October 17, 2024

Cream Tomato Soup from the Jar (Personal Recommendations)


Recipe from the past which was served in one of the restaurant in Montana. It was recreated by an occasional customer and improved by me.

Yield 3 medium servings (1 & 1/3 cup each one)

1 large yellow onion, finely chopped
1 teaspoon vegetable oil + more if needed
2-3 medium garlic cloves, minced
1/2 teaspoon dry oregano
1/2 teaspoon ground coriander
1/2 teaspoon paprika
1 tablespoon tomato paste
2 tablespoons butter
2 cups heavy whipping cream
2 (each 14.5 oz) cans diced tomatoes
Salt and ground black pepper to taste


Add a tablespoon of vegetable oil to a large skillet over medium heat. Add the onions and a pinch of salt. Let the onions cook slowly and turn or stir the onions to evenly soften and brown them. Add garlic, butter, spices, and tomato paste, and cook for 2-3 minutes. If onions are drying so quickly, add some more vegetable oil.

While onions are cooking, add heavy whipping cream to a large soup pot and bring almost to a boil. Add onion mixture and a first can of diced tomatoes. Remove the pot from the heat and puree with an immersion mixer. Add a second can to a pot, puree again, and return to the heat. Bring to a boil, lower the heat, and simmer for a few minutes. Check for salt and pepper, and add if needed.

Remove from the heat for about 30 minutes. Strain through the sieve into a large plastic container. Place into the refrigerator for about a couple of hours to marry flavors. Reheat the soup before serving.

Serve with herring, cheese sandwiches, crackers, and olives.


Томатный крем-суп из банки (личные рекомендации)

На 3 средние порции (по 1 и 1/3 чашки каждая).

1 большая желтая луковица, мелко нарезанная
1 чайная ложка растительного масла + больше при необходимости
2-3 средних зубчика чеснока, измельченных очень мелко
1/2 чайной ложки сухого орегано
1/2 чайной ложки молотого кориандра
1/2 чайной ложки паприки
1 столовая ложка томатной пасты
2 столовые ложки сливочного масла
2 чашки (около 500 мл) густых взбитых сливок
2 (каждая по 14,5 унций) банки нарезанных кубиками помидоров
Соль и молотый черный перец по вкусу

Добавить чайную ложку растительного масла в большую сковороду и поставить на средний огонь. Добавить лук и щепотку соли. Дать луку медленно тушиться и помешива, чтобы лук равномерно размягчился и подрумянился. Добавить чеснок, сливочное масло, специи и томатную пасту и готовить еще 2–3 минуты. Если нужно добавить еще немного растительного масла.

Пока лук готовится, влить густые сливки в большую суповую кастрюлю и довести почти до кипения. Добавить луковую смесь и первую банку нарезанных кубиками помидоров. Снять кастрюлю с огня и погружным миксером превратить смесь в пюре. Добавить вторую банку, снова все превратить в пюре, вернуть на огонь. Довести до кипения, уменьшить огонь и варить несколько минут. Проверить на соль и пере, при необходимости добавить.

Снять с огня и оставить остывать примерно на 30 минут. Процедить через сито в большой пластиковый контейнер. Поставить в холодильник примерно на пару часов. Перед подачей разогреть суп.

Подавать с сельдью, бутербродами с сыром, крекерами и оливками.


October 15, 2024

Eggplant Pate From the Jar (Personal recommendations)


Yields about 2 & 1/2 cups smooth paste

1 jar (18.7 oz. 530 gram) roasted eggplant spread by Sparta Groves (Ingredients: pulp of roasted eggplant, salt, citric acid)
2 medium red sweet peppers, cleaned
1 large yellow onion, peeled, finely chopped
1 tablespoon olive oil + more if needed
3-4 garlic cloves, minced
2 tablespoons tomato paste
1 tsp ground black pepper
1 tsp ground cumin
2 tsp ground coriander
1 tsp curry powder (optional)
1 tablespoon paprika
3-4 tbs fresh parsley (chopped or blended)
Salt to taste


Preheat the oven to 375 F and line a medium baking pan with aluminum foil. Spray with non-stick baking spray. Place red peppers on a prepared baking sheet and bake until very soft, about 40 minutes. Turn it halfway through. Remove from the oven and place into a plastic bag to cool off. Clean peppers from the skin and cut them into medium pieces.

Heat the olive oil in a medium non-stick skillet over medium heat until it shimmers, about 2 minutes. Add the chopped onions to the oil. Use a wooden spoon to spread them evenly in the skillet. Sprinkle them with salt. Cook the onions uncovered, stirring frequently, until they are soft and golden brown, about 10 minutes. Add garlic cloves, slices, and tomato paste. Mix well and sauté for about 1 minute. Remove from the heat.


Add eggplant from the jar, onion mixture, red peppers, and fresh parsley into a bowl of the food processor—process until a smooth paste. Remove from the bowl, and check for spices. Add if needed. Scrape the paste into a glass container, cover it, and refrigerate for a few hours. Serve after.  


