Total time: 30 mins, with 30 minutes' marinating time
Ingredients
2 tablespoons plus 1/2 teaspoon low-sodium soy sauce, divided
1 tablespoon mirin
1 teaspoon Thai fish sauce
1/8 teaspoon to 1 teaspoon sriracha
1 1/2 pounds ripe beefsteak tomatoes, preferably heirloom such as Brandywine or Aunt Ginny's Purple
1/2 teaspoon granulated sugar
2 teaspoons plain/unseasoned rice vinegar
1 tablespoon light olive oil or canola oil
1 teaspoon sesame oil
4 cups cooked long-grain white rice
1 small sheet nori, for garnish ( I used sesame seeds)
1/4 cup thinly sliced scallions, for garnish
In a medium bowl, whisk together 2 tablespoons of soy sauce, the mirin, fish sauce and sriracha (to taste).
Cut the tomatoes into quarters, discard the seeds, then chop and add to the bowl, stirring to incorporate. Let sit at room temperature for at least 30 minutes and up to 2 hours. The tomatoes will release some juices; this is okay.
Meanwhile, whisk together the remaining 1/2 teaspoon of soy sauce, the sugar and the rice vinegar in a liquid measuring cup until the sugar has dissolved, then whisk in the oils to form an emulsified dressing. Transfer the rice to a large bowl, pour the dressing over it and toss gently to coat.
In a small skillet over low heat, toast the nori until crisped and fragrant. Cool and crumble.
Divide the rice among individual plates or shallow bowls. Use a slotted spoon to top each portion with the marinated tomatoes. Garnish with the scallions and crumbled nori. Drizzle with some of the tomato marinade juices, if desired, and serve.
From Fairfax, Va., resident Tracy Steiner. Tested by Bonnie S. Benwick. and published in "Washington Post."
2 medium ripe tomatoes, cored, cut into medium rings (about 6)
1 teaspoon balsamic vinegar
Sea salt, freshly ground black pepper, and some sugar to taste
2 large pieces of sourdough or rye bread
1 garlic clove
In a small bowl, mix mayonnaise and cheese. Set aside.
Oil a non-stick skillet or flat griddle and warm up on medium-high heat. Lay tomato slices in a single layer, sprinkle with some salt, and allow to cook for about 7 minutes or longer for more caramelization. Once they start looking tender, splash some balsamic vinegar and flip tomatoes with fork. Check for spices, add more salt, pepper, and even sugar if needed.
Toast bread in a toaster and rub garlic into warm bread slices. Top each slice with mayo mixture and spread to the edges. Place tomatoes and their juices, then sprinkle with salt and black pepper.
Serve warm.
Кростини с жареными помидорами
На 2 средних куска хлеба (1 порция)
3 столовые ложки майонеза
2 чайные ложки сыра пармезан, тонко натертого
1 столовая ложка растительного масла
2 средних спелых помидора, без сердцевины, нарезанных средними кольцами (около 6 шт.)
1 чайная ложка бальзамического уксуса
Морская соль, свежемолотый черный перец и немного сахара по вкусу.
2 больших куска ржаного или ржаного хлеба
1 зубчик чеснока
В небольшой миске смешать майонез и сыр. Отложить в сторону.
Подогреть растительное масло в сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне. Выложить ломтики помидоров в один слой, посыпать солью и жарить около 7 минут или дольше для большей карамелизации. Как только помидоры станут нежными, сбрызнуть их бальзамическим уксусом и перевернуть помидоры вилкой. Если нужно добавить еще соли, перца и даже сахара.
Подогреть хлеб в тостере и натереть чесноком. Намазать каждый кусок майонезом с сыром. Выложить помидоры с соком из сковороды, затем посыпать солью и черным перцем.
3.4 cup lightly salted butter, at room temperature
1/3 cup granulated sugar plus more for finishing
1/4 cup honey plus more for brushing
1 & 1/2 cups cups all purpose flour
1/2 cup plus one tablespoon cornstarch
1/4 teaspoon salt
Preheat oven to 340 F (170 C). Line the baking sheet with parchment paper.
In a bowl of stand mixer fitted with a pedal attachment, beat the butter, sugar, and honey until light and fluffy. Add the flour, cornstarch, and salt and blend to form a soft dough. Wrap the dough in plastic wrap and refrigerate for 30 minutes.
