May 22, 2012

Zucchini cookies


About a week ago I took a new cooking book from the library. The book is "The Sunset Edible Garden Cookbook: Fresh, Healthy Cooking from the Garden".  I have found several good recipes and started to make them. Here's one of them. I like experimenting with vegetables and fruits, especially in a spring and summer. Actually I have another zucchini cornmeal cookies recipe from Martha Stewart and, hope, to make them. For now I plan to make Greek spinach dip and Plum buckle from the same book.

Zucchini cookies.
Makes 45 medium size cookies
1 cup butter, at room temperature
1 1/2 cups sugar
2 large eggs
1 teaspoon vanilla extract
2 cups grated zucchini
2 3/4 cups flour
2 teaspoons baking powder
1 teaspoon salt
1 cup each chopped walnuts, semisweet chocolate chips, and sweetened flaked coconut
1/2 cup raisins
Preheat oven to 350F. Butter a large baking sheet.
Cream together butter and sugar in a large bowl until light and fluffy. beat eggs and vanilla. Stir in zucchini.
Whisk flour in a medium bowl with baking powder and salt. Add to zucchini mixture. Stir in walnuts, chocolate chips, coconut, and raisins.
Drop cookie dough by tablespoons onto prepared Baking sheet. Bake until lightly browned 15-20 minutes, then transfer to a rack to cool. Repeat with remaining dough. 
Печенье из зеленых кабачков
На 45 печений
1 чашка сливочного масла, комантной температуры
1 1/2 чашки сахара
2 яйца
1 чайная ложка ванильного экстракта
2 чашки натерных кабачков (2 маленьких)
2 3/4 чашки муки
2 чайные ложки разрыхлителя
1 чайная ложка соли
По 1 чашке мелконарезанных грецких орехов, шоколадных чипсов и кокосовой стружки.
1/2 чашки изюма
Нагреть духовку до 350Ф. Приготовить большое деко.
В большой посуде взбить сливочное масло и сахар, добавить яйца и ванильный экстракт. Добавить кабачки и хорошо перемешать.
В другой посуде поменьше, перемешать муку, разрыхлитель и соль. Добавить мучную смесь и кабачковой. Добавить орехи, шоколадные чипсы и кокосовую стружку. После этого замесить тесто. Тесто будет липким.
Столовой ложкой выложить печенье на деко. печь в течении 15-20 минут. Потом переложить печенье на тарелку или решетку, чтобы остыло.

Recipe from The Sunset Edible Garden Cookbook: Fresh, Healthy Cooking from the Garden

May 15, 2012

Jewish style mini pot-roast

Jewish style mini pot-roast.
one 2 kg [~ 4 lb] beef shoulder roast,

3 tbsp oil
1 large onions, sliced
3 cloves garlic, minced
1 large green pepper, diced (I used 1 small red and 1 small yellow peppers)
1 large carrot, sliced in 1/4" pieces
1 large stalk celery, diced
1 can (15 oz) diced tomatoes, drained, liquid reserved
2 tsp salt
3/4 tsp paprika
2 tablespoons brown sugar
1/4 teaspoon sour salt (you can substitute on lemon juice)
1/2 teaspoon ground black pepper.
1/4 cup ketchup
1/4 cup red wine
Reserved liquid from the can, if need it.
Prepare the vegetables: slice the onions, mince the garlic, and dice the pepper, slice the carrot and dice the celery. Set this aside in a bowl or on a plate.
Wash (important!) and dry the meat. Cut the roast into 3-inch pieces. Add oil to heavy dutch oven style pot. Heat a pot over medium heat. When it is hot, the pieces of meat and let the meat sear for a good 10-15 minutes.Turn the meat and sear it on all sides.
Then add the onions and garlic, add the rest of the vegetables and spices. Cover the meat with the ketchup and wine. Put the pot on medium heat and bring to a boil, then turn the heat to medium low. Let this "roast" on the stove top for 1 1/2 to 2 hours. Add reserved liquid if need it. After first 1/2-hour, adjust salt and pepper. In 1 1/2-2 hours, turn off the heat and let rest for 20-30 minutes.