October 08, 2024

Chicken Liver Pate with Roasted Onions and Garlic


Yield about 1 & 13/ cups pate

1 pound jar chicken livers, cleaned
1 medium carrot, cooked and skinned
1 hard-boiled egg
1 teaspoon vegetable oil + more if you need
1 large yellow onion, medium sliced into half-moons
3 medium garlic cloves in their skiins, top chopped
2 medium sun-dried tomatoes, chopped into 2-3 pieces
1/4 teaspoon paprika
1/4 teaspoon ground coriander
1/4 teaspoon Mediterranean style herb seasoning
Salt, black ground pepper to taste


How to clean chicken liver: Place the livers in cold water. Fill a glass bowl with cold water – not as cold as ice water but colder than room temperature. Place the livers in the cold water. If possible, don’t lay them on top of one another. You should leave the livers in the cold water for about fifteen minutes. This gives the water time to coagulate the blood, which will make it easier to remove. After fifteen minutes, hold the livers in place and dump the water out of the bowl. Take one liver out at a time and pat it dry with a paper towel. Make sure you blot both sides of the liver. If you find some of the blood is stubborn, you might have to wet a paper towel and wipe the blood off. Using a sharp knife, removing connective tissues from chicken livers. You should also look for any greenish parts on the liver, as these will cause the liver to taste bitter. (from https://www.wikihow.com/)

Place pieces of chicken liver in a medium pot of cold water and bring to a boil over medium-high heat. Allow to simmer until livers are cooked through, about 15 minutes. Drain and leave to cool.

Preheat your oven to 350°F (180 C). Grease a medium rimmed baking sheet with one teaspoon vegetable oil and spray with non-stick baking spray.

Place onion rings into a large plastic bowl. Add spices and sun-dried tomatoes. Lightly sprinkle with some salt and ground black pepper.

Arrange the slices in a single layer on the prepared baking sheet. Stir well. Add garlic. Cover with aluminum foil and roast in the oven until the onion is golden brown, about 40 minutes. Every 10 minutes, remove the cover and stir well. Remove from the oven and give it 3-4 minutes to cool off.

Transfer the livers and hard-boiled egg to a food processor. Squeeze garlic into bowl and add onion mixture. Process until smooth. Check for salt and pepper. If you like lemon juice or honey to taste. Place pate into a glass jar and refrigerate for 2-3 hours before serving.

Serve on bread, crackers, or matzoh.


Паштет из куриной печени с запеченым луком и чесноком

На 1 и 1/3 чашек паштета.

1 (около 500 грамм ) фунт куриной печени в упаковке
1 средняя морковь, сваренная и очищенная от кожицы
1 сваренное вкрутую яйцо
1 чайная ложка растительного масла + еще, если нужно
1 большая луковица, нарезанная на средние полукольца
3 средних зубчика чеснока в кожуре, срезать верх
2 средних вяленых помидора, разрезанных на 2-3 части
1/4 чайной ложки паприки
1/4 чайной ложки молотого кориандра
1/4 чайной ложки приправы со средиземноморскими травами
Соль, черный молотый перец по вкусу

Как очистить куриную печень: опустить печень в холодную воду. Заполнить стеклянную миску холодной водой - не такой холодной, как ледяная, но более холодной, чем комнатная температура. Опустить печень в холодную воду. Оставить печень в холодной воде примерно на пятнадцать минут. Это даст воде время для свертывания крови, что облегчит ее удаление. Через пятнадцать минут слить воду из миски. Промокнуть печень бумажным полотенцем. С помощью острого ножа удалить соединительные ткани из куриной печени. Также удалить любые зеленоватые участки на печени, так как из-за них печень станет горькой. (https://www.wikihow.com/)

Положить кусочки куриной печени в кастрюлю среднего размера с холодной водой и доведисти до кипения на среднем или сильном огне. Варить до того пока печень не сварится. Слить воду и дать остыть.

Разогреть духовку до 350°F (180°C). Смазать противень со средними краями одной чайной ложкой растительного масла и сбрызнуть его антипригарным спреем для выпечки.

Выложить луковые кольца в большую пластиковую миску. Добавить специи и вяленые помидоры. Слегка пересыпать солью и молотым черным перцем.

Разложить лук в один слой на подготовленном противне. Хорошо перемешать. Выложить чеснок. Накрыть алюминиевой фольгой и запекать в духовке, пока лук не станет золотисто-коричневым, около 40 минут. Каждые 10 минут снимать фольгу, перемешивать. Достать из духовки и дать ему 3-4 минуты остыть.

Переложить печень и сваренное вкрутую яйцо в кухонный комбайн. Выдавить чеснок в миску и добавуть луковую смесь. провернуть в комбайне до однородного состояния. Проверить на соль и перец. Если вам хочется, добавьте лимонный сок или мед по вкусу. Выложить паштет в стеклянную банку и поставить в холодильник на 2-3 часа перед подачей. 

