December 28, 2011

Sweet cheese blinzes

Sweet cheese blintzes. (сладкие налистники)
Serves 8
For batter:
1 1/2 cup all-purpose flour
1 tablespoon sugar
1/4 teaspoon salt
2 eggs
1 cup water
1 cup milk
1/4 teaspoon baking soda

For filling:
2 cups dry farmer's cheese
2 eggs
1/4 cup sugar
1/3 cup all-purpose flour.
For blintzes, sift the flour,sugar, and salt in a bowl, add eggs and mix well. Combine the water and milk and add it to the flour mixture; beat with a wooden spoon until batter is smooth and let stand for 30-40 minutes. If batter is too thick, please, add a little bit of water.
For filling, beat together cheese, eggs, sugar, and flour. Mix well.
Heat a pancake pan and grease with unsalted butter. Add baking soda to the batter, mix well. Using a small jug, pour 1/4 cup of the batter into pan, swirling the batter evenly around the pan. coo the batter over moderate heat until lightly golden. Remove from the frying pan, golden side up. Repeat the process with remaining batter (the mixture makes 25 blitzes).
Place about 1/4 cup of the cheese mixture in the center of a golden side; fold the pancake over the filling to form a parcel. Refrigerate for 2-4 hours before frying. Heat butter in the pancake pan and fry the blintzes until golden brown on both side. To serve, arrange the blintzes on a serving plate and spoon on the sour cream.

December 26, 2011

Chopped liver with chickpeas

Chopped liver (healthier version)

It's the excellent recipe, which I will try over and over again. I got the idea from Russian bloggers.

1 pound fresh chicken liver, cleaned and rinsed
2 medium size carrots, peeled
1 medium size white onion, in chunks
2 tablespoons schmaltz (chicken rendered fat), melted, room temperature
1 cup canned chickpeas (garbanzo beans), rinsed
1 teaspoon lemon juice,
salt and black pepper by taste

Submerge trimmed, whole carrots in enough boiling water to cover. Adjust the heat as needed to keep the water at a simmer as they cook, covered. They will take anywhere from 25 minutes to 40, depending on their size. Drain well. Transfer carrots to a plate and cool to room temperature.
In another pot, immerse the livers in plenty of boiling water, cover, and boil gently until the livers are gray and firm. Drain well. Transfer livers to a plate and cool to room temperature.
Transfer livers, carrots, onion, schmaltz, chickpeas, and lemon juice to the bowl of a food processor fitted with a steel blade. Process until smooth paste. Season with salt and pepper to taste, chill. Serve on crackers, matzo and bread.

Печеночный паштет с нутом

1/2 кг свежей куриной печенки
2 средней величины моркови
1 средней величины луковица
2 столовых ложки шмальца (топленого куриного жира), растопленного и охлажденного до комнатной температуры.
1 чашка консервированного гороха нута, промытого
1 чайная ложка лимонного сока
соль и перец по вкусу.

Помыть морковь, положить в кипящую воду и варить до полной готовности. обычно Вам понадобится 25-40 минут. Отцедить воду, вылозить морковь на тарелку и остудить до комнатной температуры.
В другой кастрюле закипятить воду, вбросить печечь в купящую воду и варить до полной готовности. Снять с огня, отцедить воду, выложить на тарелку и остудить.
В чашку домашнего комбайна положить вареную морковь, печень, лук, куриный жир и горох-нут. Все провернуть до образования однородной массы. Выложить в посуду и поставить в холодильник на 2-3 часа. Намазывать на мацу и хлеб

December 21, 2011

Quick Apple roll cake

Quick Apple roll cake
I found this easy recipe on Russian website and immediately decided to try. I Americanized the recipe as much as I can and here it is. I publish Russian version as it is.

4 large eggs, separated
4 tablespoons all-purpose flour
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
6 tablespoons sugar, divided
4 large apples, peeled and grated on a coarse grater
1 tablespoon dry bread crumbs
powdered sugar for dusting

First of all, you'll need a 15 by 10 by 1-inch jelly-roll pan, which is a shallow rectangular pan with one-inch-deep sides and kitchen towel.

Heat oven to 350 F

First, spray the pan with cooking spray, line with a sheet of wax paper, then coat the wax paper with cooking spray.