Тушеная говядина (ростбиф) по-еврейски.
2 кг свежей говядины (толстый край (первые 4-5 рёбер))
3 столовых ложки подсолнечного масла
1 большая луковица, мелко нарезанная
3 дольки чеснока, очень мелко нарезанного
1 большой зеленый перец (Я взяла 1 маленький красный и 1 маленький желтый перцы), мелко нарезанный
1 большая морковка, нарезать по диагонали на небольшие кусочки
1 палочка сельдерея, мелко нарезанного
1 (450грамм) баночка консервированных помидор (diced tomatoes)
2 чайных ложки соли
3/4 чайной ложки паприки
2 столовых ложки коричневого сахара
1/4 чайной ложки лимонной кислоты (можно заменить лимонным соком)
1/2 чайной ложки черного молотого перца
1/4 чашки кетчупа
1/4 чашки красного вина.
Жидкость из консервированных помидор.
Приготовить овощи: порезать лук, мелко нарезать чеснок, мелко нарезать перец и сельдерей, нарезать на диагональные пласты морковь. Все сложить горками на большой тарелке.
Слить жидкость с помидор и оставить ее, если понадобится добавить в ходе тушения.
Помыть и обсушить мясо. Нарезать на куски, приблизительно с размер спичечной коробки.
Влить подсолнечное масло в большую кастрюлю. Нагреть на среднем огне. Когда масло будет горячим, выложить куски мяса в кастрюлю и прожарить со всех сторон в течении 10-15 минут.
Затем добавить овощи и специи. Залить кетчупом и вином. Довести до кипения, оставить на среднем огне. Тушить 1 1/2 - 2 часа. После первого получаса, проверить или достаточно соли и перца. если нужно добавить.
Когда мясо приготовится, выключить огонь и закрыть кастрюлю на 20-30 минут.

Recipe slightly adapted from http://is-that-my-bureka.blogspot.com/2006/12/jewish-style-beef-pot-roast-to-end-year.html I'm really sorry, the one of the best Canadian Jewish bloggers stop blogging. I found his recipes are very helpful and delicious. I wish he will start again.

May 07, 2012

Country Apple Crumb Cake


I love experimenting with apples. This time I made country apple crumb cake. It's quite delicious and festive. I really like the texture of the base dough and crumb topping. I found the recipe a long time ago and only now found time to make it.  I think second time I'm not going saute apples with butter. Instead of apples, I will try raw pears or blueberries.One thing I would like to mention. I found this recipe on many cooking sites. It looks like many people have already tried, but not many of them mention about an author of the recipe. His name is Ken Haedrich and he is  author of the book "Pie: 300 tried-and-true recipes for delicious homemade pie" published by Harvard Common press. I really thank you him for the quite interesting recipe. I hope to make again and try another fruit.

Servings: 12

Cake
1/2 cup butter, softened
1 3/4 cups flour
1 teaspoon baking powder
3/4 teaspoon salt
6 ounces cream cheese, room temperature
1 1/2 cups sugar
4 large eggs, room temperature
1 teaspoon vanilla
1 lemons, zest of, grated

Apple Crumb Topping
1 tablespoon butter
3 cups golden delicious apples, peeled, cored and sliced crosswise ( about 2.5)
3/4 cup flour
3/4 cup sugar
1/4 teaspoon cinnamon
1/8 teaspoon salt
6 tablespoons butter, cut into 1/4 inch pieces

Directions
Heat oven to 350 degrees.
Lightly butter a 9 inch square pan and dust with flour (you can also use nonstick spray).
For the topping, melt 1 tbsp butter in a skillet. Add the apple slices and saute over medium high heat for 2 minutes (stir often). Move the slices to a plate and allow to cool while preparing the cake.
For the cake, sift the flour, baking powder, and salt into a medium bowl; set aside.
With an electric mixer, cream the butter (1/2 cup) and cream cheese in a large bowl.
Gradually add in the sugar, 1/2 cup at a time.
Add in the eggs one at a time, beating well after each addition.
Add the flour, a third at a time, blending well after each addition.
Add the vanilla and lemon zest.
Pour the batter into the prepared pan and smooth it with a spoon.
To finish the topping, combine the flour, sugar, cinnamon, and salt in a large bowl.
Rub the butter into the dry ingredients until you have uniform crumbs.
Sprinkle half of the crumbs over the batter, then add the apple slices.
Top with the apples with the remaining crumbs.
Bake the cake on the center rack for 50-60 minutes. When the cake is done,it will pull away from the sides and the top will be golden brown.
Cool the cake in the pan on a wire rack.