Подавать с хлебом, крекерами или мацой.


Other recipes of chicken liver pate

September 27, 2024

Rosh Hashanah Menu

Menu Item Recipe (link)
Honey cakes
Apple Cakes
Fish
Chicken
Salads
For Potluck
Made with HTML Tables

September 24, 2024

Grilled Zucchini and Smoked Salmon Salad

Yield 2 servings


1 medium (about 3/4 pound) zucchini, thinly sliced into 10-12 pieces
4-5 peers of green onions, cleaned
8-10 canned green olives, finely chopped
2-3 tablespoons fresh parsley, chopped
4 medium pieces (about 2 oz.) smoked salmon (lox), torn into smaller pieces
1 tablespoon fresh lemon juice
About 2 tablespoons olive oil, divided + more for brushing
Salt and ground black pepper to taste
Sugar (optional)


Heat the grill pan on medium-to-high heat. Lightly brush sliced zucchini with olive oil and sprinkle with salt. Grill on each side for 5-7 minutes. Set aside on paper towels and place green onions on a grill. Grill until light brown. Set also aside.

In a medium bowl, mix green olives, fresh parsley, and lox, and add grilled zucchini. If pieces of the grilled zucchini are big, cut them into smaller ones. Pour lemon juice, olive oil, salt, and black pepper. Mix well. Cover with plastic and refrigerate for about 30-40 minutes. Remove from the refrigerator, check for species, and add if needed. Return a covered bowl with salad to the fridge for about 1 hour.

Serve with toasted bread and cream cheese.


Салат из жареных кабачков (цуккини) и копченого лосося

На 2 порции
1 средний (около 300 грамма) кабачок, тонко нарезанный на 10–12 частей.
4-5 штук зеленого лука, очищенных
8-10 консервированных зеленых оливок, мелко нарезанных
2-3 столовые ложки свежей петрушки, нарезанной мелко
4 средних куска (около 60 грамм) копченого лосося, порванного на более мелкие кусочки
1 столовая ложка свежевыжатого лимонного сока
Примерно 2 столовые ложки оливкового масла, разделенные + еще для смазывания.
Соль и молотый черный перец по вкусу
Сахар (по желанию)

Нагреть сковороду-гриль на среднем или сильном огне. Слегка смазать нарезанные кабачки оливковым маслом и посыпать солью. Обжаривать с каждой стороны по 5-7 минут. Выложить на бумажные полотенца и выложить зеленый лук на гриль. Жарить до светло-коричневого цвета. Отложить также в сторону.

В средней миске перемешать зеленые оливки, свежую петрушку и лосось, добавить кабачки, приготовленные на гриле. Если кусочки жареных кабачков большие, разрезать их на более мелкие. Залить лимонным соком, оливковым маслом, посыпать солью и черным перцем. Хорошо перемешать. Накрыть полиэтиленовой пленкой и поставить в холодильник примерно на 30-40 минут. Вынуть из холодильника, проверить на специи и если нужно добавить. Вернуть накрытую миску с салатом в холодильник примерно на 1 час.

Подать с поджаренным хлебом и сливочным сыром


Recipe comes from Italian lady on Facebook.

September 19, 2024

Rustic and Crispy German Oat Rosti with Apple (No Flour or Chemical leaveners)


Yield 1 large serving

2 large eggs, room temperature
A couple dashes of salt
1/4 teaspoon cinnamon
1/3 cup whole-milk Greek yogurt
1 cup oatmeal, powdered in a bowl of the food processor
1/2 large apple, cored and cut into small cubes
A couple teaspoons fresh mozzarella, shredded
Vegetable oil for frying
A couple teaspoon of milk (optional)
Honey for serving

To a medium plastic bowl, add eggs, salt, cinnamon, and yogurt, and mix well. Add oatmeal and apple, and mix again. Add 1 teaspoon vegetable oil, mix, and set aside for 5-7 minutes.

Preheat a medium non-stick frying pan with some vegetable oil to a medium heat. Prepare a large plate covered with a paper towel. Check an oatmeal batter. If it's very sticky, add a bit of milk and mix again. Divide the dough into 2 equal parts and place one of them on a frying pan. Use a rubber spatula to pat down to an even surface.

Cook for 8-10 minutes until the bottom is golden and crispy, lifting edges with a rubber spatula to check. If it is not golden by 8 minutes, increase heat. Sprinkle with some mozzarella, fry one minute, and flip with a round wooden board or a plate. Fry another side until golden brown. Remove on a paper towel. Repeat with the leftover dough in a plastic bowl.

Cut each circle into 4 segments and serve warm with honey.


