October 10, 2023

Pumpkin Butter


Serves 8

Makes about 2 cups

1 medium lemon

1 about 1 & 1/2 pound butternut squash or pumpkin

1/2 cup packed light or dark brown sugar

1/2 to 3/4 cup unsweetened apple juice

2 tablespoons honey or maple syrup

2 teaspoons pumpkin pie spice

1/2 teaspoon kosher salt


Cut the butternut squash in several extra-large pieces. Remove the seeds. Place the pieces in a large pot with about 2 inches of water, and cover the pot. Bring this to a boil over a high flame, reduce the flame, and cook them for 30 minutes, until the squash is fork-tender. Drain the hot water and let squash to cool. Remove the skin and puree with stand-up mixer.

Juice 1 medium lemon until you have 2 tablespoons and place in a medium saucepan. Add butternut squash purée, 1/2 cup packed brown sugar, 1/2 cup unsweetened apple juice, 2 tablespoons honey or maple syrup, 2 teaspoons pumpkin pie spice, and 1/2 teaspoon kosher salt.

Cook over medium-high heat, stirring occasionally, until bubbling vigorously. (If the pumpkin butter sputters too much in the beginning, add an additional 1/4 cup unsweetened apple juice). Reduce the heat to low and simmer, stirring occasionally and scraping the bottom of the saucepan, until thickened, 25 to 30 minutes.

Remove the saucepan from the heat. Let cool until room temperature, about 30 minutes. Transfer to an airtight container and refrigerate for up to 2 weeks or freeze for up to 2 months.

Сладкий паштет из тыквы

На 8 порций, около 2 чашек

1 средний лимон

1 примерно 600 грамм тыква

1/2 чашки светлого или темно-коричневого сахара

Около 1/2 до 3/4 чашки несладкого яблочного сока

2 столовые ложки меда или кленового сиропа

2 чайные ложки приправы для тыквенного пирога

1/2 чайной ложки кошерной соли

Разрезать тыкву на несколько очень крупных кусочков. Удалить семена. Выложить кусочки в большую кастрюлю с водой примерно на 2 дюйма и закрыть кастрюлю крышкой. Довести все это до кипения на сильном огне, уменьшить огонь и тушить 30 минут, пока тыква не станет мягкой, проверить вилкой. Слить горячую воду и дать тыкве остыть. Снять кожу и провернуть до пюре вертикальным миксером.

Выжать сок из 1 среднего лимона, около 2 столовых ложек, и вылить в кастрюлю среднего размера. Добавить пюре из тыквы, 1/2 чашки коричневого сахара, 1/2 чашки несладкого яблочного сока, 2 столовые ложки меда или кленового сиропа, 2 чайные ложки специй для тыквенного пирога и 1/2 чайной ложки кошерной соли.

Тушить на среднем огне, время от времени помешивая, пока паштет не сильно пузыриться. (Если много брызг, добавить еще 1/4 чашки несладкого яблочного сока). Уменьшить огонь до минимума и тушить, время от времени помешивая и очищая дно кастрюли, до загустения, 25–30 минут.

Снять кастрюлю с огня. Дать остыть до комнатной температуры, около 30 минут. Переложить в герметичный контейнер и хранить в холодильнике на срок до 2 недель или заморозить на срок до 2 месяцев.

Idea for the recipe comes from The kitchn

September 25, 2023

Farmish Apple Strudel


Yields about 18 medium size pieces

Dough

2 large eggs

1/4 teaspoon salt

4 tablespoon vegetable oil

About 3 cups all-purpose flour

1 teaspoon baking soda deluted in 1 teaspoon white vinegar

2/3 cup cold water

Filling

6 medium size apples, cored, peed and cut into small pieces

2 tablespoon dry breadcrumbs

1/2 cup sugar

1 tablespoon lemon juice

Add-ons

2 tablespoons butter, melted

1/2 cup walnuts, chopped finely


To make a dough, add eggs, salt, and vegetable oil to a medium bowl. Whisk together.

In a large plastic bowl, add flour, egg mixture, cold water, and diluted baking soda. Make a dough. Cover the bowl with a towel and set aside.

Preheat the oven to 350 F (180 C). Place parchment paper on a large cookie sheet. Grease the sheet with some vegetable oil and non-stick baking spray.

Make a filling. Mix apples, lemon juice, sugar, and bread crumbs.