Крестьянский тертый пирог с яблоками
На 12 порций.

Это очень необычное угощение, которое хорошо сочетается и с чаем, и с молоком. Я делала этот пирог первый раз и строго следовала рецепту. Во второй раз я думаю, что буду брать груши или чернику вместо яблок. И естественно не буду их предварительно тушить с маслом. Пирог получился очень вкусным, необычным и хочется его спечь его еще и еще раз.

Тесто:
1/2 чашки мягкого сливочного масла
1 3/4 чашки муки
1 чайная ложка разрыхлителя
3/4 чайной ложки соли
180 грамм (6оz.) сливочного сыра Филадельфия
1 1/2 чашки сахара
1 чайная ложка ванильного экстракта
4 яйца,
свежая цедра из одного лимона

Яблочная начинка
1 столовая ложка сливочного масла,
3 чашки яблок, предварительно очищенных и мелко порезанных (приблизительно 3 яблока. Я думаю, что можно взять 4 яблока)

Тертая крошка
3/4 чашки муки
3/4 чашки сахара
1/4 чайной ложки корицы
1/8 чайной ложки соли
6 столовых ложек холодного сливочного масла, порезанного на мелкие кусочки.

Нагреть духовку до 350Ф. Смазать маслом квадратную 9-дюймовую форму.
Положить 1 столовю ложку масла на разогретую сковородку. Добавить кусочки яблок и протушить 2-3 минуты. Яблоки нужно все время помешивать.  Снять с огня и дать остынуть.
Приготовить тесто для пирога. Перемешать муку, разрыхлитель и соль в небольшой посуде. В другой посуде взбить миксером сливочное масло и сливочный сыр. Добавить яйца и мучную смесь из первой посуды. В конце добавить ванильный экстракт и свежую цедру. Все хорощо перемешать. Вылить тесто в форму.
Приготовить тертую крошку смешав муку, сахар, корицу и соль. Добавить холодное сливочное масло н растереть до крошек.
Посыпать крошкой тесто. Выложить яблоки и опять посыпать крошкой. Поставить в нагретую духовку на 50-60 минут. Готовый пирог вынуть из духовки и остудить, нарезать на порционные кусочки.

April 30, 2012

Blue Cheese and Walnut Spread

I'm always looking for new recipes to put on crackers, crostini or bagels. Here is one of the recipes I used to make. It goes with fruits very well.
4-ounce bar of cream cheese, room temperature
1/2 cup walnuts, chopped
Coarse salt and ground pepper
4 ounces (1 cup) cold crumbled blue cheese, such as Stilton
Crackers or crostini, for serving
In a medium bowl, stir cream cheese with a wooden spoon until softened. Mix in walnuts; season with salt and pepper. Gently fold in blue cheese, breaking up as little as possible. Transfer
mixture to a small bowl; smooth top. Serve with crackers or crostini.
To store: Cover with plastic wrap and refrigerate, up to 1 week.

Recipe from Martha Stewart


April 16, 2012

Easy Jam-Filled Cookies


Make 4 dozen or 48 serving, one cookie each

1 pkg. (8 oz.) PHILADELPHIA Cream Cheese, softened
1/2 cup (1 stick) butter, softened
2/3 cup granulated sugar
2 eggs
1 tsp. vanilla
2-1/2 cups flour
1/2 tsp. Baking Powder
1/3 cup Walnut Pieces, finely chopped
3/4 cup raspberry preserves (mixed with 3 teaspoons breadcrumbs)
1 tsp. powdered sugar

PREHEAT oven to 350ºF. Beat cream cheese, butter and granulated sugar in large bowl with electric mixer on medium speed until well blended. Separate 1 of the eggs; set egg white aside for later use. Add yolk, second (whole) egg and vanilla to cream cheese mixture; mix well. Gradually add combined flour and baking powder, beating until well blended after each addition.