Деревенская хрустящая овсянка с яблоком по-немецки (без муки и разрыхлителя)

На 1 большую порцию

2 больших яйца, комнатной температуры
Пара щепоток соли
1/4 чайной ложки корицы
1/3 чашки цельномолочного греческого йогурта
1 чашка овсянки, измельченной в чаше кухонного комбайна
1/2 большого яблока, очистить от сердцевины и нарезать небольшими кубиками
Пара чайных ложек свежей моцареллы, натертой
Растительное масло для жарки
Пара чайных ложек молока (по желанию)
Мед для подачи

В среднюю пластиковую миску добавить яйца, соль, корицу и йогурт и хорошо перемешать. Добавить овсянку и яблоко и еще раз перемешать. Добавить 1 чайную ложку растительного масла, перемешать и оставить на 5-7 минут.

Разогреть среднюю сковороду с антипригарным покрытием с небольшим количеством растительного масла на среднем огне. Подготовить большую тарелку, застеленную бумажным полотенцем. Проверить овсяное тесто. Если оно очень липкое, добавить немного молока и еще раз перемешать. Разделить тесто на 2 равные части и выложить одну из них на сковороду. Резиновой лопаткой разровнять поверхность.

Жарить в течении 8–10 минут, пока дно не станет золотистым и хрустящим. Проверить, приподняв края лопаткой. Если через 8 минут он не станет золотистым, увеличить огонь. Посыпать небольшим количеством моцареллы, обжарить одну минуту и перевернуть с помощью круглой деревянной доски или тарелки. Обжарить вторую сторону до золотистого цвета. Убрать на бумажное полотенце. Повторить то же самое со второй половиной теста.

Разрезать каждый кружок на 4 сегмента и подать теплым с медом.


Recipe from YouTube Channel

September 15, 2024

Fruity Breakfast Bowl with Salmon, Croutons, and Lox


Yield 1 large serving


2 large pieces multigrain bread, cut into medium cubes
1 teaspoon olive oil
A couple dashes of each salt, ground black pepper, Mediterranean herb, and paprika
1 large peach, stoned and cut into medium pieces
1/2 teaspoon honey
1/2 cup cottage cheese or fresh ricotta
2 medium pieces of lox, torn into medium pieces
1 teaspoon fresh parsley, chopped

Preheat oven to 350 F (180 C). Place parchment paper on a medium shallow baking sheet and spray with non-stick baking spray.

In a medium plastic bowl, mix bread, olive oil, and spices. Spread on a prepared sheet and bake for about 10-15 minutes until light brown color. Turn pieces of bread several times. Remove from the oven and give 3-5 minutes to cool off.

While croutons are baking, mix peach and honey in a medium bowl.

Place slightly cooled bread croutons on a plate, and add peach on top with cottage cheese, lox, and parsley. Serve immediately.


Фруктовый завтрак с соленым лососем, гренками и лососем

На 1 большую порцию

2 больших куска мультизернового хлеба, нарезанных на средние кубики
1 чайная ложка оливкового масла
Несколько щепоток соли, молотого черного перца, трав Средиземноморья и паприки.
1 большой персик, очищенный и нарезанный на мелкие куски
1/2 чайной ложки меда
1/2 чашки творога или свежей рикотты
2 средних куска лосося, разрезанного на средние кусочки
1 чайная ложка свежей петрушки, нарезанной очень мелко

Разогреть духовку до 350 F (180 C). Положить пергаментной бумагой неглубокий противень и сбрызнуть ее антипригарным спреем для выпечки. 

В миске среднего размера перемешать хлеб, оливковое масло и специи. Выложить на подготовленный противень и выпекать около 10-15 минут до светло-коричневого цвета. Несколько раз кусочки хлеба нужно будеть перевернуть. Достать из духовки и дать 3-5 минут остыть.

Пока гренки запекаются, перемешать персик и мед в средней миске.

На тарелку выложить слегка остывшие хлебные гренки, сверху добавить персик с творогом, лососем и петрушкой. Подать немедленно.


September 05, 2024

Breakfast Oatmeal Savory Cookies (No Flour)


Yield 12 medium cookies

2 cups oatmeal, grounded in a bowl of the food processor
1/8 teaspoon salt
1/2 teaspoon sugar
1/2 teaspoon favorite spices (ground coriander, cumin or mix).
1 large egg, room temperature
1/2 cup buttermilk
1/2 teaspoon baking powder
White and black sesame seeds for sprinkling


Preheat the oven to 375 F (180 C). Cover a medium cookie sheet with parchment paper and grease with vegetable oil and non-stick baking spray.

Add egg, buttermilk, salt, sugar, and spices to a medium plastic bowl. Mix well with a spoon. In another bowl, combine baking powder and oatmeal. Slowly add dry ingredients to the wet ones. Mix well.

Using your hands wet with vegetable oil, form 12 balls and place them on a cookie sheet. Use a pastry brush to brush lightly with vegetable oil over the top of each cookie and sprinkle with sesame seeds.

Bake for 20-25 minutes and remove from the oven to cool off completely on a rack. Serve for breakfast with some fruits or yogurt.


Пикантное овсяное печенье на завтрак (без муки)

На 12 средних печенек


2 чашки овсянки, измельченной в чаше кухонного комбайна
1/8 чайной ложки соли
1/2 чайной ложки сахара
1/2 чайной ложки любимых специй (молотый кориандр, тмин или смесь).
1 большое яйцо, комнатной температуры
1/2 чашки кефира
1/2 чайной ложки разрыхлителя
Семена белого и черного кунжута для посыпки.

