February 25, 2018

Tender Flaky hamantaschen with Prune Filling


Make 3 dozen small-medium pastries

Dough
1 & 3/4 cup all-purpose flour (add more flour, if you need)
1/2 cup (8 tablespoons) butter, cold and grated on large holes of the grater
1 egg, room temperature
1/2 teaspoon lemon juice
1/4 teaspoon salt
1/3 cup cold water

Filling
10 oz (almost 300 grams) prunes or raisins, snipped or cut into small pieces
About 3/4 cup (180 ml) orange or apple juice
1 tablespoon honey
1 tablespoon jam, such as apricot, cherry or orange marmalade
1 tablespoon dry breadcrumbs

Powdered sugar for dusting


Place flour in a large bowl. Add the butter, working it in to make a coarse/crumbly mixture. Leave most of the butter in large, pea-sized pieces.

Stir together egg, lemon juice, salt and water in a glass. Add to flour-butter mixture and, using hands, make a cohesive dough. Cover with plastic wrap and chill the dough for 30 minutes before using.
Meanwhile, make a filling. Put the cut-up fruit and juice in a medium saucepan and bring to a boil. Lower the heat, cover and simmer slowly, stirring occasionally, until the fruit is soft and the liquid has evaporated, about 12 minutes. If the liquid disappears before the fruit is soft, add a little more (the additional liquid can be water). Add the honey, jam and stir over low heat for about 3 minutes. Scrape the chunky jam into a bowl, add breadcrumbs and cool to room temperature. (Idea for the filling comes from Dorie Greenspan web site.)

Place a rack in a lower third of the oven and preheat the oven to 350 degrees F. Line two baking sheets with parchment paper or silicone baking mats. Have a 2-inch round cookie cutter at hand.

Divide dough into 3 equal parts. Work with one part and keep rest of the dough in refrigerator.
Pat the dough into a rough log, and roll it into rectangle 5-mm thick.
Dust both sides of the dough with flour, and starting with a shorter end, fold it in three like a business letter.
Flip the dough over, give it a 90° turn on your work surface, and roll it again into 5-mm thick rectangle. Repeat once more folding and rolling.

Cut out as many circles as you can. For each cookie, place a heaping teaspoonful of filling in the center of the dough. Lift two sides of the cookie and pinch together the point where they meet. Lift the remaining side – think of it as flap – and pinch together the points where it meets the other two sides of the dough; you’ll have a triangle with a mound of filling peeking above the dough – think Haman’s three-cornered hat. Reroll the scraps and repeat the process again.

Work with rest of the dough repeating the same process.


Bake the hamantaschen for 15 to 17 minutes, rotating the sheet after 8 minutes, or until the cookies are deep brown around the edges. Leave the cookies on the baking sheet for a couple of minutes and then carefully transfer them to a rack to rest until they are only just-warm or reach room temperature.
Dust with powdered sugar.

February 15, 2018

Lemon-Spice Visiting Cake



I'm a fan of Dorie Greenspan's baking. I'm a proud owner some of her books. And most important, I try some of her recipes. They are always good and excellent source for recommendations. Many years ago I bought "Baking with Julia" and found Lemon Loaf Cake, which became a regular on my menu. Recently New York Times published the enhanced recipe for the same cake and I decided to make it. As always, it's simply the best one. I hope, everybody will enjoy each byte of Dorie's treat. Instead of marmelade glaze, I made a regular lemon glaze and sprinkled with chocolate salt.    


Yield Serves 10 

Butter and flour for the pan
1 ½ cups (204 grams) all-purpose flour
1 ¼ teaspoons baking powder
1 teaspoon ground cardamom
½ teaspoon ground ginger
½ teaspoon fine sea salt
1 ¼ cups (250 grams) sugar
1 large (or 2 small) lemons
4 large eggs, at room temperature
½ cup (120 ml.) heavy cream, at room temperature
1 ½ teaspoons pure vanilla extract
5 ½ tablespoons (77 grams) unsalted butter, melted and cooled
⅓ cup marmalade (for optional glaze)
½ teaspoon water (for optional glaze) 

    Center a rack in the oven, and preheat it to 350. Butter an 8 1/2-inch loaf pan (Pyrex works well), dust with flour and tap out the excess. (For this cake, bakers’ spray isn’t as good as butter and flour.) Place on a baking sheet.
    Whisk the 1 1/2 cups flour, baking powder, cardamom, ginger and salt together.
    Put the sugar in a large bowl, and grate the zest of the lemon(s) over the sugar. Squeeze the lemon(s) to produce 3 tablespoons juice, and set this aside. Using your fingers, rub the sugar and zest together until the mixture is moist and aromatic. One at a time, add the eggs, whisking well after each. Whisk in the juice, followed by the heavy cream. Still using the whisk, gently stir the dry ingredients into the batter in two additions. Stir the vanilla into the melted butter, and then gradually blend the butter into the batter. The batter will be thick and have a beautiful sheen. Scrape it into the loaf pan.
    Bake for 70 to 75 minutes (if the cake looks as if it’s getting too dark too quickly, tent it loosely with foil) or until a tester inserted deep into the center of the cake comes out clean. Transfer to a rack, let rest for 5 minutes and then carefully run a blunt knife between the sides of the cake and the pan. Invert onto the rack, and turn over. Glaze now, or cool to room temperature.
    For the glaze: Bring the marmalade and water to a boil. Brush the glaze over the top of the warm cake, and allow to it to set for 2 hours. The glaze will remain slightly tacky.
    When the cake is completely cool, wrap in plastic to store. If it’s glazed, wrap loosely on top. 


