August 22, 2018

Spiral Cherry Snail Cake (eggless)


Make 10-12 servings

Dough

2 & 3/4 cups all-purpose flour
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon baking power
1 cup butter, room temperature and cut into small pieces
3/4 cup buttermilk or kefir

Filling
1 pound pitted cherries, dry and washed
1/2 cup sugar
2 tablespoons dry bread crumbs, more bread crumbs for dusting

Powdered sugar for sprinkling

Butter a 10-inch round form. Preheat the oven to 350ºF (180ºC).

Place cherries in a large colander resting on a bowl or in the sink for 10-15 minutes.To make filling, mix together cherries, sugar and bread crumbs. 

To make dough, in a large bowl mix together flour, salt and baking powder. Add butter and rub with flour mixture until small bit resembles. Slowly add buttermilk in the center of mixture and make the dough. Dough will be very soft and pliable.

Divide dough into 2 equal parts. Each part roll out into rectangle 15 x 8 inch long.  Cut into 2 equal stripes lenghtwise, each 15 x 4 inch. Lightly sprinkle rolled dough with dry breadcrumbs and place cherries one after another one in the center of the stripe along the long side.  Pinch the long sides and place dough with filling seam down along outer side of the form. Repeat with second stripe and attach to a first one forming a spiro.  Also repeat the same process with second part of the dough. Every time you create a "sausage",  attach to the previous one.


Bake 40-45 minutes in the oven until light brown color. Take out from the oven, cool in a form for 20-30 minutes. Run a dinner knife around the side of form to loosen the cake. Cover a cake in a pan with a towel, turn upside down pan with cake on a towel. Remove pan.  Turn again upside down on cooling rack. Let sit on cooling rack to cool completely. Sprinkle with powdered sugar.


Пирог с вишней "Улитка"

На 10-12 порций

Тесто
2 и 3/4 чашки муки
1/2 чайной ложки соли
1 чайная ложка разрыхлителя
1 чашка масла, комнатной температуры и нарезанного на мелкие кусочки
3/4 чашки buttermilk или кефира

Начинка

500 грам вишни или черешни, сухой и промытой
1/2 стакана сахара
2 столовые ложки панировичных сухарей, плюс еще немного для посыпки
Сахарная пудра для посыпки

Промазать наслом 25-см в диаметре круглую форму. Разогреть духовку до 350ºF (180ºC).

Выложить вишню в большой дуршлаг, оставить на 10-15 минут, чтобы вишня стекла. Для начинки перемешать вишню, сахар и панировочные сухари.

Чтобы приготовить тесто, в большой миске смешать муку, соль и разрыхлитель. Добавить масло и протереть с мукой до oбразования крошек. Медленно добавить кефир в центр смеси и замешать тесто. Тесто будет очень мягким и податливым.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник длиной 40см и шириной 15см. Разрезать каждый прямоугольник по длине на две равные полоски, каждая 40 см и шириной около 8 см. Слегка посыпать панировочными сухарями и выложить вишню в ряд в центре полоски вдоль длинной стороны. Защипить длинные стороны и выложить тесто швом вниз вдоль внешней стороны формы. Повторить со второй полосой и прикрепить ее к первой, образуя спираль. Также повторить со второй частью теста. Выкладывать в форму в виде спирали.

Печь 40-45 минут в духовке до светло-коричневого цвета. Вынуть из духовки, дать остыть в форме в течении 20-30 минут. Вынуть из формы и дать остыть на стойке. Посыпать сахарной пудрой.


August 17, 2018

Polish Cucumber Salad


15 minutes to prepare serves 4-6

4-5 cucumbers, thinly sliced
3-4 radishes, thinly sliced
3 tablespoons green onions, finely chopped ( used thinly sliced red onion)
2 tablespoons fresh dill, chopped
1 cup sour cream
2 tablespoons mayonnaise
2 tablespoons freshly squeezed lemon juice
2 tablespoons kosher salt (I used less)
1/2 tablespoon sugar, optional

Place cucumber slices in a large colander resting on a bowl or in the sink. Sprinkle with salt and set aside, letting juices drain from cucumber for 15-20 minutes. In a large bowl, whisk together sour cream, mayonnaise, lemon juice and sugar, if using. Add cucumbers, radish, green onions, and dill, and toss everything together to combine. Serve chilled and enjoy!