Разогреть духовку до 375 F (180 C). Застелить средний противень пергаментной бумагой и смазать растительным маслом и антипригарным спреем для выпечки.

Добавить яйцо, кефор, соль, сахар и специи в среднюю пластиковую миску. Хорошо перемешать ложкой. В другой миске смешать разрыхлитель и овсянку. Медленно добавить сухие ингредиенты к влажным. Хорошо перемешать.

Руками, смоченными растительным маслом, сформиробать 12 шариков и выложить их на противень. С помощью кондитерской кисти слегка смазать растительным маслом верхушку печенья и посыпать кунжутом.

Выпекать 20–25 минут и вынуть из духовки для полного остывания. Подать на завтрак с фруктами или йогуртом.


Рецепт с Интернета.

September 04, 2024

Tuna Ketchup Pate

Yield about 1 cup

1 can (5 oz = 142 gram) albacore wild tuna
2 medium eggs, hard boiled
1 tablespoon ketchup
1 tablespoon olive oil
8-10 sprigs fresh parsley or dill
Salt, ground black pepper, and lemon juice to taste

Place all ingredients except spices in a bowl of the food processor. Process until smooth. Remove from the bowl, check for spices, and add if needed. Pour pate into a medium glass container, cover, and refrigerate.

Serve with crackers, bread, and flatbreads.


Паштет из консервированного тунца с кетчупом

На 1 чашку

1 банка (5 унций = 142 грамма) тунца альбакора
2 средних яйца, сваренных вкрутую
1 столовая ложка кетчупа
1 столовая ложка оливкового масла
8-10 веточек свежей петрушки или укропа
Соль, молотый черный перец и лимонный сок по вкусу

Выложить все ингредиенты, кроме специй, в чашу кухонного комбайна. Прокрутить до однородного состояния. Вынуть из чашки, проверить на специи и при необходимости добавить. Переложить паштет в стеклянную емкость среднего размера, накрыть крышкой и поставить в холодильник.

Подавать с крекерами, хлебом и лепешками.


August 25, 2024

Spicy Carrot-Potato Soup with Homemade Chicken Broth


Yield 3 servings

Homemade chicken broth for soup
3 medium pieces of chicken, cleaned
3 & 1/2 cups water, room temperature
1 medium onion, peeled and halved
6 fresh parsley stems
1 bay leaf
1 teaspoon whole black peppercorns

Soup
3 cups water, room temperature
2 cups chicken broth, homemade (recipe follows)
4 large carrots, peeled and cut into medium chunks
2 large russet potatoes, peeled and cut into medium chunks
Salt, black ground pepper to taste
1 small jalapeno, seeded and minced

Herby Croutons
4 large pieces of sourdough bread, torn in small pieces
2 tablespoons olive oil, divided
1/4 cup pine nuts
1/3 cup fresh parsley, finely chopped
Salt to taste


To make a homemade chicken stock:

To a medium stock pot, add chicken and cold water to cover. Over medium-high heat, bring to a boil. Immediately reduce heat to low and skim the foam off the top.

Add onion and salt. If desired, place parsley stems, bay leaf, and peppercorns into a cotton cheesecloth to make a sachet. Add loosely to the pot.

Simmer gently until the chicken is cooked through, for about 20-30 minutes. Remove the chicken from the pot and strain the broth through a fine-mesh strainer. Pour broth into a container, cover with a lid, and chill it overnight in the refrigerator.

To make a soup:

Pour water and 1 cup of chicken stock into a large stock pan. Bring to a simmer over medium-high heat. Add carrots and potato. Cook for about 20 minutes until soft. Remove from the heat, add jalapenos, and puree with a stand-up mixer. Add one more cup of chicken broth, and check for spices. Return to the heat and bring to a simmer again. Cook for about 2-3 minutes more. Check for spices, add if needed. Sometimes, to keep a right texture, you will need to add more water.


Before serving, make croutons:

Add pieces of bread and 1 tablespoon of olive oil to a large plastic bowl. Mix well with your hands. Place a parchment paper on a grill pan and heat medium-high heat for 3-4 minutes. Add oiled bread and grill until brown mark on pieces. Stir occasionally.

Meanwhile, place olive oil, parsley, and pine nut into the kitchen mortar and grind with pestle for about 1-2 minutes. Lightly sprinkle with salt.

Remove pieces of bread from the heat. Set aside for about 2 minutes. Add bread and parsley mixture into a medium plastic bowl and mix well.

Make a soup a day before and reheat just before serving. Pile croutons on top.