In a small bowl beat egg whites until stiff but not dry and set aside. In another bowl, beat the egg yolks until light. Gradually add the 4 tablespoons sugar and mix well. Sift together the flour, baking powder, and salt. Add the sifted flour mixture to the egg yolk mixture. Fold in the egg whites into the egg mixture.

Squeeze the grated apples with your hand and drain out the juice. Put apples in a bowl and add 2 tablespoons sugar and bread crumbs, mix well. Top the waxed paper on jelly-roll pan with apple mixture gently spreading in an even layer, leaving a 1/4-inch border around edges. Pour the batter over apples. Bake for 15 to 20 minutes or until the cake is golden.

While the cake is baking, lay a dry kitchen towel slightly larger than the pan on a flat surface, and dust the towel with a thin layer of powdered sugar.

Remove the cake from the oven, and turn the cake onto the towel, releasing the cake and wax paper. Apple filling covered by parchment paper on a top. Slowly peel the wax paper and roll the cake, pressing gently. Apples must be inside. Be sure to move slowly and carefully throughout the entire rolling process.
Let it cool completely. Dust with powdered sugar and cut it.


Для теста:

4 яйца
4 ст. л. пшеничной муки
1\2 ч. л. разрыхлителя
4 ст. л. сахара

Для начинки:

4 большие яблока
2 ст. л. сахара

Яблоки очистить от кожицы и сердцевины, натереть (средняя терка), слить образовавшийся сок, добавить сахар и ваниль, либо ванильный сахар.
Тертые яблоки выложить на противень, застеленный бумагой для выпечки, разровнять.

Отделить белки от желтков. Белки взбить до мягких пиков.Желтки взбить 1-2 минуты, добавить сахар и взбить еще минуты три. Добавить просеянную муку и разрыхлитель. Хорошо перемешать. Взбитые белки аккуратно вмешать в тесто.
Выложить тесто на противень поверх яблочной массы, разровнять. Выпекать ~15-20 мин. в середине предварительно разогретой до 180 С духовке.

Противень с готовым бисквитом накрыть чистым полотенцем, перевернуть бисквит на полотенце начинкой вверх, снять бумагу для выпечки и сразу же, при помощи полотенца, свернуть рулет так, чтобы яблочная масса оказалась внутри.
Остудить рулет и украсить по желанию.

Recipe from (Russian version)

December 12, 2011

Buttermilk rugelach

Buttermilk rugelach

Makes 32 large rugelach
2 & 1/2 cups all puspose flour
1 teaspoon baking soda
1/2 cup margarine (8 tablespoons), melted
1 cup buttermilk
1 egg
1/2 tablespoon sugar
1/4 teaspoon salt
1 cup raspberry jam
1 cup raisins
4 tablespoon fine dry bread crumbs.

Egg wash
1 egg
2 tablespoon milk

For dough: mix in a medium ball flour and baking soda. In another ball mix margarine, buttermilk, egg, sugar and salt. Slowly add flour mixture to a wet margarine mixture. Mix to obtain an homogeneous dough. Turn out dough onto a lightly floured work surface and knead until smooth. After dough is smooth and elastic, wrap dough in plastic wrap. Put the dough into the fridge for 8-10 hours (better overnight).

Preheat the oven to 350F. Divide dough into 4 equal parts. Roll each portion into a 9-inch round, about 1/8" thick, on a floured board. Use a pastry brush to layer raspberry jam (1/4 cup) on a round dough. Sprinkle with raisins (1/4 cup) and 1 tablespoon bread crumbs. With chefs knife or pizza cutter, cut each round into 8 wedges. Roll wedges from wide to narrow, you will end up with point on outside of cookie. Place on ungreased baking sheets and brush with an egg wash. For egg wash, mix very well egg with milk

Bake rugelach in the center rack of your oven for 20 minutes until lightly golden. Cool on wire racks. Store in airtight containers
Filling might be different. I think, these pastries will be particularly good with poppy seed filling from Solo.

Рогалики на кефире

2 & 1/2 (300 грамм) чашки муки
1 чайная ложка соды
1/2 чашки (около 100 грамм) растопленного маргарина
1 чашка кефира (250 грамм)
1 яйцо
1/2 столовая ложка сахара
1/4 чайной ложки соли
1 чашка малинового джема
1 чашка изюма
4 столовых ложек панировочных сухарей

яичная помазка: 1 яйцо смешать с 2 столовыми ложками молока.