Divide dough into 2 equal parts. Roll out each piece into rectangle about 15 x 11-inch. Brush with reserved melted butter; sprinkle with half of walnuts. Spread half of the apple mixture over dough to within 2 in. of 1 long side. Roll up jelly-roll style, tackling sides. Transfer to a baking sheet coated with cooking spray. Repeat with another piece of dough.

Bake until golden brown, 35-40 minutes. Cool on a wire rack. Cut into diagonal pieces. If desired, dust with confectioners' sugar before serving.


Яблочный штрудель по-крестьянски

На 18 кусочков среднего размера.

Тесто

2 больших яйца

1/4 чайной ложки соли

4 столовые ложки растительного масла

Около 3 чашек муки

1 чайная ложка пищевой соды, разведенная в 1 чайной ложке белого уксуса

2/3 чашки холодной воды

Наполнение

6 яблок среднего размера, очищенных от кожуры и сердцевины, нарезанных на небольшие кусочки.

2 столовые ложки панировочных сухарей

1/2 чашки сахара

1 столовая ложка лимонного сока

Для сборки

2 столовые ложки сливочного масла, растопленного

1/2 чашки грецких орехов, мелко нарезанных

Для теста, добавить в среднюю миску яйца, соль и растительное масло. Хорошо перемешать.

В большую пластиковую миску добавить муку, яичную смесь, холодную воду и погашенную пищевую соду. Замесить тесто. Накрыть полотенцем и отставить в сторону.

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Вылижить пергаментной бумагой большой противень. Смазать противень растительным маслом и сбрузгнуть антипригарным спреем для выпечки.

Сделать начинку. Смешать яблоки, лимонный сок, сахар и панировочные сухари.

Разделить тесто на 2 равные части. Раскатать каждую часть в прямоугольник размером примерно 15 х 11 дюймов. Смазать растопленным сливочным маслом; посыпать половиной грецких орехов. Выложить половину яблочной смеси на тесто 5 см от края длинной стороны по всей длине этой же стороны. Свернуть рулетом, закрывая боковые стороны. Переложить на противень. Повторить то же самое с другим куском теста.

Выпекать до золотистого цвета, 35-40 минут. Остудить на решетке. Разрезать на диагональные части. При желании перед подачей посыпать сахарной пудрой.


Recipe from the Russian cookbook "Еврейские сокровища" Романа Гершзона.

September 21, 2023

Quick warm salad with black-eyed beans and veggies


Makes 2 medium servings

1 can (15-ounces) black-eyed beans, drained and rinsed under cold water

2 teaspoons soy sauce

1/2 teaspoon sugar

1 tablespoon vegetable oil

1 medium yellow onion, finely chopped

1. medium carrot, peeled and grated

1 medium red sweet pepper, finely chopped

1 celery, chopped

2 medium cloves of garlic, minced

1/2 teaspoon ground coriander

Salt, ground black and cayenne peppers

2 tablespoons fresh parsley, finely chopped

In a large plastic bowl, add beans, soy sauce, and sugar. Mix well and leave on a counter.

In a medium sauté pan, heat the vegetable oil over medium-high heat. Add the onion and cook for 4 minutes, stirring occasionally. Add garlic, carrots, pepper, and celery. Sauté for 4 minutes, stirring occasionally. Sprinkle with some salt, coriander, peppers, and continue to sauté for 2 more minutes. Remove from the heat, mix well, and leave for about 3-4 minutes for cooling.

Add veggie mixture to beans, mix well, and check for spices. Sprinkle with some parsley, cover with plastic wrap, and leave on a counter for 30-40 minutes before serving. Serve with meat or fish.


Быстрый теплый салат с фасолью и овощами

На 2 средние порции.

1 банка (15 унций) черноглазой фасоли, слить воду и промыть под холодной водой

2 чайные ложки соевого соуса

1/2 чайной ложки сахара

1 столовая ложка растительного масла

1 средняя луковица, мелко нарезанная

1. средняя морковь, очищенная и натертая на терке

1 средний красный сладкий перец, мелко нарезанный

1 сельдерей, нарезанный мелко

2 средние зубца чеснока, измельченного

1/2 чайной ложки молотого кориандра

Соль, молотый черный и кайенский перец

2 столовые ложки свежей петрушки, мелко нарезанной

В большую пластиковую миску выложить фасоль, соевый соус и сахар. Хорошо перемешать и оставить на столе.

В средней сковороде нагреть растительное масло на средне-сильном огне. Добавить лук и тушить 4 минуты, периодически помешивая. Добавить чеснок, морковь, перец и сельдерей. Обжаривать в течении 4 минут, периодически помешивая. Посыпать солью, кориандром, перцем и обжаривать еще 2 минуты. Снять с огня, хорошо перемешать и оставить на 3-4 минуты для остывания.