August 22, 2024

Chicken Patties with Toppings (Leftover recipe)


Yield 1 serving (2 large patties)

1 cup of chicken, cooked and shredded in a bowl of the food processor
1 large egg
1/8 teaspoon ground black pepper
1/4 teaspoon paprika or harissa
1/2 teaspoon oregano
1/2 cup cheese, thinly shredded (I used mozzarella and parmesan)
Salt to taste
1 teaspoon vegetable oil + more if needed for frying
Mayonnaise for spreading

Topping
Pickled onion, cabbage
Avocado, sliced
Fresh herbs for sprinkling


In a medium bowl, mix bits of chicken, egg, spices, and cheese. Using your hands, make 2 large patties. Set aside.

Heat the vegetable oil in a large frying pan and fry the patties to a golden brown color on both sides. Place on paper towels for a couple of minutes.

Spread mayonnaise on the top of the patties, and place on a serving plate. Put avocado, pickled onions, or cabbage on top and sprinkle with fresh herbs.

Serve immediately.


Куриные бургеры с добавками (рецепт из остатков)

Выход: 1 порция (2 больших бургера)

1 чашка курицы, приготовленной заранее и измельченной в чаше кухонного комбайна
1 большое яйцо
1/8 чайной ложки молотого черного перца
1/4 чайной ложки паприки или хариссы
1/2 чайной ложки сухого орегано
1/2 чашки сыра, мелко натертого (я использовала моцареллу и пармезан)
Соль по вкусу
1 чайная ложка растительного масла + больше, если нужно для жарки
Майонез для намазывания

Для верха
Маринованный лук или капуста
Авокадо, нарезанный
Свежая зелень для посыпки

В средней миске смешать кусочки курицы, яйцо, специи и сыр. Руками слепить 2 больших бургера. Отложить в сторону.

В большой сковороде разогреть растительное масло и обжарить быргеры до золотистого цвета с обеих сторон. Выложить на бумажные полотенца на пару минут.

Сверху промазать бургары майонезом и выложить на сервировочную тарелку. Сверху выложить авокадо, маринованный лук или капусту и посыпать свежей зеленью.

Подавать немедленно.


Recipe from Isabella Escobar from Colombia

August 12, 2024

Spicy and Cheesy Mushroom Spread

Yield about 1 cup
16 oz. (About 170-180 grams) mushrooms, washed and chopped (You can use mix of the mushrooms by your choice)
1 shallot, diced
2 tablespoons butter
1 tablespoon soy sauce
2 tablespoons water, room temperature
1 teaspoon honey, divided
1 small jalapenos, chopped
Salt to taste

5.4 oz. (154 gram) spreadable cheese wedges ("Happy Cow")

Heat butter over medium-high. Add mushrooms and cook until the water has evaporated, stirring occasionally. When the water from the shrooms is almost gone, add the shallots, and jalapenos, and cook for 3 minutes until soft and translucent.

Add the water, soy sauce, and 1/2 teaspoon of honey. Let the mix simmer for 8-10 minutes, covered until thick, with just a little liquid. Stir occasionally. Remove from the heat and leave for about 3-4 minutes to cool off.

Place cheese in a bowl of the food processor and add the mushroom mixture. Process until a very smooth stage. Remove from the bowl into a medium container. Add 1/2 teaspoon honey and taste it. Adjust spices as needed.

Place into the refrigerator for about 3-4 hours to firm. Serve with bread, crackers, fruits, and wine.


Острая и грибная паста с сыром

Выход 1 чашка
16 унций. (около 170-180 грамм) грибов, промытых и нарезанных (можно использовать смесь грибов по вашему выбору)
1 лук-шалот, нарезанный кубиками
2 столовые ложки сливочного масла
1 столовая ложка соевого соуса
2 столовые ложки воды, комнатной температуры
1 чайная ложка меда, разделенная
1 небольшой халапеньо, нарезанный очень мелко
Соль по вкусу
5,4 унции. (154 грамма) мягких сырных ломтиков ("Happy Cow")

Нагреть сливочное масло на среднем огне в сковороде. Выложить грибы и тушить, пока вода не испарится, периодически помешивая. Когда вода из грибов почти испарится, добавить лук-шалот и перец халапеньо, тушить еще 3 минуты, пока они не станут мягкими и полупрозрачными.

Добавить к грибам воду, соевый соус и 1/2 чайной ложки меда. Тушить смесь 8-10 минут под крышкой до загустения с небольшим количеством жидкости. Время от времени помешивать. Снять с огня и оставить примерно на 3-4 минуты, чтобы грибы остыли.

Выложить сыр в чашу кухонного комбайна и добавить теплую грибную смесь. Провернуть до гладкой консистенции. Переложить из миски в средний контейнер. Добавить еще 1/2 чайной ложки меда и попробовать на наличие специй. При необходимости добавить.

Поставить в холодильник примерно на 3-4 часа для охлаждения. Подать с хлебом, крекерами, фруктами и вином.