Польский огуречный салат

На 4-6 порций

4-5 огородних огурцов, тонко нарезанных
3-4 редисок, тонко нарезанных
3 столовые ложки зеленого лука, мелко нарезанного (Я использовала тонко нарезанный красный лук)
2 столовые ложки свежего укропа, мелко нарезанного
1 чашка сметаны
2 столовые ложки майонеза
2 столовые ложки свежевыжатого лимонного сока
2 столовые ложки кошерной соли (Я использовала меньше)
1/2 столовой ложки сахара, необязательно, но очень желательно

Выложить ломтики огурца в большой дуршлаг. Посыпать солью и оставить на 15-20 минут, чтобы сок стек. В большой миске перемешать вместе сметану, майонез, лимонный сок и сахар. Добавить огурцы, редис, зеленый лук и укроп. Перемешать все вместе. Подавать охлажденным!


Recipe comes 12tomatoes.com

August 10, 2018

Refrigerator Pickles (light pickled salad)


1 English (or other seedless) cucumber
1 medium yellow squash
4 tablespoons canning-and-pickling salt
1 long, slender, medium carrot
2 pink, purple, or red icicle radishes, or 10 round red radishes
4 fresh dill sprigs
1 cup cider vinegar (5% acidity)
1/4 cup granulated sugar
2 tablespoons fresh lemon juice
1 teaspoon dill seeds
2 cups cold water


1. Rinse and scrub the vegetables. Score the cucumber and squash lengthwise along the side with a fork, leaving furrows in the peel on all sides. (This will result in scalloped edges when the vegetables are sliced.) Trim and discard the stem and blossom ends of the cucumber and squash and then cut the veggies into slices 1/8 inch thick. Place in a colander in the sink, sprinkle with 2 tablespoons salt, and gently toss. Let drain for 30 minutes.

2. Meanwhile, peel the carrot and cut the carrot and radishes into slices 1/8 inch thick. Toss together with the drained cucumber and squash.

3. Place 2 dill sprigs in each of 2 clean (1 pint) jars or nonreactive containers with lids. Pack the sliced vegetables in the jars, leaving 1/2 inch of headspace.

4. In a 1 1/2-quart stainless steel saucepan over medium-high heat, bring the vinegar, sugar, lemon juice, dill seeds, remaining 2 tablespoons salt, and water to a boil, stirring until the sugar and salt dissolve.

5. Pour the hot vinegar mixture over the vegetables to cover. You may have extra brining liquid, which you can either reserve to pickle more vegetables you find in your vegetable bins or discard. Screw the lids onto the jars.

6. Refrigerate for at least 24 to 72 hours before serving, depending on how intense a pickle flavor you prefer. They’ll taste a touch salty after just 24 hours and if you want a truly pronounced pickle flavor you’ll want to wait until day 5 or more. You can stash the quick pickles in the refrigerator for up to 3 weeks—if you can resist that long!


Recipe comes from "Southern Living Little Jars, Big Flavors: Small-batch jams, jellies, pickles, and preserves from the South's most trusted kitchen" by The Editors of Southern Living and online

August 06, 2018

Fresh Corn Zucchini Chowder


Makes 4 servings

3 tablespoons butter
1 1/4 cup yellow onions, diced
1/2 cup carrots, diced
1/2 cup celery, diced
4 teaspoons garlic, minced
1 jalapeńo, diced (remove seeds/ribs before to control spice)
3/4 lb. yukon gold potatoes, diced
4 cups low sodium vegetable or chicken broth (I used vegetable one)
1 bay leaf
1/4 teaspoon dried thyme
1 large zucchini, diced
2 1/2 cups corn kernels (fresh or frozen, My opinion is only fresh ones)
1 cup half and half or heavy cream (I used 1/2 cup of heavy cream)
fresh parsley, for garnish

In a large dutch oven, heat the butter over medium high heat. Add the onions, carrots, and celery and cook for 4-5 minutes or until the vegetables soften. Add the garlic, jalapenos, and potatoes and cook for 3-4 minutes, stirring so the veggies don’t stick to the pot.

Add the broth, bay leaf, and thyme, bring to a boil. Cover, lower the heat and let simmer for 8-10 minutes or until the potatoes are half way cooked. Add the zucchini and corn kernels and continue to cook for an additional 5-7 minutes or until the potatoes are cooked through. You can check the doneness by gently piercing with the tip of a knife.

Remove the bay leaf, transfer 2 cups or more (see notes) into a food processor and process until smooth. Pour the blended mixture back into the pot. Heat the soup over medium high heat, add the half and half and let come to a gentle simmer. Serve topped with fresh parsley and smoked paprika if desired.