Once the dough has chilled, place it on a lightly floured surface. Using the rolling pin and more flour is needed to prevent sticking, roll out the door into 9 & 1/2 - inch (24 cm) square. Cut the square in half, and then cut it in the opposite direction into 16 equal stripes. Place the shortbread on the prepared baking sheet.
Warm a few tablespoons of honey. Use a pastry brush to brush the tops of the cookie with the warm honey, then sprinkle with a little sugar ( I used sesame seeds). Bake for 20 to 25 minutes or until golden brown on the top. Cool on the wire rack before serving. These cookies will last a couple of days in the airtight container at room temperature.
Норвежское песочное печенье с медом (без яиц)
На 16 больших печений.
3/4 чашки сливочного масла комнатной температуры
1/3 чашки сахарного песка плюс еще для отделки
1/4 чашки меда плюс еще немного для смазывания
1 и 1/2 чашки муки
1/2 чашки плюс одна столовая ложка кукурузного крахмала
1/4 чайной ложки соли
Разогреть духовку до 340 F (170 C). Застелить противень пергаментной бумагой.
В чаше стационарного миксера взбить масло, сахар и мед до легкой и воздушной массы. Добавить муку, кукурузный крахмал и соль и замесить мягкое тесто. Завернуть тесто в пищевую пленку и поставить в холодильник на 30 минут.
Как только тесто остынет, выложить его на слегка посыпанную мукой поверхность. Раскатать скалкой, подсыпая мукой чтобы не прилипало, в квадрат размером 24 см. Разрезать квадрат пополам, а затем разрезать его в обратном направлении на 16 равных полос. Выложить песочное печенье на подготовленный противень.
Подогреть несколько столовых ложек меда. Кондитерской кисточкой смазать верх печенья теплым медом, затем посыпать небольшим количеством сахара (я использовала семена кунжута). Выпекать от 20 до 25 минут или до золотисто-коричневого цвета сверху. Перед подачей остудить на решетке. Это печенье хранится пару дней в герметичном контейнере при комнатной температуре.
Idea for the recipe comes from "Norwegian Baking" by Nevada Berg
2 medium size zucchini (about 1 pounds together), cut into medium quarters of the moon
1 cup basil tomato sauce
2/3 cup light coconut milk
1 medium jalapeno pepper, seeded and chopped
Salt and black pepper to taste
Husk the corn, remove the silks and cut the kernels off the cobs into a bowl. Heat a medium-sized skillet over medium-high heat, and add 2 tablespoons of oil.
Add the corn to the skillet. Stir occasionally until the corn starts to brown, about 3-4 minutes. Add spices. If the pan looks very dry, add more oil. Add mushrooms and sauté for about 5-7 minutes. Sprinkle with some salt and ground black pepper. Stir occasionally to check the oil in a skillet. Add if needed. Remove from the heat.
Heat a large-size skillet over medium-high heat, and add 2 tablespoons of oil. Add zucchini, continue to cook, and stir occasionally for another ten minutes. Add corn-mushrooms mixture and stir well. Pour tomato sauce, coconut milk, and jalapeno pepper. Stir everything and sauté for about more 7 minutes. Check for salt and pepper. Add if needed.
Remove from heat and serve warm with fish or meat.
Тушеная кукуруза, грибы и кабачки с острым вкусом
На 4 порции
1 большой початок сладкой кукурузы
4 столовые ложки растительного масла + больше, если нужно
1/4 чайной ложки сухого чесночного порошка
1/4 чайной ложки паприки
1/4 чайной ложки молотого кориандра
5-6 шампиньонов среднего размера, нарезанных на средние куски
2 кабачка среднего размера (около 500 грамм вместе), нарезанных на средние куски
1 чашка томатного соуса с базиликом
2/3 чашки легкого кокосового молока
1 средний перец халапеньо, очищенный от семян и нарезанный на мелкие куски
Соль и черный перец по вкусу
Очистить кукурузу, удалить шелуху и срезать зерна с початков в миску. Нагреть сковороду среднего размера на среднем огне и добавить 2 столовые ложки масла.
Добавить кукурузу в сковороду. Время от времени помешивать, пока кукуруза не станет коричневой, около 3-4 минут. Добавить специи. Если нужно, добавить еще масла. Добавить грибы и жарить около 5-7 минут. Посыпать небольшим количеством соли и молотым черным перцем. Время от времени помешивать и проверять масло в сковороде. Добавить, если нужно. Снять с огня.