Добавить овощную смесь к фасоли, хорошо перемешать и проверить на наличие специй. Посыпать петрушкой, накрыть полиэтиленовой пленкой и оставить на столе на 30-40 минут перед подачей. Подать с мясом или рыбой.


Recipe from Instagram.


September 14, 2023

Rustic French Honey Cake


Makes 9 pieces
1 cup rye flour
1 cup unbleached cake flour
2 teaspoons baking soda
1 teaspoon ground cinnamon
1/2 teaspoon kosher salt
1/4 teaspoon ground nutmeg
1/8 teaspoon ground cloves
1/2 cup honey
2 large eggs
1/4 cup unsalted butter, melted
1/2 cup whole milk
1 cup prunes, chopped (I used 1/2 cup raisins mixed with 1 teaspoon all-purpose flour)


Preheat the oven to 350 F. Grease an 8 X 8 inch square cake pan. A parchment square in the bottom might be a good idea if you think the cake will stick to your pan. Grease the parchment too.

Sift the flours into a mixing bowl. Any large pieces of bran left in the strainer can be discarded. Add the baking soda, cinnamon, nutmeg, salt and cloves.

Add the eggs, honey, milk, and butter. Stir with a wooden spoon to combine. Add the prunes and stir to distribute them.

Pour the batter into the pan and bake for 35 minutes or until a cake tester poked into the middle of the cake comes out clean.

Remove it from the oven and let it cool. Dust with powdered sugar if desired. Serve.


Деревенский французский медовик

На 9 квадратных кусков среднего размера

1 чашка ржаной муки
1 чашка муки
2 чайные ложки пищевой соды
1 чайная ложка молотой корицы
1/2 чайной ложки кошерной соли
1/4 чайной ложки молотого мускатного ореха
1/8 чайной ложки молотой гвоздики
1/2 чашки меда
2 больших яйца
1/4 чашки (50 грамм) несоленого сливочного масла, растопленного
1/2 чашки цельного молока
1 чашки нарезанного чернослива (я использовала 1/2 чашки изюма, смешанного с 1 чайной ложкой муки)

Разогреть духовку до 350 F (180 Ц). Смазать жиром квадратную форму для торта размером 8 х 8 дюймов. Выложить пергаментной бумагой и смазать маслом.

Просеять муку в миску для смешивания. Добавить пищевую соду, корицу, мускатный орех, соль и гвоздику.

Добавить яйца, мед, молоко и масло. Перемешать деревянной ложкой. Добавить чернослив и перемешать все хорошо, чтобы распределить чернослив.

Вылить тесто в форму и выпекать 35 минут или пока тестер для торта, воткнутый в середину торта, не станет чистым.

Вынуть медовик из духовки и дать остыть. По желанию посыпать сахарной пудрой. Подать на стол.

Recipe from Food 52

September 07, 2023

Honey Oatmeal Cookies (Eggless)


Yields about 16-18 2-inch cookies

1 cup all-purpose flour

1 & 3/4 cups old-fashioned oats, freshly grounded in a food processor

1/2 cup sugar (might be substituted on brown sugar)

1 teaspoon baking powder

1/4 teaspoon ground cinnamon

1/4 teaspoon salt

1/2 teaspoon vanilla extract

3 tablespoons raisins + 1/4 cup hot water

6 tablespoons butter, melted

2 tablespoons honey


In a large plastic bowl, add all-purpose flour, ground oats, sugar, baking powder, salt, and ground cinnamon. Whisk well.

Place raisins in a glass bowl. Pour boiling water over them and process with a stand-up mixer until creamy texture. Cool off for a couple of minutes.

In a medium bowl, add melted butter, vanilla extract, honey, and creamy raisins. Mix well. Add wet ingredients to dry ones and make a dough. Wrap into plastic and place into refrigerator for about 30 minutes.

Heat the oven to 350 F (180 C). Place a parchment paper on a large baking sheet. Grease with a bit of vegetable oil and spray with non-stick baking spray.

Divide the chilled dough into 16-18 equal balls. Roll lightly in barely damp hands to make them round and place on a prepared baking sheet, spacing them a couple inches apart. Spread each cookie for about 2-inch circle using your hands or small glass.

Bake for 15 minutes in the bottom of the oven and 5 minutes on upper shelf. After removing them from the oven, let the cookies cool slightly on the pan, then transfer cookies onto a plate for serving.