В небольшой посуде смешать муку и соду. В другой посудине смешать маргарин, яйцо, кефир, соль и сахар. Добавить муку с содой к жидкой смеси и замесить тесто. Тесто будет мягкое. Положить тесто на 8-10 часов в холодильник. Вынуть тесто из холодильника, нагреть духовку до 350Ф. Разделить тесто на 4 равные части. Каждую часть раскатать в круг диаметром 18-20 см. Круг разделить на 8 равных секторов. Круг намазать малиновым джемом (1/4 чашки), посыпать изюмом (1 чашки) и 1 столовой ложкой панировочных сухарей. Каждый получившийся сектор-треугольник следует скатать от широкой части к узкой.

Каждый рогалик смазать яичной помазкой.

Получившиеся рогалики выложить на противень, промазанный подсолнечным маслом и выпекать 20 минут при температуре 350Ф. Ставить рогалики в уже разогретую духовку. Вынуть из духовки, остудить и хранить в сухом месте 2-3 дня. Я думаю, что этим рогаликам не суждено стоять 2-3 дня. Через 2-3 часа они будут съедены.

Mozarella Deviled eggs

Black Caviar Mozzarella Deviled eggs

6 hard-cooked eggs, peeled and cut lengthwise
3 tablespoons mayonnaise
1/3 cup thinly grated mozzarella cheese
2 gloves garlic, minced
Few drops of lemon juice
Sale & pepper to taste
Black Caviar, for your garnish

Pop out (remove) the egg yolks to a small bowl and mash with a fork. Add mayonnaise, mozzarella cheese, garlic, lemon juice salt and pepper and mix well. Fill the empty egg white shells with the mixture (piping recommended!) and garnish the tops with a small bit of caviar on a tiny coffee spoon. Excellent dish for the fish buffet. Serve chilled or store covered in refrigerator for up to one day before serving

Яйца, фаршированные сыром моцарелла и украшенные черной икрой.

6 яиц, сваренных в крутую, почищенных и разрезанных пополам по длине
3 столовые ложки майонеза
1/3 чашки сыра моцареллы, натертой на мелкой терке
2 зубца чеснока, мелко натертого
Несколько капель лимонного сока
Соль и перец по вкусу
Черная икра для украшения.

Вынуть желтки из яиц и перемешать с майонезом, сыром, чесноком, лимонным соком. Добавить по вкусу соль и перец. Выложить смесь в белковые гнезда и украсить черной икрой. Держать в холодильнике до подачи на стол.

December 07, 2011

Make Latkes

How to make latkes? Interesting and traditional question. I think, we can learn something new from the posted video. Please take a look:

December 04, 2011

Red Borscht

Red Sweet-and-Sour Cabbage Borscht

It's absolutely clear, it's a 5-star dish from my mom's kitchen.

Makes 8 cups (Server 4-5)

3 medium size beets
8 cups cold water, divided
1 teaspoon salt, may be more. Depends on taste
1 medium size carrot, peeled and medium sliced
3 medium size potatoes, peeled and medium cubed
2 tablespoons vegetable oil
1 red bell pepper, thinly sliced
1 medium onion, chopped
1-2 tablespoon ketchup
1/2 small size head green cabbage
1/4-1/2 teaspoon sour salt
pepper by taste

1. Wrap the beets in aluminum foil and roast on a baking sheet until they are tender, about 1 hour. It can be done one day before.

2. Pour 4 cups of water in 3-quart pot and bring to boil. Add salt, carrots and potatoes. Bring to simmer over the high heat and simmer for 10-15 minutes.

3. Meanwhile, grate the beets. Heat up vegetable oil on a frying pan, add red pepper, onion, beets, and ketchup. Fry for 5-7 minutes. Mix everything very well. Pour the beets mixture from frying pan to the pot with carrots and potatoes. Add more 4 cups of water and bring to boil. Reduce the heat and simmer on a medium heat for 5-7 minutes.

4. Halve the cabbage through the core, cut out the core in half, and shred the cabbage as finely as you can. Add cabbage to the pot. Bring to a boil, add sour salt (citric acid), pepper, reduce the heat, and simmer, partially covered, about 7-10 minutes. Taste and adjust the salt.

5. Let borscht rest for several hours at room temperature before reheating and serving. Serve with sour cream. The borscht can be kept in the refrigerator, tightly covered, for a week.