August 06, 2024

Grilled Romaine Lettuce and Smoked Fish Salad


Serves 4-6

7 oz. (about 200g) smoked white fish, skinned, boned, flaked
1/2 cup sour cream (I used 1/4 cup sour cream and 1/4 cup mayonnaise)
2 tablespoons white wine vinegar
1 tablespoon Dijon mustard
2 tablespoons capers
2 gherkins, finely diced
2 tablespoons chives, chopped plus extra for serving (I used parsley)
1 clove garlic, minced
4 tablespoons extra virgin olive oil
2 medium Romaine lettuces, halved lengthways (keep the stalk on to hold it together when grilled)
Salt, ground black pepper, and sugar to taste
Lemon wedges for serving (Optional)

Make a sauce, put the sour cream, vinegar, mustard, capers, gherkins, and chives in a bowl. Mix well, taste, and season if needed. Place into refrigerator.

Place a ridged grill pan and heat on high.

Put the garlic into the oil and mix. Brush the oil all over the cut side of the lettuce halves. Place the lettuce halves oil-side down on the grill and grill until almost charred. Turn over and grill for a minute on the other sides. Remove to a serving platter.

Put the fish on the grill for a minute or so or until it is warmed. Scatter the fish on the lettuce. Dribble the sour cream mixture over everything. Serve with a sprinkling of chives and lemon wedges.


Теплый салат из копченой рыбы и салат латук

На 4-6 порций

7 унций. (около 200 г) копченая белая рыба, очищенная от кожи и костей, очищенная от хлопьев
1/2 чашки сметаны (я использовала 1/4 чашки сметаны и 1/4 чашки майонеза)
2 столовые ложки белого винного уксуса
1 столовая ложка дижонской горчицы
2 столовые ложки каперсов
2 корнишона, мелко нарезанных
2 столовые ложки нарезанного шнитт лука плюс еще немного для подачи (я использовала петрушку)
1 зубчик чеснока, измельченный
4 столовые ложки оливкового масла первого отжима
2 средних салата ромэн латук, разрезанных пополам вдоль (оставить стебель, чтобы листья не слипались при приготовлении на гриле)
Соль, молотый черный перец и сахар по вкусу
Дольки лимона для подачи (по желанию)

Для соуса положить в миску сметану, уксус, горчицу, каперсы, корнишоны и шнитт лук. Хорошо перемешать, попробовать и при необходимости приправить солью, черным перцем или сахаром. Поместить в холодильник.

Поставить гриль сковороду с ребрами и нагреть ее на сильном огне.

Смешать чеснок и оливковое масло и перемешать. Смазать маслом разрезанную сторону листьев салата. Выложить салат на гриль и готовить на гриле, пока они не подрумянятся. Перевернуть и обжарить по минуте с другой стороны. Вынуть на сервировочное блюдо.

Выложить рыбу на гриль примерно на минуту или пока она не нагреется. Выложить рыбу на салат. Полить все сметанной смесью. Подать, посыпав шнитт луком и дольками лимона.


Recipe comes from Ray McVinnie

July 26, 2024

Cheesy Salad with Wilted Zucchini


Yield 2 servings as a side dish

1 medium (about1 lb.) zucchini, cut into small-to-medium cubes
2 medium garlic cloves, minced
2-3 tablespoons fresh herbs, finely chopped (parsley, dill)
1/2 teaspoon lemon juice
2 green onions, thinly sliced
1/2 cup thinly shredded soft cheese such as mozzarella
3 tablespoons mayonnaise<
Salt and black pepper to taste
White and black sesame seeds for sprinkling
Boiling water


Place cubed zucchini in a large plastic bowl and cover with boiling water. Sprinkle lightly with salt and cover with a paper towel. Set aside for about 7 minutes to make zucchini wilted.

In a medium bowl, mix garlic, herbs, lemon juice, and green onions. Spread and press with the back of a spoon. Add cheese. Drain the water out of the zucchini as much as possible by hand and add to the prepared mixture. Add mayonnaise and mix well. Leave on a kitchen counter for about 30 minutes.

Check for spices, and add if needed. Sprinkle with sesame seeds and serve immediately.


Салат с сыром и вялеными свежими кабачками

На 2 порции в качестве гарнира.

1 средний (около 500 грамм) кабачок, нарезанный на мелкие или средние кубики
2 средних зубчика чеснока, измельченных
2-3 столовые ложки мелко нарезанной свежей зелени (петрушка, укроп)
1/2 чайной ложки лимонного сока
2 зеленых лука, тонко нарезанных
1/2 чашки тонко натертого мягкого сыра, например моцареллы
3 столовые ложки майонеза
Соль и черный перец по вкусу
Семечки белого и черного кунжута для посыпки.
Кипящая вода

Выложить нарезанные кубиками кабачки в большую пластиковую миску и залить кипятком. Слегка посыпать солью и накрыть бумажным полотенцем. Оставить примерно на 7 минут, чтобы кабачки подварились в горячей воде.

В средней миске перемешать чеснок, зелень, лимонный сок и зеленый лук. Прижать тыльной стороной ложки, чтобы чеснок и лук отдали сок. Добавить сыр. Слить воду из кабачков максимально вручную и добавить к приготовленной смеси. Добавить майонез и хорошо перемешать. Оставить на кухонном столе примерно на 30 минут.