Лимонный кекс на сливках

На 10 порций

Масло и мука для формы
1 ½ стакана (204 грамма) муки
1 ¼ чайных ложки разрыхлителя
1 чайная ложка кардамона
½ чайной ложки молотого имбиря
½ чайной ложки мелкой морской соли
1 ¼ чашки (250 г) сахара
1 большой (или 2 маленьких) лимон
4 больших яйца комнатной температуре
½ стакана (120 мл) сливок при комнатной температуре
1 ½ чайных ложки экстракта ванили
5 ½ столовых ложек (77 г) несоленого масла, расплавленного и охлажденного
⅓ чашка мармелада (по желанию для глазури)
½ чайной ложки воды (по желанию для глазури)

Поставить стойку на середину духовки. Нагреть духовку до 350 Ф (180Ц). Промазать маслом 20-см прямоугольную форму для выпечки хлеба, посыпать мукой.

Смешать 1 1/2 стакана муки, разрыхлитель, кардамон, имбирь и соль в средней по размерам посуде.

Выложить сахар в большую миску и натереть лимонную цедру над сахаром. Пальцами перетереть сахар с цедрой и выжать 3 столовых ложки лимонного сока в смесь. По одному, добавить яйца, взбивая хорошо после каждого. Добавить сливочное масло и сливки. 
Перемешать и осторожно добавить сухие ингредиенты в два приема. Добавить ваниль. Все хорошо перемешать. Вылить жидкое тесто в приготовленную форму. 

Печь в духовке 70 до 75 минут (покрыть фольгой, если верх торта становится очень темным раньше). Проверить деревянной палочкой на готовность. Вынуть готовый кекс из духовки и дать постоять 5 минут. Затем выложить на стойку для полного остывания. 

Для глазури: Смешать мармелад и воду в небольшой кастрюле и довести до кипения на среднем огне. Снять с огня, помазать верх кекса и дать остыть в течении 2 часов.
Когда пирог полностью остынет, обернуть его пленкой для хранения. 


Recipe comes from NY Times Cooking

February 09, 2018

Russian vanilla pryaniki


Make 2-inch 30-35 cookies

250 ml milk
1 cup (125 g) all-purpose flour
1 & 1/4 cup (250 g) sugar
1/4 teaspoon salt
50 ml vegetable oil
1 tablespoon vanilla extract
2 tablespoons baking powder
1 egg
1 egg yolk
3 cups all-purpose flour

Glaze
1 egg white
1 cup sifted powdered sugar


Pour the milk into medium sauce pan and bring to boil on medium heat. While milk is warming, sift 1 cup of flour, add sugar, salt, mix with spatula. Slowly pour the boiled milk into flour mixture and using a wooden spoon stir everything together to prevent lumps. Pour in the vegetable oil, mix, let the dough cool to room temperature, 10-15 minutes.

In the meantime, sift the remaining flour, add baking powder and mix.

Add vanilla extract, egg and yolk into cooled mixture, mix thoroughly and add the flour mixed with the baking powder. Knead the dough, it should not stick to your hands.

Heat the oven to 350F (180C) and lay the baking tray with parchment paper.

Divided dough into 2-3 parts and rolled out each piece into rectangle 7-8 mm thick. Using 2-inch cutter cut rounds. Place rounds on a baking sheet 1/2-inch from each other. Re-roll the scraps and cut the rounds again.

Bake in a preheated oven until golden brown: about 7-8 minutes on the bottom shelf and 5-6 minutes on the top.

For glaze, beat up powdered sugar and egg white before for several minutes with electric mixer. The mixture should be runny and brush baked cookies all over. Have a nice tea!



Заварные ванильно-молочные пряники "Неженка"

на 30-35 штук

250 мл молока
1 чашка (125 гр) муки
1 & 1/4 чашки (250 гр) сахара
1/4 чайной ложки соли
50 мл раст. масла
1 столовая ложка ванильного экстракта
2 столовые ложки разрыхлителя
1 яйцo
1 желтoк
3 чашки муки

Глазурь
1 белoк
1 чашка просеянной сахарной пудры

Вскипятить молоко. Просеять 1 чашку муки, добавить сюда сахар, соль, перемешать лопаткой. Кипящим молоком заварить тесто, перемешать, чтобы не было комочков. Влить растительное масло, перемешать, тесто остудить до комнатной температуры.