Овсяное печенье с медом (без яиц)

На 16-18 печений средней величины

1 чашка муки

1 и 3/4 чашки овсянки, свежемолотой в кухонном комбайне

1/2 чашки сахара (можно заменить коричневым сахаром)

1 чайная ложка разрыхлителя

1/4 чайной ложки молотой корицы

1/4 чайной ложки соли

1/2 чайной ложки ванильного экстракта

3 столовые ложки изюма + 1/4 чашки горячей воды

6 столовых ложек сливочного масла, растопленного

2 столовые ложки меда

В большую пластиковую миску добавить муку, молотую овсянку, сахар, разрыхлитель, соль и молотую корицу. Хорошо перемешать.

Выложить изюм в стеклянную миску. Залить их кипятком и перемешать миксером до кремовой текстуры. Остудить пару минут.

Нагреть духовку до 350 F (180 C). Выложить пергаментной бумагой большой противень. Смазать небольшим количеством растительного масла и сбрызнуть антипригарным спреем для выпечки.

Охлажденное тесто разделить на 16-18 одинаковых шариков. Слегка раскатать их едва влажными руками, чтобы они стали круглыми, и положить на подготовленный противень на расстоянии 5 см друг от друга. Прижать каждое печенье в круг диаметром около 5 см, используя руки или небольшой стакан.

Выпекать 15 минут на нижнем уровне духовки и 5 минут на верхнем уровне. Вынуть из духовки и дать печенью немного остыть на противне, затем переложить на тарелку для подачи.



August 29, 2023

Wilted Cabbage Salad with Cream Cheese Dressing


Yields 2 large servings

1/2 medium size green cabbage, thinly sliced

1 tablespoon vegetable oil

1/2 medium size red onion, chopped finely

1 medium size carrot, peeled, grated

1/2 medium size green pepper, cut into medium chunks

2 medium size tomatoes, cut into medium chunks

2 tablespoons cream cheese, room temperature

1/3 cup mayonnaise

1 teaspoon Dijon mustard

Salt, ground black pepper to taste

Green onion or fresh parsley for sprinkling

Add cabbage to a large pot and cover with cold water. Bring to a boil on medium-high heat. Boil for about 3 minutes. Remove from the heat, drain well, and shower with cold water. Drain again. Set aside.

Add vegetable oil to a medium frying pan and heat for about 3-4 minutes on medium-high heat. Add red onion, carrot, and pepper to a frying pan and sauté for 3-4 minutes. Sprinkle with some salt and ground black pepper, add wilted cabbage, and continue to sauté for 4 more minutes, stirring frequently. Check for spices. If needed, add more.

Remove vegetables in a frying pan from the heat, and give 3-5 minutes to cool off.

In a medium plastic bowl, add mustard, mayonnaise, and cream cheese. Mix well. Set dressing aside.

In a large plastic bowl, add vegetables from the pan and chopped tomatoes. Pour dressing over the mixture and mix well. Cover with a plastic and place in a refrigerator for about 2 hours.

Before the serving, sprinkle with fresh parsley or green onions. Check for spices again.


Салат из вареной капусты с заправкой из сливочного сыра

На 2 большие порции.

1/2 кочана белокочанной капусты среднего размера, тонко нарезанной

1 столовая ложка растительного масла

1/2 красной луковицы среднего размера, мелко нарезанной

1 морковь среднего размера, очищенная, натертая на терке

1/2 зеленого перца среднего размера, нарезанного средними кусочками

2 помидора среднего размера, нарезанные средними кусочками

2 столовые ложки сливочного сыра, комнатной температуры

1/3 чашки майонеза

1 чайная ложка дижонской горчицы

Соль, молотый черный перец по вкусу

Зеленый лук или свежая петрушка для посыпки.

Выложить капусту в большую кастрюлю и залить холодной водой. Довести до кипения на средне-сильном огне. Кипятить около 3 минут. Снять с огня, отцедить и облить холодной водой. Процедить еще раз. Отложить в сторону.

Добавить растительное масло в сковороду среднего размера и нагреть в течении около 3-4 минут на средне-сильном огне. Выложить в сковороду красный лук, морковь и перец и обжаривать 3–4 минуты. Посыпать солью и молотым черным перцем, добавить вареную капусту и обжаривать еще 4 минуты, часто помешивая. Проверить на специи. Если необходимо, добавить еще.

Снать овощи на сковороде с огня и дать 3-5 минут остыть.

