the bottom layer on a plate. Spread half of the cream on the first layer, then - the second, and spread the remaining cream.
Place sliced almonds on a dry frying pan and heat on medium-high heat for about 4-5 minutes. Remove from the heat and give a couple of minutes to cool. Sprinkle all over the cake.
Keep refrigerated and slice before serving.
Домашний шведский миндальный торт от ИКЕА (идеально для еврейской пасхи)
На 8 средних порций
Тесто для слоёв:
200 г миндаля (2 чашки цельного миндаля)
2 столовые ложки сахарной пудры
5 яичных белков
1/2 чашки сахара
щепотка соли
Крем:
5 яичных желтков
200 мл жирных сливок
1/2 чашки сахара
1/2 чайной ложки ванильного экстракта
150 г сливочного масла комнатной температуры
Для украшения
1/2 чашки лепестков миндаля
Нагреть духовку до 350 F (175 C). Смазать 20-см круглую разъемную форму с антипригарным покрытием и положить на дно пергаментную бумагу. Снова смазать.
Миндаль и сахарную пудру измельчить в кухонном комбайне.
С помощью электрического миксера взбить белки до легкой пены, добавить сахар и продолжать взбивать до плотных пиков. Добавить немного соли и арахиса. Перемешат; пластиковым шпателем до однородности.
Вылить половину теста в подготовленную форму и выпекат; около 15-20 минут в центре духовки. Вторую половину теста поставить в холодильник.
Затем вынуть слой, дать ему пару минут остыть. Открыть замок и снят; пергаментную бумагу. Выложить на тарелку и дать полностью остыть. Повторить процедуру со вторым слоем.
В небольшой кастрюле смешать жирные сливки, экстракт ванили и сахар. На среднем огне нагреть смесь в течении 3-4 минуты. Добавить яичные желтки и продолжать нагревать около 6-7 минут до загустения, постоянно помешивая венчиком.
Снять с огня, накрыть полиэтиленовой пленкой как можно ближе к кремовой поверхности и остудить до комнатной температуры.
С помощью электрического миксера взбить масло, медленно добавляя сливочную смесь.
Выложить нижний слой на тарелку. На первый слой выкладываем половину крема, затем - на второй, и выкладываем оставшийся крем.
Положитть нарезанный миндаль на сухую сковороду и жарить на среднем или сильном огне около 4-5 минут. Обязательно помешивать, чтобыне прегорело. Снять с огня и дать пару минут остыть. Посыпать весь торт.
Preheat oven to 350°F with racks in upper and lower thirds. Spread buckwheat in a single layer on a rimmed baking sheet. Bake until slightly darkened and fragrant, 10 to 12 minutes. Let cool.
Line 2 baking sheets with parchment. Combine sugar and butter in a medium pot over medium. Cook, stirring occasionally, until butter is melted. Remove from heat and let cool slightly. Stir in cocoa and vanilla until evenly combined. Add egg and stir until evenly incorporated. Fold in toasted buckwheat.
Drop tablespoonfuls of batter onto the prepared baking sheets, spacing them 2 inches apart and flattening slightly with the back of a spoon. Top with flaky salt.
Bake until shiny and dry, 8 to 9 minutes, rotating sheets front to back and top to bottom. Let cool until firm; transfer to a wire rack to cool completely. Store in an airtight container at room temperature for up to 3 days.
Печенье с гречневой крупой в соленом шоколаде
На 24 больших печенья
¾ чашки сухой гречневой крупы
1 чашки светло-коричневого сахара (Я взяла 3/4 чашки)
½ чашки (100 грамм) сливочного масла
2 столовые ложки какао-порошка
½ чайной ложки чистого экстракта ванили
1 большое яйцо
¾ чайная ложка крупной морской соли
Разогреть духовку до 350 ° F (180 Ц) с решетками в верхней и нижней трети части духовки. Выложить гречку в один слой на противень с бортиком. Запекать в течении 10-12 минут, пока крупа не станет немного темнее и ароматной. Дайте остыть.
