August 20, 2009

Roasted Beet Salad with Barley, Pickles, and Red Onion


Roasted Beet Salad with Barley, Pickles, and Red Onion

Makes about 5 cups1 cup dry pearl barley, 4 medium beets, tops removed, 1/2 medium red onion (about 1/2 cup),3-4 pickles, cut into small squares or crumbled, 4-5 scallions, sliced into fine rounds, 1 1/2 Tablespoons lemon juice, 1 Tablespoon Extra-Virgin Olive Oil, salt and pepper to tasteextra sliced scallions for garnish

Heat the oven to 400-degrees.Loosely wrap the beets in tin foil and roast in the oven until they are just fork tender--30 - 45 minutes. Peel and dice the beets into small cubes.Meanwhile, bring 3 cups of water to a boil. Add the barley and 1/2 teaspoon of salt. Reduce to a simmer, cover, and cook until the barley is al dente, about 30 minutes. If there is extra liquid in the pot, drain the barley and return it to the pan. Cover with a clean dishtowel until ready to use.Combine barley, beets, red onion, pickles, and scallions in a large mixing bowl. Sprinkle the lemon juice and olive oil over the top and toss to coat.Taste the mixture. As needed, add salt 1/4 teaspoon at a time. Pepper to taste. Serve family-style in a large bowl or in individual bowls.Garnish with extra scallions.

Осенний салат из буряка (красной свеклы), перловки и соленых огурцов.

На 5 порций.1 чашка сухой перловой крупы, 4 средних по размеру бурячка, 1/2 головки мелко нарезанного красного лука, 3-4 мелко нарезанных соленых огурца, 4-5 стручков мелко нарезанного свежего зеленого лука, 1 1/2 столовых ложки лимонного сока, 1 столовая ложка оливкового масла, соль и перец по вкусу.

Нагреть духовку до 400Ф. Положить свеклу в фольгу и запечь 30-45 минут в духовке. Вынуть ис духовки, остудить, очистить от кожуры. Нарезать на мелкие кусочки.Пока свекла печется в духовке, сварить перловку. Налить 3 чашки воды в кастрюлю, нагреть до кипения и добавить перловую крупу с 1/2 чайной ложки соли. Варить до готовности, отцедить лишнюю воду. Дать остыть до комнатной температуры.Перемешать перловку, красный лук, буряк, зеленый лук и огурцы. Полить лимонный соком, посолить и поперчить.

August 06, 2009

Summer Borscht


Summer Borscht

2 medium size fresh beet roots, 4-5 cups of cold water.

6 cups of cold water, 2 tablespoons vegerable oil, 1 medium size thinly sliced onion, 1 large carrot, diced, 2 medium size potato peeled, cut into 1/2-inch pieces, 1 1/2 cups finely sliced cabbage, salt, pepper and sour salt by taste.

1. Pour water into pan and boil. Put beet roots into boiling water and continue to boil until beets are soft. It will take approximately 1 hour. Take beets out of water, peel and thinly shredd.

2. Bring 6 cups of water to boil. Add carrots; reduce heat, cover, and simmer for 10 minutes. Meanwhile saute on a frying pan onion with vegetable oil for 5 minutes, add shredded beets and saute for next 10 minutes.

3. Add onion with beets to a pot with carrots and add potatoes chunks. Simmer for next 5-8 minutes. Add cabbage and cook about 15 minutes. Season with salt, pepper and sour salt. Ladle soup into bowls. Top with yogurt or sour cream.
Летний борщ.
2 средней величины красной свеклы, 4-5 чашек воды.

6 чашек холодной воды, 2 столовые ложки подсолнечного масла, 1 средней величины головка лука, 1 большая морковь, 2 небольшие картофелины, 1 1/2 чашек тонко нарезанной капусты, соль, перец и лимонная кислота по вкусу.

1. Налить воду в кастрылю и закипятить. Положить в воду свеклу (буряк) и сварить до готовности (приблизительно 1 час). Вынуть свеклу, остудить, очистить от кожуры и натереть на крупной терке.

2. Закипятить воду, добавить очищенную и мелко нарезанную морковь. Уменьшить огонь и варить 10 минут. Тем временем на сковороде пожарить лук в течении 5 минут, потом добавить натертую свеклу и продолжать жарить на малом огне в течении 10 минут.

3. Добавить эту смесь в кастрюлю с морковью. Добавить картошку, порезанную на небольшие кусочки. Варить 5-8 минут. Добавить капусту и варить еще 15 минут. Посолить, поперчить и по желанию добавить лимонной кислоты.
Подавать с йогуртом или сметаной.