Летний суп на сливках со свежей кукурузой и кабачками

На 4 порции
3 столовые ложки сливочного масла
1 1/4 чашки лука, мелко нарезанного
1/2 чашки моркови, мелко нарезанного
1/2 чашки сельдерея, мeлко нарезанного
4 чайные ложки чеснока, очень мелко нарезанного
1 jalapeńo, нарезать кубиками (удалить семена перед нарезкой)
3оо грам картофеля, нарезанного на средние кубики
4 чашки овощного или куриного бульона (я использовала овощной)
1 лавровый лист
1/4 чайная ложка сушеного тимьяна
1 большой цуккини, нарезанный на средние кубики
2 1/2 чашки кукурузных зерен (свежие или замороженные, мое мнение - только свежие)
1 чашка (250 мл) сливок (я использовала 1/2 чашки)
свежая петрушка, для сервировки

В большой кастрюле нагреть масло на среднем огне. Добавить лук, морковь и сельдерей и тушить 4-5 минут до размягчения овощей. Добавить чеснок, перец и картофель и продолжать тушить 3-4 минуты, помешивая, чтобы овощи не прилипали ко дну кастрюли.

Добавить бульон (я добавила горячий), лавровый лист и тимьян, довести до кипения. Накрыть крышкой, немного уменьшить огонь и дать покипеть в течение 8-10 минут или пока картофель не будет приготовлен наполовину. Добавить цуккини и кукурузу, продолжать готовить еще 5-7 минут до полного приготовления овощей. Проверить готовность овощей кончиком ножа.

Удалить лавровый лист, отделить 2 чашки супа (густое вместе с жидкостью), поместить в кухонный комбайн и провернуть до однородной массы. Вылить смешанную смесь обратно в кастрюлю. На среднем огне довести суп опять до кипения, добавить сливки и дать покипеть пару минут. Проверить на соль и перец. Подавать со свежей петрушкой и копченой паприкой.


Recipe comes from Little Spice Jar

August 02, 2018

Honey Date Tart


CRUST (Joan Nathan's standard crust recipe)
6 tablespoons unsalted butter, Crisco, or coconut oil, or a combination of shortenings
1 1/4 cups unbleached all-purpose flour
1/4 teaspoon salt
2 tablespoons sugar

To make the crust, cut the butter or shortening into small pieces, and toss into a food processor fitted with a steel blade, along with the flour, salt, and sugar. Pulse until the texture is like very coarse meal. Gradually add 3 tablespoons ice water, pulsing until the dough comes together in a ball. Shape the dough into a disk, cover with plastic wrap, and refrigerate for 20 minutes.


8 tablespoons butter, softened
1/3 cup sugar
2 tablespoon fresh lemon zest
2 eggs
1 cup ground hazelnuts (I used almonds)
1 teaspoon cinnamon
1/2 cup pitted dried dates, halved lengthwise
1/2 cup honey, warmed

Preheat oven to 375 F.

Line greased  standard (10-inch) round or rectangle(14" L x 4.5" W) tart pan with crust dough. Press dough into base and sides, trim edges. Refrigerate for 30 minutes.

Meanwhile, beat butter, sugar and zest in small bowl with electric mixer until combines. Beat in eggs, one at a time. Stir in ground nuts, flour and cinnamon. Spread filling into pastry case; top with dates.

Bake tart about 35 minutes or until firm. Brush tart with half the honey. Cool in pan.

Meanwhile, make sesame cream.
Sesame cream
1 & 1/4 cups heavy cream
2 tablespoons sugar
2 teaspoons black sesame seeds
1 teaspoon vanilla extract
1 teaspoon sesame oil

Beat cream and sugar in small bowl with electric mixer until soft peaks form; fold in remaining ingredients.

Serve tart drizzled remaining honey and sesame cream.


Медовый Тарт с сухими финиками

Тесто (стандартный рецепт  от шефа Joan Nathan)
6 столовых ложек несоленого масла, Crisco или кокосового масла или сочетание масел
1 1/4 чашки муки
1/4 чайной ложки соли
2 столовые ложки сахара

Для приготовления теста нарезать сливочное масло на мелкие кусочки и бросить  в чашу кухонного комбайна. Добавить муку, сахар и соль.  Попульсировать  до образования мелких крошек. Постепенно добавить 3 столовые ложки очень холодной воды. Прокрутить в комбайне до почти получения теста. Вынуть из чаши, полностью сформировать тесто, сплюснуть в диск, накрыть пластиковой пленкой и оставить в холодильнике течение 20 минут.