DIVIDE dough into four equal pieces. Roll each piece into 12x1-inch log; place, 2 inches apart, on large ungreased baking sheet. Use handle of wooden spoon or fingers to make depression down length of each log, about 1/2 inch wide and 1/2 inch deep. Beat reserved egg white with fork; brush over dough. Sprinkle with walnuts. Fill depressions with preserves, using about 3 Tbsp. preserves in each log.

BAKE 25 to 27 min. or until edges are lightly browned. Transfer to wire racks; cool slightly. Sprinkle with powdered sugar. Cut each log into 12 diagonal slices.


Recipe from http://www.kraftrecipes.com/recipes/easy-jam-filled-cookies-107774.aspx

April 09, 2012

Dilled Salmon Salad


If you have salmon leftovers from First Seder, please make this salad. It's goes with matzos really well. I made this salad for the Second Seder.

Dilled Salmon Salad

1 (20-ounce) skin-on salmon fillet, pin bones removed
1 teaspoon olive oil
1/3 cup small-dice red onion
3 tablespoons champagne vinegar
3/4 cup small-dice celery
2 tablespoons sour cream
2 tablespoons mayonnaise
2 tablespoons capers
1 tablespoon coarsely chopped fresh dill
1/2 teaspoon kosher salt, plus more for seasoning
1/2 teaspoon freshly ground black pepper, plus more for seasoning

Heat the oven to 425°F and arrange a rack in the middle. Line a baking sheet with aluminum foil and place the salmon skin-side down on the foil. Drizzle the oil over the salmon, rub it into an even layer with your fingers, and season generously with salt and pepper. Bake the salmon until it’s just opaque all the way through or the center of the thickest part of the fillet registers 135°F to 140°F on an instant-read thermometer, about 10 to 17 minutes.

Using a flat spatula to get between the skin and the flesh, lift up the salmon and transfer it to a plate, leaving the skin behind. (It’s OK if the salmon falls apart a little bit.) Discard the foil and skin. Let the salmon cool slightly at room temperature, about 5 minutes. Refrigerate uncovered until completely chilled, at least 2 hours. (If you’re not using it right away, cover the chilled salmon and refrigerate it up to 24 hours.)

Stir together the onion and vinegar in a large, nonreactive bowl and let it sit for 15 minutes. Using your hands, flake the chilled salmon into bite-size pieces and place them in the bowl with the onion-vinegar mixture. Add the remaining ingredients and gently stir to combine, being careful not to break up the salmon too much. Taste and season with additional salt and pepper as needed. Serve immediately or chill for up to 4 hours.

Салат из лосося с укропом.
350 грамм филе лосося
1 чайная ложка оливкового масла
1/3 чашки мелко нарезанного красного лука
3 столовых ложек уксуса
3/4 чашки мелко нарезанного сельдерея
2 столовых ложки сметаны
2 столовх ложки май онеза
2 столовых ложки консервированных каперсов
1 столова ложка мелко нарезанного свежего укропа
1/2 чайной ложки соли
1/2 чайной ложки свеже молотого черного перца.

Нагреть духовку до 425Ф. Положить фольгу на дечку. Выложить лосось на фольгу, полить оливковым маслом. Втереть масло в лосось и посыпать солью и перцем. постацить запекать в центре духовки на 10-17 минут. Готовность лосося можно проверить термометром. Воткнуть термометр в толстую часть тушки лосося и он должен показать 135-140 Ф.

Вынуть мясо лосося из духовки, отделить филе от шкурки. Дать лососю остыть. Остывший лосось можно положить в холодильник на несколько часов или даже на сутки. если у Вас остался лосось после большого застолья, то из него можно сделать этот салат через день.

Замариновать лук, смешав лук с уксосом. Дать постоять 15 минут. Нарезать лосось на небольшие кусочки и смешать со всеми остальными ингридиентами. Добавить маринованный лук. Попробовать салат, если нужно можно добавить еще соли и перца. Перед подачей можно поставить в холодильник.



Recipe adapted from http://www.chow.com/recipes/30318-dilled-salmon-salad

April 02, 2012

Quick Salmon Mousse


I have just finished an article about 2 new and quite good cooking books. One of them is "The Whole Food Kosher Kitchen" by Levana Kirschenbaum. The first recipe I decided to try is a Quick Salmon Mousse. It's absolutely delicious appetizer and goes along with matzos very well.
About my article... It's for Russian-speaking readers. It's going to be publsihed on my website www.allastar.net and several Russian newspapers. I really want Russian people to know about new and, specially important, healthy ideas in Jewish cooking.