July 04, 2009

Applesauce Bread


Family Recipe

1/2 cup (1 stick) butter or margarine, 1 cup of sugar, 2 eggs, 1 3/4 cups of flour, 1 tsp. salt, 1 tsp. baking powder, 1/2 tsp. baking soda, 1/2 tsp. cinnamon, 1/2 tsp. nutmeg, 1 cup sweetened applesauce

1. Preheat oven to 350 degrees (F). Grease a 9×6x3-inch loaf pan.
2. In a large bowl gradually add sugar into butter, cream until light. Add eggs and beat until light and fluffy.
3. In a separate bowl combine all the dry ingredients.
4. Combine dry mixture with the butter mixture. Then add in 1cup of applesauce and combine.
5. Pour into pan. Bake for about 1 hour. It’ll be a nice golden brown and a toothpick will come out clean. Cool 10 minutes and remove from pan.
Wrap it up in some plastic warp or foil to keep it fresh.

Кекс с яблочным пюре

1/2 чашки мягкого (растопленного) сливочного масла или маргарина, 1 чашка сахара, 2 яйца, 1 3/4 чашки муки, 1 чайная ложка соли, 1/2 чайной ложки соды, 1чайная ложка разрыхлителя (baking powder), 1/2 чайной ложки корицы, 1/2 чайной ложки натертого мускатного ореха.

1. Нагреть духовку до 350Ф. Нагреть немного формочку для выпечки light bread.
2. В большой посуде перемешать сахар и масло. Добавить яйца и взбить в течении нескольких минут.
3. В отдельной посуде соединить муку, соль, соду, разрыхлитель, корицу, мускатный орех.
4. Соединить все ингридиенты и в последнюю очередь добавить яблочное пюре.
5. Вылить жидкое тесто в формочку. Печь 1 час. Вынуть из духовки, дать остудить в течении 10 минут и вынуть из формочки.

Остудить и завернуть в пластиковую пленку для сохранения свежести.

Recipe from Applesauce Bread

December 28, 2008

Happy New Year!

Stop taking ourselves so seriously!
Let's have more laughter and fewer tears,
less exclusion and more acceptance,
less pretense and more authenticity,
less anger and more hope,
less argument and more collaboration,
less anxiety and more fun,
less hatred and more peace,
less judgment and more compassion,
less blame and more responsibility,
less whining and more accountability,
less deceit and more truth,
less fear and more love,
less effort and more ease,
less stress and more peace.

December 03, 2008

Wild rice pancakes


Wild rice pancakes

1/2 cup milk, 1/3 cup cornmeal, 1/3 cup all-purpose flour, 1/4 cup butter, melted, 1-1/2 cups cooked wild rice, drained and cooled, 2 egg yolks, 1/2 tsp. kosher salt, 1/2tsp. ground black pepper, 2 egg whites Clarified butter or canola oil
1/2 cup creme fraiche or dairy sour cream

In a large bowl whisk together milk, cornmeal, flour, and melted butter. Stir in wild rice. Lightly beat egg yolks with a fork and stir into wild rice mixture. Stir in salt, pepper, and parsley. In a small mixing bowl beat egg whites with an electric mixer on medium to high speed until stiff peaks form (tips stand straight); fold egg whites into rice mixture.

Heat a nonstick skillet or griddle over medium heat. Add a little clarified butter. Ladle about 1/4 cup of batter onto heated surface and cook about 1 minute or until bubbles appear uniformly on upper side and bottom is browned. Turn pancake over and cook about 1 minute more or until bottom is browned. Transfer to a baking sheet and place in a warm oven while cooking remaining pancakes.

Place pancakes on a serving platter. Top each with a little creme fraiche. Makes 10 servings.

Make-Ahead Tip: Pancakes may be prepared ahead and refrigerated several hours or overnight. Warm on a cookie sheet in a 300 degree F oven for 10 minutes.
Recipe from Better Homes and Gardens

November 26, 2008

A bagel is a round bread



The Jewish bagel’s probably birthplace is Poland. The first known reference to the bagel among Jews in Poland, Ms. Balinska writes, precedes the battle of Vienna by seven decades. It is found, she says, in regulations issued in Yiddish in 1610 by the Jewish Council of Krakow outlining how much Jewish households were permitted to spend in celebrating the circumcision of a baby boy – “to avoid making gentile neighbors envious, and also to make sure poorer Jews weren’t living above their means.” The origin of the word “bagel” is ultimately unclear, but many experts agree, she says, that it comes from the Yiddish beigen, to bend.

Read more about bagels and bagel's recipes