Выстелить 2 больших противня пергаментом. Смешать сахар и масло в средней кастрюле Разогреть на среднем огне, периодически помешивая, пока масло не растает. Снять с огня и дать немного остыть. Добавить какао, ваниль и перемешать до однородного состояния. Добавить яйцо и еще раз перемешать до однородного состояния. Добавить поджаренную и немного остывшую гречку.
Используя столовуую ложку, выложить жидкое тесто на подготовленные противни, расположив их на расстоянии 5 см друг от друга. Ложкой можно приплюснуть печенья. Сверху посыпать морской солью.
Выпекать до блеска и высыхания 8–9 минут, переворачивая листы спереди назад и сверху вниз. Дайте остыть до твердого состояния; переложить на решетку, чтобы полностью остыть. Хранить в герметичном контейнере при комнатной температуре до 3 дней.
6 (5.3 ounce each) containers Your favorite Yogurt
3 cups (1/2 cup per serving)fresh or frozen berries such as raspberries strawberries, blackberries and blueberries
Pieces (1/6 of cake per serving ) of coconut macaroon cake (recipe down)
To assembly, in a medium bowl yogurt and top with cake pieces and berries.
Optional add-ins: seeds, nuts, favorite syrup or honey.
Macaroon Cake
3 large eggs, at room temperature
1 cup granulated sugar
1 1/2 cups almond flour (store bought or make your own!)
1 1/2 cups unsweetened flaked coconut
1/2 teaspoon kosher salt
confectioner’s sugar, for dusting (optional)
Preheat oven to 350 degrees; grease a 9″ cake or spring form pan and line the bottom with parchment paper.
Beat eggs and 1 cup sugar with an electric mixer in a large bowl. Set over a pot of simmering water and whisk until warm, 3 to 5 minutes. remove from the heat; beat on high until triple in volume.
Fold in almond flour, salt and shredded coconut.
Spread in 9-inch cake pan and top with 1/4 cup sliced almonds (optional).
Bake until firm, 25 minutes. Let cool completely. Sprinkle with powdered sugar (optional)
Cut into 6 equal segments and tear into small pieces.
Пасхальный завтрак с йогуртом, свежими ягодами и кусочками торта "Macaroon"
На 6 порций
6 (5,3 унции каждый) контейнеров йогурта
3 чашки (1/2 чашки на порцию) свежих ягод (малина, клубника, ежевика и черника)
Кусочки (1/6 торта на порцию) торта "Macaroon" (рецепт внизу)
В средную емкость выложить йогурт и сверху положить кусочки торта и ягоды.
По желанию можно добавить семена, орехи, любимый сиропы или мед.
Торт "Macaroon"
3 больших яйца, при комнатной температуре
1 чашка сахарного песка
1 1/2 чашки миндальной муки (покупайте в магазине или делайте сами!)
1 1/2 чашки неподслащенной кокосовой стружки
1/2 чайной ложки кошерной соли
сахарная пудра, для посыпки (по желанию)
Разогреть духовку до 180 C (350 F). Смазать 9-дюймов разъемную форму для тортов и выстелить дно пергаментной бумагой.
В большой миске взбить яйца и 1 чашку сахара электрическим миксером. Поставить миску на кипящую водяную баню и продолжать взбивать венчиком пока яичная смесь не станет теплой, от 3 до 5 минут. Снять с огня и миксером на высокой скорости взбить. Смесь должна трижды увеличиться в объеме.
Добавить миндальную муку, соль и тертый кокос. Аккуратно размешать.
Выложить в приготовленную форму для выпечки и сверху посыпать лепестками миндаля (1/4 чашки по желанию).
Выпекать до готовности, 25 минут. Дать остыть полностью. Посыпать сахарной пудрой (по желанию)
Разрезать на 6 равных сегментов и разорвать на мелкие кусочки.
Cake recipe comes from "Real Simple" magazine April 2020