8 столовых ложек сливочного масла, размягченного
1/3 чашки сахара
2 столовой ложки свеже натертой лимонной цедры
2 яйца
1 чашка перемолотых лесных орехов (я использовал миндаль)
1 чайная ложка корицы
1/2 чашки сухих фиников без косточек, разрезанных на пополам по длине
1/2 чашки меда, теплого
Разогреть духовку до 375 F.

Промазать маслом и посыпать мукой форму для тарта(10-дюймовая round или 14 дюймов x 4,5дюймов прямоугольная). Выложить тесто в форму, прижать ко дну и к стенкам. Поставить в холодильник на 30 минут.

Между тем, электрическим миксером взбить сливочное масло, сахар и лимонную цедру. Продолжая взбивать, добавить яйца по одному. Добавить измельченные орехи, муку и корицу. Все хорошо перемешать. Выложить начинку на тесто и сверху выложить финики.
Выпекать пирог около 35 минут до плотной корочки. Вынуть из духовки и помазать половиной теплого меда. Дать остынуть в форме.
Пока тарт остывает, приготовить соус.

Соус с кунжутными семечками
1 и 1/4 стакана сливок
2 столовые ложки сахара
2 чайных ложки черного кунжута
1 чайная ложка экстракта ванили
1 чайная ложка кунжутного масла

Взбить миксером сливки и сахар в маленькой миске до образования мягких пиков; добавить оставшиеся ингредиенты.

Подавать тарт с медом и кунжутным кремом.


Recipe comes from "Mediterranean Cooking" by Metro Books. Recipe in the book has no crust recipe and I decided to go with Joan Nathan's recipe. It's absolutely good for this recipe.

July 30, 2018

Lentil and Rice Summer Salad


Makes: 4 to 6 servings

This is a fab potluck salad. If you make it for dinner at home, try it topped with a salmon fillet or, for a vegetarian entree, served over spinach or other salad greens. (A word of warning: Don't substitute a different rice. Arborio, the type used in risotto, definitely works best.) The recipe comes from the blog A Couple Cooks.
ingredients

2 3/4 cups water
1 cup French (puy) lentils* or green lentils
1 teaspoon kosher salt
1 cup arborio rice
1 tablespoon sherry vinegar
1 tablespoon Dijon-style mustard
2 teaspoons smoked paprika
1/4 cup extra-virgin olive oil
1 cup cherry tomatoes, quartered
1/2 cup thinly sliced red onion
1/2 cup chopped fresh basil (I used parsley)
Freshly ground black pepper

In a large saucepan, bring the water, lentils and kosher salt to a boil. Reduce heat to a simmer; cook, covered, for 10 minutes. Meanwhile, rinse rice thoroughly in a fine-mesh strainer until water runs clear. Stir rice into lentils; continue to simmer, covered, for 10 more minutes, or until water is absorbed and rice is tender. Spread rice and lentils out on a large sheet pan to cool for 10 minutes.

Meanwhile, prepare dressing: In a medium serving bowl, whisk together sherry vinegar, mustard and smoked paprika. Gradually drizzle in olive oil, whisking until creamy and emulsified. Stir in cooled rice and lentils, then fold in tomatoes, red onion and basil. Add pepper to taste.

P.S. I boiled rice and lentils separately, cooled and mix together with prepared dressing


Летний салат из чечевицы и риса

На 4-6 порций
2 3/4 стакана воды
1 чашка французской (puy) чечевицы или зеленой чечевицы
1 чайная ложка кошерной соли
1 чашка риса арборио
1 столовая ложка хересного уксуса
1 столовая ложка горчицы в дижонском стиле
2 чайных ложки копченой паприки
1/4 чашки оливкового масла
1 чашка томатов черри, разрезанныч пополам
1/2 чашки тонко нарезанного красного лука
1/2 чашки нарезанного свежего базилика (я использовал петрушку)
Свежемолотый черный перец
Соль по вкусу

В большой кастрюле вскипятить воду, добавить сухую чечевицу и кошерную соль. Уменьшите огонь до кипения; варить, покрыть, в течение 10 минут. Между тем, тщательно промыть рис в сетчатой ​​сетке, пока вода не станет чистой. Добавить рис в чечевицу; продолжать варить еще на 10 минут до тех пор, пока вода не выкипит и рис станет нежным. Выложить рис и чечевицу на большое деко и дать остыть в течение 10 минут.