Quick Salmon Mousse
1 (15 oz) can red or pink salmon, 1 envelope unflavored gelatin, 1/2 cup boiling water, 1 small bunch dill, juice and grated zest of one lemon, 1 small onion, 1 cup dairy-free cream cheese (I took regular cream cheese), 1 tablespoon paprika, pinch cayenne, pinch nutmeg, ground pepper to taste, 1/4 cup very thinly sliced chives (I did not take it)
Pour the liquid from the salmon can in a bowl and stir in the gelatin. Let the mixture stand a few minutes, then stir in the boiling water, mixing thoroughly. Reserve the mixture. Place salmon and all remaining ingredients except chives in a food processor, and process until perfectly smooth. Add the reserved gelatin mixture and process a full minute, scraping the sides of the bowl to ensure everything is combined. Stir in the chives with a spoon. Pour the mixture in a bowl or loaf pan and refrigerate a few hours, until the mixture is set. Serve chilled. Makes a dozen servings.

Быстрый мусс из консервированного лосося.
1 (15 оz.) банка консервированното лосося (canned red or pink salmon), 1 пакетик желатина, 1/2 чашки горячей кипяченной воды, 1 небольшой пучок укропа, сок и лимонная цедра одного лимона, 1 небольшая луковица, 1 пачка (8 oz.) сливочного сыра (cream cheese), 1 столовая ложка паприки (paprika), щепотка натертого мускатного ореха (nutmeg), черный молотый перец по вкусу.
Отцедить жидкость из банки консервированного лосося. Добавить желатин и перемешать. Дать постоять смеси несколько минут и добавить горячую воду.
Положить все остальные ингридиенты в чашку кухонного комбайна (food processor) и размельчить до образования однородной смеси. Добавить жидкость с желатином в чашку кухонного комбайна и провернуть в течении 30 секунд. Вылить в посуду и поставить в холодильник на несколько часов.
Recipe from Levana Kirschenbaum "The Whole Food Kosher Kitchen"

March 25, 2012

Green-on-Green Salad


Green-on-Green Salad

Finally, I'm reading "the Bonne Femme Cookbook: by Wini Moranville, Finally, I can try some of the recipes. First recipe I tried is Green-on-Green Salad. I really like and will make again especially the dressing. I will try some salads with dressing I used for this salad. Definitely, it's a good salad for incoming Pesach seder.

1 garlic clove, minced
Salt and black peppers to taste
2 tablespoons fresh lime juice
4 tablespoons extra-virgin olive oil
2 teaspoons honey
1 or 2 drops red pepper sauce
4 cups baby arugula
1/2 cup halved, thinly sliced cucumber
1/2 cup thinly sliced green onions
1 avocado, peeled and sliced

In a small bowl, use the back spoon to mash the garlic clove with salt and pepper. Add the lime juice and whisk until the salt is dissolved. Add the olive oil, whisking until incorporated. Whisk in honey and red pepper sauce.

In a large bowl, toss the arugula with enough dressing to make the leaves appetizingly slick. Arrange the arugula on a platter. Toss the cucumber and scallions with a bit of the avocado slices atop the salad. Drizzle just a little more of the dressing atop the avocado and serve.

Зеленый французский салат.

1 зубчик чеснока, мелко нарезанный
соль и перец по вкусу
2 столовых ложки свежего сока лайма
4 столовых ложки оливкового масла
2 чайные ложки меда
1 или 2 капли "red pepper sauce"
4 чашки арагулы
1/2 чашки свежего огурца, тонко нарезанного
1/2 чашки мелко нарезанного зеленого лука
1 авокадо, очищенного и нарезанного на тонкие кусочки

Приготовить соус. В небольшой мисочке растереть чеснок с солью и перцем. Добавить сок лайма и все хорошо перемешать до растворения соли. Добавить оливковое масло и опять все хорошо перемешать. Добавить мед, "red pepper sauce" и перемешать.

В большой посуде перемешать арaгулу с небольшим количеством соуса. Добавить огурцы и лук. еще добавить соус и перемешать. На верх выложить авокадо и полить оставшимся соусом.