Нагреть большую сковороду на среднем огне и добавить 2 столовые ложки масла. Вуложить кабачки всковороду и тушить, время от времени помешивая, еще десять минут. Добавить прготовленные кукурузу и грибы, хорошо перемешать. Влить томатный соус, кокосовое молоко и острый перец. Все перемешать и жарить еще около 7 минут. Проверить на соль и перец. Добавить, если нужно.
Снять с огня и подать теплым к рыбе или мясу.
Idea for the recipe comes from "Simply West Aftrican" by Pierre Thiam and Lisa Katayama (2023)
3 tablespoons lemon juice
2 tablespoons extra-virgin olive oil
1 tablespoon honey
¼ teaspoon kosher salt
⅛ teaspoon ground pepper
8 ounces kale (1/2 large bunch), stemmed and torn (10 cups)
1 cup halved grapes
½ tablespoon toasted pepitas ¼ cup crumbled Cheddar cheese
Whisk lemon juice, oil, honey, salt and pepper in a large bowl. Add kale and massage until it's bright green and shiny and the volume is reduced by about half. Add grapes, pepitas and Cheddar and toss to combine.
5 large overripe plums, peeled, stone removed, cut into small pieces
1/2 cup brown sugar
1 tablespoon cornstarch
2 tablespoons water, room temperature
Dough
2 & 1/2 cups all-purpose flour
1/2 cup white whole wheat flour
1/2 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon nutmeg
1/8 teaspoon salt
2 large eggs, separated
1/3 cup sugar
1/2 cup butter, melted and cooled
1/2 cup warm milk
2 tablespoons honey
1 teaspoon baking soda
Wash and dry plums. Remove stones and peel. Place plums and brown sugar into a medium saucepan, mix, and bring to a boil on medium-high heat. Lower the heat and simmer for about 30 minutes stirring every 2 minutes. In a small bowl, mix cornstarch and water until well combined. Pour into the plum mixture and simmer for 3-4 minutes. Remove from the heat, and cool completely. The filling could be done in advance and store in a covered plastic container on a kitchen counter for 1-2 days.
For dough, in a large bowl, mix all-purpose and whole wheat flour. Add spices and set aside. In another large plastic bowl, beat with electric mixer egg whites until stiff peaks. Slowly add sugar. Add melted butter and milk. Mix well.
In a small bowl, mix baking soda and honey. Add to a liquid mixture. Part by part, add the flour mixture to the liquid ingredients and make a soft dough. Divide into 2 equal balls.
Spray baking sheet 9 x 15 inches with non-stick baking spray. Preheat the oven to 350F.
Cut 2 sheets of parchment paper size by 10 x 16 inches each. Place the sheet of parchment paper on a kitchen counter, spray lightly with non-stick baking spray, and place half of the dough. Roll out into 9 x 15 rectangle. Place on a prepared baking sheet.
Add 1 teaspoon of dry breadcrumbs into the plum filling and mix well. Spread with a spatula plum filling all over the dough, leaving a little space around borders. Take another sheet of parchment paper and place the second half of the dough. Roll out into a 9 x 15 inches rectangle and invert over the filling. Pinch the end of the dough with floured fingers.
Lightly beat egg yolks with a fork and brush the top of the dough. Make any decorations with a fork.
Bake for about 35-40 minutes. Remove from the oven and cut into squares or diamonds.
Keep leftovers in an airtight container for about 2-3 days.
Быстрый медовый пирог с домашней начинкой из слив (рецепт из советского прошлого)
Выход около 16-18 штук среднего размера.
Начинка (около 1 чашки)
5 больших перезревших слив, очистить от кожицы, косточек, нарезать небольшими кусочками
1/2 чашки коричневого сахара
1 столовая ложка кукурузного крахмала
2 столовые ложки воды, комнатной температуры
Тесто
2 и 1/2 чашки муки
1/2 чашки белой цельнозерновой муки
1/2 чайной ложки корицы
1/2 чайной ложки мускатного ореха
1/8 чайной ложки соли
2 больших яйца, разделенных
1/3 чашки сахара
1/2 чашки (около 100 грамм) сливочного масла, растопленного и охлажденного
1/2 чашки теплого молока
2 столовые ложки меда
1 чайная ложка пищевой соды
Вымыть и обсушить сливы. Удалить косточки и кожуру. Выложить сливы и коричневый сахар в кастрюлю среднего размера, перемешать и довести до кипения на среднем огне. Уменьшить огонь и варить около 30 минут, помешивая каждые 2 минуты. В небольшой миске смешать кукурузный крахмал и воду до полного растворения. Влить к сливовой смеси и варить еще 3-4 минуты. Снять с огня, полностью остудить. Начинку можно сделать заранее и хранить в закрытом пластиковом контейнере на кухонном столе в течение 1-2 дней.