Тем временем сделать соус для салата. В средней посуде взбить вместе хересный уксус, горчицу и копченую паприку. Постепенно добавить оливковое масло, взбивая и эмульгируя. Влить в охлажденный рис и чечевицу, затем добавить помидоры, красный лук и базилик. Проверить на соль и перец. Если нужно, добавить.

P.S. Я отдельно отваривала рис и чечевицу, дала остыть и смешивала с приготовленным соусом


Recipe comes from MidwestLiving magazine

July 20, 2018

Banana Bread from David Lebovitz


1 1/2 cups (210g) flour
1 teaspoon baking powder preferably aluminum-free
1/2 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon ground cinnamon
3/4 cup (150g) sugar
2 tablespoons (30g) melted butter, salted or unsalted
1 large egg white
1 large egg, at room temperature
1 cup (250ml) banana puree, made from about 2 very ripe, large bananas
1/2 cup (125ml) sour cream, regular or low-fat, or buttermilk
1 teaspoon vanilla extract
1 tablespoon liquid espresso, cooled to room temperature
1/2 cup (80g) chocolate chips, 1/4 cup (40g) roasted cocoa nibs, or 2/3 cup (75g) toasted pecans or walnuts, coarsely chopped

1. Butter a 9-inch (23cm) loaf pan and line the bottom with a sheet of parchment paper. Preheat the oven to 350ºF (180ºC).
2. Whisk together in a large bowl, the flour, baking powder, baking soda, salt, and cinnamon, making sure there are no lumps. Whisk in the sugar.
3. In a large bowl, mix together the butter, egg white, egg, banana puree, sour cream or buttermilk, vanilla, and espresso, if using.
4. Make a well in the center of the flour mixture and use a flexible rubber or silicone spatula to stir in the wet ingredients with a spatula until partially mixed. Add in the chocolate chips, cocoa nibs, or chopped nuts, and fold them in until everything is just combined, but don’t overmix. Stop when any traces of flour disappear.
5. Scrape the mixture into the prepared pan and bake for 50-55 minutes, or until the center feels done. A toothpick inserted into the center should come out clean.
6. Cool on a baking rack before removing from the pan and slicing.

Storage: This cake will keep well for 4 or 5 days at room temperature, if well-wrapped, or frozen for up to two months.


Recipe comes from David Lebovitz site

July 16, 2018

Smoked Salmon Dill Pasta Salad


Serves: 6 Servings

8 oz bow tie pasta (I used rotini)
½ cup greek yogurt (I used 3 tablespoons sour cream, 1 tablespoon mayonnaise and rest of buttermilk)
2 Tbsp olive oil
¼ cup fresh dill weed, coarsely chopped
1 tsp orange zest
1 Tbsp orange juice
½ tsp fine grain sea salt
½ tsp freshly ground black pepper
4 oz smoked salmon (I used Norwegian lox)
2 ribs celery, chopped
2 medium scallions, chopped
1 cup grape tomatoes, halved

Cook the pasta according to the package directions
In a large bowl, combine the Greek yogurt, dill, orange zest and juice, sea salt, freshly ground black pepper and combine

Chop the salmon into bite-sized pieces and add them to the bowl
Add the celery, scallions and tomatoes
Add the pasta and toss to coat
Chill until ready to serve


Салат из копченого лосося и макарон

На 6 порций

250 грамм сухих макарон (я использовала rotini)
 ½ чашки греческого йогурта (я использовала 3 столовые ложки сметаны, 1 столовую ложку майонеза и долила buttermilk, можно добавить кефир)
2 столовые ложки оливкового масла
¼ чашки свежего укропа, крупно нарезанного
1 tsp апельсиновой цедры
1 ст.л. апельсинового сока
½ ч.л. морской соли
½ ч.л. свежемолотого черного перца
120 грамм копченого лосося (я использовала соленый норвежский лосось)
2 палочки сельдерея, нарезанные на мелкие кусочки
2 веточки зеленого лука, нарезанного на средние кусочки
1 чашка cherry помидор, разрезанных пополам

Приготовить макароны в соответствии с инструкцией на упаковке.

В большой миске смешать греческий йогурт, укроп, апельсиновую цедру и сок, морскую соль, свежемолотый черный перец и все хорошо перемешать.

Порезать лосось на маленькие кусочки и добавить в миску.
Добавить сельдерей, лук и помидоры.
Добавить макароны и все хорошо перемешать.

Охладить, вынуть за 20 минут перед подачейна стол.


Recipe comes from Lunds and Byerlys | "Real Food"-magazine Summer 2016 (http://lundsandbyerlys.com/recipes/our-magazines/)