Тем временем просеять оставшуюся муку, добавить разрыхлитель, перемешать.
В остывшее тесто добавить ванильный экстракт, яйцo и желток, тщательно перемешать и добавить муку, перемешанную с разрыхлителем. Вымесить тесто, оно не должно липнуть к рукам.

Нагреть духовку до 350Ф (180Ц)  и выложить противень пергаментной бумагой.
Готовое тесто разделить на части и раскатывать пласты толщиной 7-8 мм, из которых стаканом или рюмочкой вырезать кружки диаметром 5см. Уложить заготовочки на расстоянии друг от друга на противень.

Выпекать в разогретой духовке до золотистого цвета: приблизительно 7-8 минут на нижней полке и 5-6 минут на верхней.

Для глазури нужно взбить сахарную пудру и белки до побеления (не до пиков) и смазать ею ещё тёплые пряники со всех сторон. Приятного чаепития!


Recipe comes from Маринкины творинки

February 07, 2018

Creamy Limoncello Italian Ricotta Cake


Serve 6 with medium size portions

2 cups ricotta cheese well drained
4 eggs
4 tablespoons sugar granulated
4 tablespoons limoncello creamy or not creamy
lemon zest from 1 lemon

Preheat the oven to 350 F (175°C) .

Grease or use non-stick spray to coat an 8 x 8 square baking pan. Set aside.

In a mixing bowl of stand mixer, whip the ricotta until creamy.
Add the eggs, one at a time. Make sure to scrape down the sides of the bowl.
Add the sugar, one tablespoon at a time. Scrape down the sides of the bowl.
Add the lemon zest and the liqueur. Beat until smooth.
Pour batter into greased 8 x 8 pan.

Bake in preheated oven for 30-35 minutes until light golden, firm and set.

Allow to cool before serving or can be refrigerated and served the next day.
If desired, garnish with small berries, mint leaves and drizzle with extra limoncello.


Ликерные пирожные из итальянского творога Рикотта

На 6 порций

2 чашки творога рикотта, хорошо отжатого
4 яйца
4 столовые ложки сахара
4 столовые ложки ликерa "Лимончелло"
лимонная цедра из 1 лимона

Разогреть духовку до 350 ° F (175 ° C).

Побрызгать антипригарным спреем формочку для выпечки размером 8 x 8 дюймов (20 х 20 см).

Миксером взбить рикотту до кремообразного состояния. Добавить по одному яйца.
Добавить сахар, по одной столовой ложке, лимонную цедру и ликер. Взбить до однородности.
Вылить тесто в приготовленную форму.

Печь в предварительно разогретой духовке в течение 30-35 минут до светло-золотистого цвета. Вынуть из духовки, дать остыть, желательно поставить остывшие пирожные в холодильник на несколько часов.

При желании, украсить ягодами, листьями мяты и сбрызгнуть ликером лимончелло.
Для тех, кто не знает ничего о лимончелло, почитайте в
Wikipedia

Recipe comes from She loves biscotti

February 05, 2018

Chicken Liver Pate with apples


Make about 2 cups

2 tablespoons olive oil
1 medium onion, chopped
1 large apple, Granny Smith, cored, but not peeled, and cut into medium width sizes
450-500 g chicken liver, washed and cleaned
Salt, pepper to taste

In a large pan, heat one tablespoon of olive oil, add chopped onion and cook on medium heat for about 5-7 minutes until onions are soft and slightly brown. Add sliced apples and cook on a medium heat for 5 minutes until apples are soft.

Remove apple-onion mixture to a medium bowl and set aside.

Add one more tablespoon of olive oil, add livers and saute for 5-7 minutes. Using slotted spoon, take livers into bowl of food processor, add onion-apples mixture and process until smooth paste. If mixture is stiff, add some liquid from the pan you just used for frying livers.

Check for seasoning, add salt and pepper as needed. Cool in a glass container and store in refrigerator for a couple hours before serving


Печеночный паштет с яблоками

На 400 грамм

2 столовые ложки оливкового масла
1 головка лука средней величины, нарезанного на средние лубики
1 большое яблоко с кожурой, вынутж середину и нарезать на средние кусочки
450-500 г куриной печени, промытж от крови и очистить
Соль, перец по вкусу

В большой сковороде нагреть одну столовую ложку оливкового масла, добавить нарезанный лук и жарить на среднем огне около 5-7 минут, пока лук не станет мягким и слегка коричневым. Добавить нарезанные яблоки и тушить на среднем огне в течение 5 минут, пока яблоки не станут мягкими.

Выложить луковую смесь из сковороды в среднюю миску и оставить немного остывать.

Добавить еще одну столовую ложку оливкового масла, выложить сырую печень и тушить в течение 5-7 минут. Шумовкой выложить печень в чашку кухонного комбайна, добавить смесь лука и яблок и прокрутить до образования гладкой пасты. Если смесь немного суховата, добавить немного жидкости из сковороды, где жарилась печень

Добавить соль и перец по вкусу. Охладить в стеклянной таре и хранить в холодильнике в течение нескольких часов до подачи.