В среднюю пластиковую миску добавить горчицу, майонез и сливочный сыр. Хорошо перемешать. Отложить соус в сторону.

В большую пластиковую миску добавить остывшие овощи со сковороды и нарезанные помидоры. Полить соусом и хорошо перемешать. Накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник примерно на 2 часа.

Перед подачей посыпать свежей петрушкой или зеленым луком. Еще раз проверить на специи.


Idea for the recipe Tata's kitchen

August 24, 2023

Mock Chirashi Rice Salad


Servings: 3 to 4

Total time: 30 mins, with 30 minutes' marinating time

Ingredients

2 tablespoons plus 1/2 teaspoon low-sodium soy sauce, divided

1 tablespoon mirin

1 teaspoon Thai fish sauce

1/8 teaspoon to 1 teaspoon sriracha

1 1/2 pounds ripe beefsteak tomatoes, preferably heirloom such as Brandywine or Aunt Ginny's Purple

1/2 teaspoon granulated sugar

2 teaspoons plain/unseasoned rice vinegar

1 tablespoon light olive oil or canola oil

1 teaspoon sesame oil

4 cups cooked long-grain white rice

1 small sheet nori, for garnish ( I used sesame seeds)

1/4 cup thinly sliced scallions, for garnish


In a medium bowl, whisk together 2 tablespoons of soy sauce, the mirin, fish sauce and sriracha (to taste).

Cut the tomatoes into quarters, discard the seeds, then chop and add to the bowl, stirring to incorporate. Let sit at room temperature for at least 30 minutes and up to 2 hours. The tomatoes will release some juices; this is okay.

Meanwhile, whisk together the remaining 1/2 teaspoon of soy sauce, the sugar and the rice vinegar in a liquid measuring cup until the sugar has dissolved, then whisk in the oils to form an emulsified dressing. Transfer the rice to a large bowl, pour the dressing over it and toss gently to coat.

In a small skillet over low heat, toast the nori until crisped and fragrant. Cool and crumble.

Divide the rice among individual plates or shallow bowls. Use a slotted spoon to top each portion with the marinated tomatoes. Garnish with the scallions and crumbled nori. Drizzle with some of the tomato marinade juices, if desired, and serve.


From Fairfax, Va., resident Tracy Steiner. Tested by Bonnie S. Benwick. and published in "Washington Post."


August 16, 2023

Crostini with Roasted Tomatoes


Yields 2 medium pieces of bread (Serves 1)

3 tablespoons mayonaise

2 teaspoons parmesan cheese, thinly grated

1 tablespoon vegetable oil

2 medium ripe tomatoes, cored, cut into medium rings (about 6)

1 teaspoon balsamic vinegar

Sea salt, freshly ground black pepper, and some sugar to taste

2 large pieces of sourdough or rye bread

1 garlic clove

In a small bowl, mix mayonnaise and cheese. Set aside.

Oil a non-stick skillet or flat griddle and warm up on medium-high heat. Lay tomato slices in a single layer, sprinkle with some salt, and allow to cook for about 7 minutes or longer for more caramelization. Once they start looking tender, splash some balsamic vinegar and flip tomatoes with fork. Check for spices, add more salt, pepper, and even sugar if needed.

Toast bread in a toaster and rub garlic into warm bread slices. Top each slice with mayo mixture and spread to the edges. Place tomatoes and their juices, then sprinkle with salt and black pepper.

Serve warm.

Кростини с жареными помидорами

На 2 средних куска хлеба (1 порция)

3 столовые ложки майонеза

2 чайные ложки сыра пармезан, тонко натертого

1 столовая ложка растительного масла

2 средних спелых помидора, без сердцевины, нарезанных средними кольцами (около 6 шт.)

1 чайная ложка бальзамического уксуса

Морская соль, свежемолотый черный перец и немного сахара по вкусу.

2 больших куска ржаного или ржаного хлеба

1 зубчик чеснока

В небольшой миске смешать майонез и сыр. Отложить в сторону.

Подогреть растительное масло в сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне. Выложить ломтики помидоров в один слой, посыпать солью и жарить около 7 минут или дольше для большей карамелизации. Как только помидоры станут нежными, сбрызнуть их бальзамическим уксусом и перевернуть помидоры вилкой. Если нужно добавить еще соли, перца и даже сахара.

Подогреть хлеб в тостере и натереть чесноком. Намазать каждый кусок майонезом с сыром. Выложить помидоры с соком из сковороды, затем посыпать солью и черным перцем.

Подавать теплым.