Для теста в большой миске смешать два вида муки. Добавить специи и отложить в сторону. В другой большой пластиковой миске взбить электрическим миксером яичные белки до жестких пиков. Медленно добавлять сахар во время взбивания. Добавить растопленное масло и молоко. Хорошо перемешать.
В небольшой миске смешать пищевую соду и мед. Добавить в жидкую смесь. Постепенно добавить мучную смесь к жидким ингредиентам и замесить мягкое тесто. Разделить на 2 равных шара.
Сбрызнуть противень размером 9 x 15 дюймов антипригарным спреем для выпечки. Разогреть духовку до 350F.
Нарезать 2 листа пергаментной бумаги размером 10 х 16 дюймов каждый. Выложить лист пергаментной бумаги на кухонный стол, слегка сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки и положить половину теста. Раскатать в прямоугольник 9-х 15. Выложить на подготовленный противень.
Добавить 1 чайную ложку сухих панировочных сухарей в сливовую начинку и хорошо перемешать. С помощью лопатки распределить сливовую начинку по всему тесту, оставив немного места по краям. Выложить второй лист пергаментной бумаги и положить вторую половину теста. Раскатать в прямоугольник размером 9-х 15 дюймов и перевернуть поверх начинки. Конец теста защипните пальцами, посыпанными мукой.
Вилкой слегка взбить яичные желтки и смазать поверхность теста. С помощью вилки сделать любые украшения на поверхность пирога. Выпекать около 35-40 минут. Достать из духовки и нарезать на квадраты или ромбы.
Хранить остатки в герметичном контейнере в течение 2-3 дней.
1 lb. baby Yukon gold potatoes
5 small cucumbers smashed and cut into pieces
¼ of a large red onion thinly sliced and rinsed under cold water
3 Tbsp chopped fresh parsley plus more for garnish
2 Tbsp chopped fresh dill plus more for garnish
2 Tbsp chopped fresh mint plus more for garnish
Sesame seeds for garnish (optional)
Dressing
3 Tbsp tahini
1 Tbsp whole grain mustard
1 lemon zested and juiced
½ inch piece of ginger finely grated
2 tsp water
1 tsp honey
⅓ cup olive oil
Kosher salt and pepper to taste
Add potatoes to a medium pot and cover with water. Bring to a boil and salt the water. Reduce heat to a simmer and cook until potatoes are just fork tender, about 12-15 minutes. Try not to overcook them so they aren’t mushy in the salad.
Drain potatoes and let cool completely. Once cool, cut into bite size wedges.
Add potatoes, cucumbers, red onion, parsley, dill, and mint to a large bowl, Set aside.
In a small bowl whisk tahini, mustard, lemon juice, lemon zest, ginger, water, honey, and olive oil until smooth. Season to taste with salt and pepper.
Pour dressing over the potatoes and cucumbers and toss to combine. Season with salt and pepper, if needed.
Serve topped with more fresh herbs and sesame seeds. (optional)
4 medium tomatoes, cored and cut into 8 wedges each (4 cups)
2 medium cucumbers, sliced (4 cups)
1 cup thinly sliced red onion rings
Whisk vinegar, oil, vinaigrette, salt and pepper in a large bowl. Add tomatoes, cucumbers, and gently stir to coat. Cover and marinate in the refrigerator, stirring once or twice, for at least 2 hours before serving. Add onions 30 minutes before serving.
Cover and refrigerate for up to 2 days. Toss to refresh before serving.
Салат из маринованных огурцов и помидоров
На 8 порций
⅓ чашки яблочного уксуса
¼ чашки оливкового масла первого отжима
3 столовые ложки бальзамического уксуса
½ чайной ложки соли
½ чайной ложки молотого перца
4 средних помидора, удалить сердцевину и разрезать на 8 долек каждый (4 стакана)
2 средних огурца, нарезанных ломтиками (4 стакана)
1 чашка тонко нарезанных колец красного лука
Смешать уксус, масло, винегрет, соль и перец в большой миске. Добавить помидоры, огурцы и аккуратно перемешать. Покрыть платиком и мариновать в холодильнике, перемешав один или два раза, не менее 2 часов перед подачей на стол. Добавить лук за 30 минут до подачи.
Можно держать в холодильнике до 2 дней. Перемешать перед подачей на стол.