Проверить на соль и перец. Добавить их при необходимости. Посыпать кунжутными семечками и сразу подать.


Recipe comes from 



July 23, 2024

Marinated Salad with Eggplant Russian way


Yield about 3 cups
1 large eggplant, cut into medium rounds or half rounds
1 medium red pepper, julienned
1 medium onion, thinly sliced
1 medium carrot, peeled and julienned
Vegetable oil for frying
Salt to taste

Marinade
4 medium garlic cloves, minced
2 tablespoons sugar
1 teaspoon salt
3 tablespoons white vinegar (5%) or 2 tablespoons 9%- white vinegar
2 tablespoons water, room temperature
Salt to taste
Fresh parsley for garnish


Place the slices of the eggplant in a colander and sprinkle them with salt. Make sure each eggplant round has a thin sprinkling of salt on it. Let the slices sit for 20-30 minutes until beads of liquid form on the surface. This process helps to remove any bitterness that may be present in the eggplant. 

Rinse the eggplant pieces to remove the salt. Pat dry and spread out on a cutting board. Sprinkle the eggplant slices lightly with salt. The salt from the colander will be mostly gone after rinsing; if you're salt-sensitive, you can skip adding salt at this point and add to taste after frying. Brush the seasoned eggplant slices with a THIN layer of vegetable oil, ensuring the entire surface is coated.

Heat the oil in a nonstick skillet over medium until hot enough for frying. Heat the oil while you brush the eggplant slices with oil to save time. Place slices into the hot oil and fry for 2-3 minutes on each side until golden brown. Sprinkle with salt if you want. Remove slices from the hot oil and drain on a drying rack or paper towel.

Place onion and carrot in the same frying pan, sprinkle with some salt, and sauté for 3-4 minutes. Add red pepper and sauté for 3-4 minutes more. While veggies are cooking, make a marinade. Add water, salt, sugar, and vinegar to a medium jar and mix well. Remove veggies from the heat and cool off a bit.

Layer some slices of the eggplant on the bottom of the medium plastic container, and sprinkle with some veggies and garlic. Repeat layering until all eggplant and veggies are gone. Pour the marinade over. Cover with a lid and leave on a kitchen counter for about 2 hours, mixing several times with a tablespoon.

Place the container into the refrigerator overnight. Decorate with parsley before serving. Serve with potato, freshly done meat, or some grains.


Маринованные баклажаны с овощами по-русски

На 3 чашки
1 большой баклажан, нарезанный на среднии кольцы или полукольцами
1 средний красный перец, нарезанный соломкой
1 средняя луковица, тонко нарезанная
1 средняя морковь, очищенная и нарезанная соломкой
Растительное масло для жарки
Соль по вкусу

Маринад
4 средних зубчика чеснока, измельченных
2 столовые ложки сахара
1 чайная ложка соли
3 столовые ложки белого уксуса (5%) или 2 столовые ложки 9%-го белого уксуса.
2 столовые ложки воды, комнатной температуры
Соль по вкусу
Свежая петрушка для украшения

Выложить ломтики баклажанов в дуршлаг и слегка посыпать их солью. Оставить ломтики на 20–30 минут, пока на поверхности не образуются капельки жидкости. Этот процесс помогает удалить горечь в баклажанах.

Промыть кусочки баклажанов под холодной водой. Обсушить и разложить на разделочной доске. Слегка посыпать ломтики баклажанов солью. Если вы чувствительны к соли, вы можете не добавлять соль на этом этапе и посолить баклажаны по вкусу после жарки. Промазать ломтики баклажанов ТОНКИМ слоем растительного масла, стараясь покрыть всю поверхность.

Нагреть масло в сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне, пока оно не станет достаточно горячим для жарки. Пока масло нагревается, смазать ломтики баклажанов растительным маслом, чтобы сэкономить время. Выложить ломтики в горячее масло и обжаривать по 2-3 минуты с каждой стороны до золотистого цвета. Если хотите, посолите их. Вынуть ломтики из горячего масла и выложить на бумажное полотенце.

Выложить лук и морковь в ту же сковороду, посолить и обжаривать 3–4 минуты. Добавить красный перец и жарить еще 3-4 минуты. Пока овощи готовятся, приготовить маринад. Перемешать воду, соль, сахар и уксус в посуде среднего размера. Снять овощи с огня и немного остудить.

Выложить ломтики баклажанов слоем на дно среднего пластикового контейнера и посыпать овощами и чесноком. Повторить выкладывание слоями, пока все баклажаны и овощи не будут использованы. Залить маринадом. Накрыть крышкой и оставить на кухонном столе примерно на 2 часа, несколько раз перемешивая столовой ложкой.

Поставить контейнер в холодильник на ночь. Перед подачей украсить петрушкой. Подавать с картофелем, свежеприготовленным мясом или приготовленными крупами.


Recipe comes from Facebook